1
Front Mount Handle
Insert the shaft (1) of the handle assembly through hole in tank.
Manija para instalación de frente
Introduzca la espiga (1) dentro de la manija a través de agujero en el
tanque.
Poignée frontale
Introduisez l'axe (1) de la poignée dans le trou du réservoir.
1
1
Side Mount Handle
Insert the shaft (1) of the handle assembly through hole in tank.
Manija para instalación al costado
Introduzca la espiga (1) dentro de la manija a través de agujero en el
tanque.
Poignée latérale
Introduisez l'axe (1) de la poignée dans le trou du réservoir.
2
1
2
2
5
Orient handle assembly as shown. Slide gasket (1), washer (2) and
mounting nut (3) over shaft (4). Move the gasket, washer and nut to the
handle assembly and tighten onto the threaded mounting shaft (5).
Oriente la manija como se muestra. Deslice el empaque (1), la arandela
(2) y la tuerca de instalación (3) sobre el eje (4). Mueva el empaque, la
arandela y la tuerca al ensamble de la manija y apriete en el eje enroscado
de instalación (5).
Orientez la poignée conformément aux indications de la figure. Faites
glisser le joint (1), la rondelle (2) et l'écrou de montage (3) sur l'axe (4).
Poussez le joint, la rondelle et l'écrou contre la poignée et serrez
l'écrou sur l'axe de montage fileté (5).
5
Orient handle assembly as shown. Slide gasket (1), washer (2) and
mounting nut (3) over shaft (4). Move the gasket, washer and nut to the
handle assembly and tighten onto the threaded mounting shaft (5).
Oriente la manija como se muestra. Deslice el empaque (1), la arandela
(2) y la tuerca de instalación (3) sobre el eje (4). Mueva el empaque, la
arandela y la tuerca al ensamble de la manija y apriete en el eje enroscado
de instalación (5).
Orientez la poignée conformément aux indications de la figure. Faites
glisser le joint (1), la rondelle (2) et l'écrou de montage (3) sur l'axe (4).
Poussez le joint, la rondelle et l'écrou contre la poignée et serrez
l'écrou sur l'axe de montage fileté (5).
3
2
1
4
3
2
1
4
49081
Rev. A