Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

A935

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood A935

  • Página 1 A935...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Nederlands 3 - 4 Français 5 - 6 Deutsch 7 - 8 Italiano 9 - 10 Português 11 - 12 Español 13 - 14 Dansk 15 - 16 Svenska 17 - 18 Norsk 19 - 20 Suomi 21 - 22 Türkçe 23 - 24 Ïesky...
  • Página 4: English

    Citrus fruits will produce bitter juice Dismantle before cleaning. because their pith gets processed too. The Kenwood citrus press Do not wash any parts in your (A995) is recommended for citrus dishwasher. fruits. Some foods, eg carrot, will discolour the plastic.
  • Página 5: Nederlands

    Voor het persen druiven, peren, aardbeien, kool, van citrusvruchten raden wij de wortels, bleekselderij, sla, peterselie, Kenwood citruspers (A995) aan. radijs, spinazie). 10 Snijd het voedsel in stukken die in voor het eerste gebruik: uit de vulbuis passen.
  • Página 6 reiniging Haal het apparaat uit elkaar alvorens het te reinigen. Was geen enkel onderdeel in de vaatwasser. Sommige etenswaren, zoals wortels, verkleuren het plastic. Deze verkleuringen kunnen worden verwijderd door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven. basis Nooit onderdompelen in water.
  • Página 7: Français

    (ex. agrumes, il est recommandé pommes, raisins, poires, fraises, d’utiliser le presse-agrumes de chou, carottes, céleri, laitue, persil, Kenwood (A995). radis, épinards). avant d’utiliser l’appareil pour 10 Coupez les aliments de façon à ce la première fois : démontez et qu’ils s’adaptent à...
  • Página 8 nettoyage Démontez avant de nettoyer. Ne mettez aucune pièce dans le lave-vaisselle Certains aliments, comme les carottes, vont altérer la couleur du plastique. Pour y remédier, frottez avec un chiffon imbibé d’huile végétale. le socle Ne le plongez jamais dans l’eau. Passez un chiffon humide, puis essuyez.
  • Página 9: Deutsch

    Kartoffeln). Zitrusfrüchte noch für Beeren und Weichschaliges und anderes Saftgut Trauben geeignet. Für Zitrusfrüchte muss nur gewaschen werden (z. B. sollten Sie die Kenwood Zitruspresse Äpfel, Birnen, Erdbeeren, Kohl, A 995 verwenden. Karotten, Sellerie, Salat, Petersilie, Rettich, Spinat). Vor dem ersten Gebrauch: Auseinandernehmen und 10 Saftgut in passende Stücke...
  • Página 10 Reinigung Entsafter vor der Reinigung komplett zerlegen. Einzelteile nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Manche Obst- und Gemüsesorten wie z. B. Karotten verfärben den Kunststoff. Diese Verfärbungen lassen sich mit einem in Speiseöl getauchten Tuch abreiben. Sockel Sockel nie in Wasser tauchen. Nur mit einem feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.
  • Página 11: Italiano

    Per gli agrumi si consiglia rape, spinaci). di usare lo spremiagrumi Kenwood (A995). 10 Tagliare gli alimenti in piccoli pezzi, affinché possano venire inseriti nel prima dell’uso: tubo di riempimento.
  • Página 12 pulizia Smontare l’apparecchio prima di pulirlo. Non lavare alcun componente in lavastoviglie. Alcuni tipi di alimenti, per es. le carote, scoloriranno la plastica. Per togliere le macchie dovute a scolorimento, strofinare le parti interessate con un panno imbevuto di olio vegetale. base Non immergere mai la base in acqua, ma passarla con un panno...
  • Página 13: Português

    é também processada; por alface, salsa, rabanetes, espinafre, isso, para citrinos recomendamos o etc.). espremedor de citrinos Kenwood (A995). 10 Corte os alimentos em bocados que caibam no tubo de alimentação. antes da primeira utilização: 11 Ligue à...
  • Página 14 limpeza Desmonte antes de limpar. Não lave quaisquer peças na máquina de lavar loiça. Alguns alimentos, como por exemplo a cenoura, provocam descoloração do plástico. Poderá esfregar com um pano embebido em óleo vegetal para ajudar a remover a descoloração. base Nunca mergulhe a base em água.
  • Página 15: Español

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones 6 Limpie las piezas: ver ‘limpieza’ empujador de alimentos tubo de introducción de alimentos montaje y uso de la tapadera pantalla para pulpas licuadora disco rallador 1 Coloque el bol en la base, alinee las filtro lengüetas con los agujeros de la pico para pulpas...
  • Página 16: Limpieza

    limpieza Desmonte antes de limpiar. No lave ninguna pieza dentro del lavavajillas. Algunos alimentos, p. ej. zanahorias, decolorarán el plástico. Si se frota con un paño empapado en aceite vegetal ayudará a quitar la decoloración. base Nunca sumerja la base en agua. Frótela con un paño mojado, después séquela.
  • Página 17: Dansk

    Hvis der kommer pulp ud, sluk for radiser, spinat). apparatet og fjern blokeringen. Citrusfrugter vil give bitter saft, hvis 10 Skær frugten/grønsagerne i så små deres skræl også bruges. Kenwood stykker, at de kan komme ned i citruspresser (A995) anbefales til tilførselsrøret. citrusfrugter.
  • Página 18 rengøring Adskil apparatet før rengøring. Vask ikke nogen dele i opvaskemaskine. Visse typer frugt/grønsager, f.eks. gulerødder, misfarver plastic. Misfarvninger kan fjernes ved at gnide dem med en klud dyppet i vegetabilsk olie. sokkel Må aldrig kommes i vand. Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke.
  • Página 19: Svenska

    Svenska Vik ut främre omslaget innan du börjar läsa, så att du kan följa med på bilderna. hur du monterar ihop stöt matarrör och använder din lock råsaftcentrifug fruktköttsskydd rivskiva 1 Sätt skålen på basen - passa in filter tungorna mot uttagen i basen fruktköttspip 2 Sätt i filtret - passa in tungorna skål...
  • Página 20 rengöring Plocka isär råsaftcentrifugen innan du gör ren den. Maskindiska inga delar. Vissa livsmedel t.ex. morot missfärgar plast. Missfärgningen kan delvis avlägsnas genom att man gnider med en duk doppad i vegetabilisk olja. basen Doppa aldrig basen i vatten. Torka av den med en fuktig trasa och torka torrt.
  • Página 21: Norsk

    Saften av sitrusfruk kan smake bittert stapperen. på grunn av alt det hvite kjøttet. Til sitrusfrukt lønner det seg å bruke en av de spesielle sitruspressene fra Kenwood (A995). før du bruker saftsentrifugen for første gang: ta delene fra hverandre og gjør dem rene 1 Ta av klemmen.
  • Página 22 rengjøring Ta delene fra hverandre før rengjøring. Vi vil ikke anbefale at noen av delene vaskes i oppvaskmaskin. Ved bruk kan enkelte plastdeler bli misfarget - av f.eks. gulrøtter. Det lykkes av og til å fjerne flekkene ved å ta litt matolje (vegetabilsk olje) på en klut og gni forsiktig til flekken blir borte.
  • Página 23: Suomi

    Käytä sitrushedelmien salaatti, persilja, retiisi, pinaatti). mehustamiseen mieluummin Kenwood-sitruspuserrinta (A995). 10 Paloittele ainekset siten, että ne sopivat syöttösuppiloon. ennen ensimmäistä 11 Käytä nopeutta 1 ja työnnä aineksia käyttökertaa: alaspäin syöttöpainimen avulla.
  • Página 24 puhdistus Irrota osat ennen puhdistusta. Mehunpuristimen osia ei saa pestä astianpesukoneessa. Jotkut ruoka-aineet (esim. porkkana) saattavat värjätä muoviosia. Värin poistamiseksi osia voidaan hangata kasviöljyyn kastetulla liinalla. pohja Älä koskaan upota veteen. Pyyhi kostealla liinalla ja kuivaa sitten. muut osat Pese käsin ja kuivaa sitten. Syöttösuppilon alaosa on erikseen huoliteltu, jotta se sopisi täydellisesti.
  • Página 25: Güvenlik Önlemleri

    Kavun, ananas, salatalık, patates Ek…i meyvelerin alt kabukları da ve benzeri meyve ve sebzelerin aygıtta i…lendiòinden meyve suyu kabuklarını soyunuz. acımsı tatta olacaktır. Kenwood Elma, üzüm, armut, çilek, lahana, A995 modeli ek…i meyve sıkacaòı havuç, marul, maydanoz, turp, bu amaçla tasarlanmı…tır.
  • Página 26 temizlik Aygıtı temizlemeden önce parçalarını sökünüz. Aygıtın hiçbir parçasını bula…ık makinesinde yıkamayınız. Havuç ve benzeri sebzeler aygıtın plastik yüzeyini soldurabilir. Aygıtın dı… yüzeyini bitkisel yaòa batırılmı… biz bezle ovarak solmayı önleyebilirsiniz. taban birimi Aygıtın taban birimini hiçbir biçimde suya batırmayınız ya da ıslatmayınız.
  • Página 27: Ïesky

    K apod.) p¡ípravê citrusovƒch •fláv doporuïujeme lisy na citrusové 10 Ovoce ïi zeleninu nakrájejte na plody znaïky Kenwood (A995). kostky, které se vejdou do plnicího hrdla. p¡ed prvním pou¥itím: 1 1 Spusflte rychlostí 1 a ovoce ïi rozeberte a umyjte zeleninu tlaïte tlaïidlem smêrem...
  • Página 28 ïi•têní P¡ed ïi•têním odst¡edivku v¥dy rozeberte. ádná souïást odst¡edivky se nesmí mƒt v myïce na nádobí. Nêkteré druhy ovoce ïi zeleniny (nap¡. mrkev) zabarví umêlou hmotu. Toto zabarvení vyïistíte pomocí had¡íku namoïeného do rostlinného oleje. patice Nikdy nepono¡ujte do vody. Ot¡ete navlhïenƒm had¡íkem, a pak vysu•te.
  • Página 29: Magyar

    Javasoljuk, dinnye, ananász, uborka, burgonya hogy a centrifuga helyett használja feldolgozásakor). a Kenwood citrusfacsarót (A995). A puha héjú és egyéb zöldségek és gyümölcsök (pl. alma, körte, eper, az elsò használat elòtt szòlò, répa, retek, zeller, káposzta, Szedje szét a készüléket, és az...
  • Página 30 10 A feldolgozandó ételt vágja akkora darabokra, hogy beférjenek a töltògaratba. 1 1 Kapcsolja a motort 1-es sebességfokozatra, és közben a tömòrúddal nyomja le a töltògaraton a zöldség vagy gyümölcsdarabokat. tisztítás Tisztítás elòtt mindig szedje szét a készüléket. Az alkatrészeket kézzel tisztítsa meg –...
  • Página 31: Polski

    Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje 6 Umyj wszystkie czëÿci: patrz punkt popychacz “czyszczenie”. rura podajåca pokrywa monta¯ i obs¢uga odbieracz miazgi tarcza ÿcierajåca sokowirówki filtr os¢ona miazgi 1 Nasuæ miskë na podstawë - zestaw miska wystëpy w misce z wyciëciami w wylot soku podstawie podstawa...
  • Página 32 czyszczenie Rozbierz sokowirówkë do czyszczenia. Nie myj ¯adnych czëÿci w zmywarce do naczyæ. Niektóre surowce, np. marchew, mogå zabarwiç tworzywo. W usuwaniu plam pomo¯e pocieranie ÿciereczkå zwil¯onå olejem roÿlinnym. podstawa Nigdy nie zanurzaj podstawy w wodzie. Wytrzyj wilgotnå ÿciereczkå i nastëpnie suchå. inne czëÿci Umyj w rëku i nastëpnie osusz.
  • Página 33: Русский

    отжимания сока из цитрусовых ананасы, огурцы, картофель и рекомендуется использовать т.д.) соковыжималку для цитрусовых Плоды с мягкой кожицей и другие фирмы Kenwood (А995) продукты достаточно вымыть (яблоки, виноград, груши, клубника, капуста, морковь, корневой сельдерей, салат, петрушка, редиска, шпинат и т.д.).
  • Página 34 10 Нарежьте продукты кусочками для последующей закладки в трубку для подачи продукта. 11 Включите соковыжималку, установив 1-ю скорость, и подавайте продукт с помощью толкателя. Очистка Перед очисткой разберите соковыжималку. Мыть детали соковыжималки в посудомоечной машине не рекомендуется. Некоторые продукты, например морковь, вызывают...
  • Página 35: Ekkgmij

    Ekkgmij ( . . ( . . ( 995) Kenwood. ( . .
  • Página 36 , . .
  • Página 37 ° w ´ d O ∫ « ∞ ∑ U ‹ u ± ß « ∞ d ´ K Í ∑ u ¢ ∫ « ∞ ∑ U ± ô ± W « H ∫ « ∞ ∑ ` ¡ ≠ §...
  • Página 38 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 81484/10...

Tabla de contenido