INSTALLATION
1. Select cord end with proper conductor color orientation that matches terminal
location.
2. Shear cord cleanly. Do not strip away cord jacket or remove conductor insulation at
this time.
3. Disassemble device (refer to exploded view).
a) Loosen two screws and remove cord clamps from gland cap.
b) Loosen two self-tapping screws and remove gland cap from body.
c) Loosen two screws from face of device and remove interior from housing.
4. Wiring Instructions
a) Slide gland cap up cord
b) Select a gland (from envelope of parts) with an inside diameter approximately 1/8"
(3 mm) larger than cord and slide the gland up cord.
c) Slide gland up cord.
d) Slide housing up cord.
e) Strip cord jacket and conductor insulation as shown in Table 2. DO NOT TIN
CONDUCTORS.
f) Twist wire strands together on each conductor.
g) Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper terminals as identified
in Table 1.
h) NOTE: Crossing one ungrounded conductor (Line) over the
grounded conductor (Neutral) may be necessary with five-wire
devices.
i) Tighten terminal screws to torque shown in Table 2.
j) TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE STRANDS.
5. Reassemble device
a) Assemble interior by tightening two screws until interior is firmly seated in
housing. Screws may continue to turn after interior is seated. This is normal and
harmless.
b) Slide gland and gland cap down cord to housing and tighten gland cap screws 32
lb-in (3.6 N•m) maximum until gland cap is flush with housing.
c) Assemble cord clamps and tighten cord clamp screws to approximate value in Table 2.
Table 1
TERMINAL POLARITY IDENTIFICATION TABLE
TERMINAL
CONDUCTOR
Green,
Equipment Grounding Conductor
Green Hex Head Screw
(Green or Green/Yellow or Bare)
W, White, N
Grounded Circuit Conductor
Neutral (White or Gray)
L
, L
, L
or blank
Ungrounded Circuit Conductor,
1
2
3
R
, S
, T
or blank
(Line, Hot).
1
2
3
X, Y, Z or blank
Pilot
Control circuit conductor
Table 2
DEVICE RATING
DOMESTIC
20 A
FOREIGN
16 A
Strip Cable
inch
2
Jacket
mm
51
Conductor Strip
inch
1
Length
mm
25
Torque Terminal
lb•in
20
Screws
N•m
2.5
Torque Clamp
lb•in
10
Screws
N•m
1.25
Torque Pilot
lb•in
Terminal Screws
N•m
PD1303
(Page 2)
06/15
English
MONTAGE
1. Choisir l'extrémité du cordon dont l'arrangement des couleurs des conducteurs
correspond à celui des bornes.
2. Effectuer une coupe nette du cordon. Ne pas dénuder la gaine ou les conducteurs à
ce stade.
3. Démonter le dispositif (consulter l'éclaté)
a) Desserrer les deux vis et retirer le serre-cordon du fouloir.
b) Desserrer les deux vis autotaraudeuses et retirer le fouloir du carter.
c) Desserrer les deux vis à l'avant du carter et en retirer l'intérieur.
4. Méthode de câblage
a) Enfiler le fouloir.
b) Choisir un presse-cordon (dans l'enveloppe de pièces) dont le diamètre intérieur
est d'environ 4,92 mm supérieur à celui du cordon.
c) Enfiler le presse-cordon.
d) Enfiler le carter.
e) Dénuder le cordon de sa gaine et les conducteurs de leur isolant tel qu'illustré au
tableau 2. NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
f) Torsader l'ensemble des brins de chaque conducteur.
g) Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond dans les bornes
appropriées selon le tableau 1.
h) REMARQUE: Il peut s'avérer nécessaire de faire passer un
conducteur non mis à la terre (vivant) par-dessus le conducteur
mis à la terre (neutre) dans le cas de dispositifs à cinq fils.
i) Serrer les vis de borne selon le couple du tableau 2.
j) S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
5. Remonter le dispositif
a) Assembler l'intérieur en serrant les deux vis jusqu'à ce qu'il repose solidement
dans le carter. Il arrive qu'on puisse continuer à tourner les vis une fois l'intérieur
en place. Cela est normal et sans conséquence.
b) Glisser le presse-cordon et le fouloir vers le carter et serrer les vis du fouloir à 3,6
N•m maximum jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le carter.
c) Monter le serre-cordon et serrer les deux vis à la valeur du Tableau 2.
BORNE
Vert. Vis verte à
tête hexagonale
«W» blanc, «N»
L
, L
, L
ou sans marque
1
2
3
R
, S
, T
ou sans marque
1
2
3
X, Y, Z
ou sans marque
Pilote
CAPACITÉ du
30 A
60 A
100 A
DISPOSITIF
32 A
63 A
Longueur de
2½
3½
4½
dénudage - gaine
64
89
114
Longueur de
1
1
1½
dénudage -cond.
25
25
40
Couple de serrage
20
75
75
Vis de borne
2.5
8.5
8.5
Couple de serrage
10
15
15
Vis du serre-cordon
1.25
1.75
1.75
Couple de serrage
20
20
Vis de borne pilote
2.5
2.5
Français
Tableau 1
TABLEAU DE REPÉRAGE DES BORNES
CONDUCTEUR
Conducteur de MALT
de l'appareil
1
(Vert ou vert et jaune ou nu)
Conducteur d'alimentation mis à la
terre. Neutre (blanc ou gris)
Conducteur d'alimentation non mis à
la terre (Vivant).
Conducteur du circuit de commande
1
MALT = Mise à la terre
Tableau 2
NATIONAL
20 A
30 A
60 A
100 A
INTERNAT'L
16 A
32 A
63 A
pouces
2
2½
3½
4½
mm
51
64
89
114
pouces
1
1
1
1½
mm
25
25
25
40
lb•po
20
20
75
75
N•m
2.5
2.5
8.5
8.5
lb•po
10
10
15
15
N•m
1.25
1.25
1.75
1.75
lb•po
20
20
N•m
2.5
2.5
INSTALACIÓN
1. Elegir el extremo del cable con una disposición de colores de los conductores que
coincida con la de los bornes.
2. Cortar nítidamente el cable. No pelar la funda del cable ni el aislante de los conductores
en este momento.
3. Desarmar el dispositivo (Ver dibujo de despiece).
a) Aflojar los dos tornillos y retirar el sujeta-cable del cubre-prensacable.
b) Aflojar los dos tornillos autorroscantes y retirar el cubre-prensacable de la envoltura.
c) Aflojar dos tornillos del frente del dispositivo y retirar el interior de la envoltura.
4. Instrucciones de cableado
a) Pasar el cable a través del cubre-prensacable.
b) Elegir un prensacable (del sobre de repuestos) cuyo diàmetro interior sea
aproximadamente 3 mm mayor que el del cable.
c) Pasar el cable a través del prensacable.
d) Pasar el cable a través de la envoltura.
e) Quitar la funda del cable y pelar los conductores como se muestra en la Tabla 2.
NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
f) Torcer el conjunto de los hilos de cada conductor.
g) Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a fondo en los bornes
correspondientes como se indica en la Tabla 1.
h) NOTA - Puede ser necesario hacer pasar un conductor que no esté
puesto a tierra (vivo) por encima del conductor puesto a tierra
(neutro) en el caso de los dispositivos de cinco hilos.
i) Ajustar los tornillos de los bornes como se indica en la Tabla 2.
j) ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
5. Volver a armar el dispositivo
a) Armar el interior ajustando los dos tornillos hasta que apoye firmamente en la
envoltura. Quizás los tornillos puedan seguir girando una vez colocado el interior
en su lugar; se trata de algo normal y sin consecuencias.
b) Deslizar el prensacable y el cubre-prensacable hacia la envoltura. Ajustar los tornillos
del cubre-prensacable a 3.6 N•m máxima hasta que quede al nivel de la envoltura.
c) Montar el sujeta-cable y ajustar los dos tornillos con el par indicado en la Tabla 2.
Tabla 1
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LOS BORNES
BORNE
CONDUCTOR
Verde. Tornillo verde
Conductor de puesta a tierra del equipo
de cabeza hexagonal
(verde o verde y amarillo o desnudo)
«W», blanco, «N»
Conductor de alimentación puesto a tierra,
Conductor neutro (blanco o gris)
L
, L
, L
o sin marca
Conductor de alimentación no puesto a
1
2
3
R
, S
, T
o sin marca
tierra (Vivo).
1
2
3
X, Y, Z
o sin marca
Piloto
Conductor del circuito de control
Tabla 2
CAPACIDAD del
NACIONAL
DISPOSITIVO
INTERNAC'L
mm
Pelar la funda
Pelar los
mm
conductores
Ajustar los tornillos de
N•m
bornes con un par de...
Ajustar tornillos del sujeta-
N•m
cable con un par de...
Ajustar los tornillos del
N•m
piloto con un par de...
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará
o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes
por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor
no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Español
20 A
30 A
60 A
100 A
16 A
32 A
63 A
51
64
89
114
25
25
25
40
2.5
2.5
8.5
8.5
1.25
1.25
1.75
1.75
2.5
2.5
Tel. (55) 9151-9999