Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96980461A Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

B
A
D
C
F
E
F
3
1
1A
E
Pag. - ページ 2/2
Nota
Antes de iniciar la operación leer aten-
tamente las advertencias indicadas en la pri-
mera página.
Extracción de los componentes
originales
Desatornillar el tornillo original (A) y extraer
la goma (B) del tubo freno de la abrazadera
(C) del guardabarros original (D).
Quitar el guardabarros original (D)
desatornillando los tornillos (E) y los
separadores (F).
Recuperar y conservar los tornillos
originales (E).
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que
todos los componentes se encuentren
limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
los componentes donde se debe operar.
Atención
Durante el montaje de componentes
E
de carbono, poner particular atención en el
F
ajuste de los tornillos de fijación. Ajustar los
elementos de fijación sin forzar excesiva-
mente, para evitar que el carbono se dañe.
Introducir 4 arandelas de nylon (2) en la
rosca de los 4 tornillos originales (E),
E
F
atornillarlos y ajustarlos al par de apriete de
8±10% Nm, fijando el guardabarros
delantero de carbono (1) en los pies de la
horquilla.
Posicionar la goma (B) del tubo freno en la
abrazadera (1A) del guardabarros de
carbono (1), cerrar nuevamente la
abrazadera y bloquear la goma atornillando y
ajustando al par de apriete de 0,4±10% el
tornillo (3) en la abrazadera.
E
2
E
2
参考
作業を始める前に、最初のページに
記載されている注意事項を注意深くお読み
ください。
オリジナル部品の取り外し
オリジナルスクリュー (A) を緩め、ブ
レーキホースのラバー (B) をオリジナル
マッドガード (D) のクランプ (C) から取
り外します。
スクリュー (E) とスペーサー (F) を緩め
て、オリジナルマッドガード (D) を取り
外します。 
オリジナルスクリュー (E) は、回収しま
す。
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
注記
カーボン製部品の取り付けの際は、
固定用スクリューの締め付けに十分注意し
てください。カーボン素材を損傷しないよ
う、固定部品の過度な締め付はおこなわな
いでください。
4 つのナイロンワッシャー (2) を 4 本の
オリジナルスクリュー (E) のスレッドに
挿入し、8 ± 10% Nm のトルクで締め付け、
カーボン製フロントマッドガード (1) を
フォークボトムに固定します。
ブレーキホースのラバー (B) をカーボン
製マッドガード (1) のクランプ (1A) に取
り付けます。クランプを閉じ、クランプに
スクリュー (3) を 0.4 ± 10% Nm のトルク
で締め付け、ラバーを固定します。
Cod. ISTR / コード番号 - 533
ED./
00

Publicidad

loading