Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CANCELLI AUTOMATICI
ITALIANO
1) Fissare la costola e regolare la ten-
sione della fune sul meccanismo attra-
verso la vite di regolazione.
2) Verificare il corretto posizionamento
del microinterruttore del contatto N.C..
3) Per una corretta regolazione, verifi-
care che il meccanismo intervenga
dopo una deformazione di circa 20 mm.
DEUTSCH
1) Den Steg befestigen und mit der
Einstellschraube die Seilspannung auf
dem Mechanismus regulieren.
2) Die korrekte Positionierung des N.C.-
Kontaktmikroschalters überprüfen.
3) Für eine korrekte Einstellung
überprüfen, daß der Mechanismus nach
einer Verformung von ca. 20 mm.
|
|
DF SERIES
SERIE DF
SÉRIE DF
R
DF
EGOLAZIONE
DF
ADJUSTMENT
R
DF
ÉGLAGE
DF-E
INSTELLUNG
R
DF
EGULACIÓN
DF
INSTELLING
ENGLISH
1) Fix the safety rib and adjust the cable
tension, on the mechanism with the
adjusting screw.
2) Check the correct positioning of the
N.C. contact microswitch.
3) For a correct adjustment, check that
the mechanism is activaded after a
deformation of around 20 mm.
ESPAÑOL
1) Fije la goma sensible y regule la
tensión del cable en el mecanismo
mediante el tornillo de regulación.
2) Controle el posicionamiento correcto
del microinterruptor del contacto N.C..
3) Para una regulación correcta,
controle que el mecanismo se active
después de una deformación de
alrededor de 20 mm.
1
2
|
|
/
BAUREIHE DF
SERIE DF
SERIE DF
FRANÇAIS
1) Fixer le bord mobile et régler la
tension du câble sur le mécanisme à
l'aide de la vis correspondante.
2) Vérifier si le microcontact du contact
N.F. est bien placé.
3) Pour que le réglage soit correct,
vérifier si le mécanisme intervient aprés
une déformation d'environ 20 mm.
NEDERLANDS
1) Bevestig de ribbe en stel de spanning
van de kabel op het mechanisme in via
de stelschroef.
2) Controleer de correcte werking van
de microschakelaar van het contact
N.C. (normaal gesloten).
3) Om na te gaan of de instelling correct
is moet u controleren of het
mechanisme optreedt na een
vervorming van 20 mm.
3
Documentazione
Tecnica
T31
0.1
rev.
07/2003
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119RT31
20 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CAME DF Serie

  • Página 1 SERIE DF Documentazione Tecnica EGOLAZIONE ADJUSTMENT rev. ÉGLAGE 07/2003 DF-E © INSTELLUNG CAME CANCELLI AUTOMATICI EGULACIÓN 119RT31 INSTELLING CANCELLI AUTOMATICI ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 1) Fissare la costola e regolare la ten- 1) Fix the safety rib and adjust the cable 1) Fixer le bord mobile et régler la...
  • Página 2 ANTERRE CEDEX CERTIFICATO (+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288 (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500 UMERO ERDE 800 295830 CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI CAME GMBH__K (STUTTGART) ORNTAL ÜNCHINGEN BEI (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109 (+49) 07150 37830 (+49) 07510 378383 www.came.it...