Descargar Imprimir esta página

Rittal DK 7859.000 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

3. Biztonsági tudnivalók
3. Saugos nurodymai
3. Ohutusteatis
Opozorilo
Opozorilo
za nevarno
za splošno
električno
nevarnost
napetost
Priključni kabli DK 7859.010 in DK 7859.020 se smejo uporabljati samo za LED luči DK 7859.000. Izdelek ne sme priti v stik z vodo, agresivnimi in vnetl-
jivimi plini ter parami. Ohišja ne smete odpirati, montirate oziroma demontirate pa ga lahko le, če ni poškodovan in ko ni pod napetostjo. Vir svetlobe v tej
luči lahko zamenja samo proizvajalec oziroma servisni tehnik ali ustrezno usposobljena oseba, ki jo pooblasti proizvajalec. Za prekinitev napetosti luči je
potrebno izvleči omrežni vtič. Omrežni vtič mora biti zato prosto dostopen. Pri vgradnji v IT opremo kot »fiksna naprava« je treba zagotoviti, da luči izpolnju-
jejo zahteve protipožarne zaščite v skladu s standardom EN 60950-1, oddelka 4.6.2 in 4.7.3.2.
Nebezpe-
Iné nebezpe-
čenstvo úrazu
čenstvo
elektrinou
Prípojné vedenia DK 7859.010 a DK 7859.020 smú byť použité výhradne na LED svietidlo DK 7859.000. Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou,
agresívnymi alebo horľavými plynmi a výparmi! Kryt sa nesmie otvárať a jeho montáž a demontáž sa smie vykonávať len v nepoškodenom stave a pri vyp-
nutom napájaní! Svetelný zdroj tohto svietidla môže vymieňať len výrobca alebo výrobcom poverený servisný technik, prípadne porovnateľne kvalifikovaná
osoba. Na prerušenie napätia svietidla je potrebné vytiahnuť koncovku sieťového kábla. Koncovka sieťového kábla musí byť preto voľne prístupná. Ak je
zariadenie inštalované v zariadení informačných technológií ako "stacionárne zariadenie" musí byť zabezpečené, že pre svietidlo budú splnené požiadavky
na protipožiarne krytie podľa normy EN 60950-1 bod 4.6.2 a 4.7.3.2.
Aviso de perigo
Aviso de local
de tensão
de perigo
elétrica
Os cabos de conexão DK 7859.010 e DK 7859.020 só devem ser usados com a luminária LED DK 7859.000. O produto não deve entrar em contato
com a água, gases e vapores tóxicos, agressivos ou inflamáveis! Não é permitido abrir a carcaça, que somente deve ser montada e desmontada caso
não apresente danos e sem estar sob tensão! A fonte de iluminação desta luminária apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um de seus
técnicos ou por outro profissional devidamente qualificado. Para interromper a alimentação de energia da luminária, é preciso desencaixar o conector. Por
isso, o conector deve ter o acesso livre.No caso de montagem em instalações de TI como um "dispositivo fixo", é necessário assegurar que os requisitos
da proteção contra incêndios sejam atendidos para a luminária segundo a norma EN 60950-1 seções 4.6.2 e 4.7.3.2.
Twissija ta'
Twissija ta'
periklu
vultaġġ elettriku
potenzjali
perikoluż
Il-kejbils ta' konnessjoni DK 7859.010 u DK 7859.020 għandhom jintużaw biss għal dawl LED DK 7859.000. Il-prodott ma għandux jiġi f'kuntatt mal-ilma,
ma' gassijiet aggressivi jew li jieħdu n-nar u mal-fwar! Il-kejsing ma għandux jinfetaħ u għandu jiġi installat u żarmat biss meta jkun f'kundizzjoni intatta
u mingħajr ma jkollu vultaġġ fih! Is-sors tad-dawl ta' din il-lampa għandu jiġi sostwit biss mill-manifattur jew minn teknixin awtorizzat minnu jew persuna
kkwalifikata b'mod simili. Aqla' l-plagg tad-dawl biex twaqqaf il-kurrent tal-lampa. Għalhekk, il-plagg tad-dawl għandu jkun aċċessibbli mingħajr xkiel. Meta
t-tagħmir tat-teknoloġija informatika jiġi installat bħala "installazzjoni fissa" għandu jiġi żgurat li, fir-rigward tal-lampa, ir-rekwiżiti tas-sikurezza f'każ ta' nar
fil-kompartimenti jiġu ssodisfati skont EN 60950-1, paragrafi 4.6.2 u 4.7.3.2.
8
3. Drošības norādījumi
3. Varnostni napotki
3. Bezpečnostné pokyny
Opozorilo
pred možnimi
Splošen znak
poškodbami
za obveznost
rok
Nebezpe-
Všeobecná
čenstvo pora-
príkazová
nenia ruky
značka
Aviso de perigo
Sinal geral de
de lesão na
obrigação
mão
Twissija ta'
Sinjali manda-
korrimenti
torji ġenerali
fl-idejn
LED 系统灯具安装说明书/LED system light assembly instructions/Lampes à diodes – Notice de montage
3. Instruções de segurança
3. Struzzjonijiet ta'
prekawzjoni
Pred pop-
ravilom ali
Preberite
izvajanjem
navodila
vzdrževalnih
del prekinite
napajanje
Príkaz na
Prečitajte si
odpojenie pred
návod
údržbou alebo
opravou
Desligar antes
Ler as
de realizar
instruções
manutenção ou
reparo
Skonettja qabel
Il-manwal
issir manutenz-
għandu jinqara
joni jew tiswija
Namestitev
lahko
izvajajo samo
Prepovedano
usposobljeni
gašenje z vodo
strokovnjaki za
elektrotehnična
dela
Inštaláciu smie
Zákaz hasenia
vykonávať len
vodou
špecializovaný
elektrotechnik
A instalação
Proibido utilizar
deve ser feita
água para
por um técnico
apagar o fogo
eletricista espe-
cializado
Mhuwiex
Installazzjoni
permess l-użu
minn elettriċista
tal-ilma għat-tifi
kwalifikat/a
tan-nar

Publicidad

loading