Publicidad

NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de
Conceptronic installeert. Ingeval van problemen adviseren wij u onze
support-site te bezoeken (ga naar:
'Support'). Hier vindt u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem.
Heeft u desondanks vragen met betrekking tot uw aankoop of heeft u support
nodig bij het aansluiten dan kunt u direct contact opnemen met onze support
via telefoon of e-mail:
Telefoon:
0900-7873763 - € 0.50 p/m (alleen voor Nederland)
0902-25013 - € 0.76 p/m (alleen voor België)
E-mail:
support@conceptronic.net
Om de gevraagde support te verlenen, hebben wij de volgende gegevens
van u nodig:
Duidelijke probleemomschrijving
Versienummer van de drivers die u gebruikt (controleer altijd de
Conceptronic website of u de laatste versie gebruikt)
Type computer systeem dat u gebruikt
Operating systeem dat u gebruikt
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de
Conceptronic website: www.conceptronic.net. Bij software/drivers installatie:
Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op
uw computer. Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt
Conceptronic C54APT
Snelstart handleiding
Conceptronic C54APT.
1
www.conceptronic.net
en klik op

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic C54APT

  • Página 1 Type computer systeem dat u gebruikt • Operating systeem dat u gebruikt Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net. Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op...
  • Página 2 Congratulations on the purchase of your Conceptronic C54APT. The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic C54APT. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘support’). Here you will find a lot of possibilities to solve your problems.
  • Página 3: Guía De Iniciación Rápida

    Enhorabuena por la compra de su Conceptronic C54APT. La Guía de instalación del hardware incluida le ofrece una explicación paso a paso de cómo instalar el Conceptronic C54APT. Caso de experimentar problemas, recomendamos acceda a nuestra página de soporte 2-Tech (acceda a www.conceptronic.net ‘Technical support’...
  • Página 4 Um Ihnen die angeforderte Unterstützung erbringen zu können, benötigen wir von Ihnen folgende Angaben: • Eine eindeutige Beschreibung des Problems • Versionsnummer der verwendeten Treiber (Überprüfen Sie mit einem Besuch auf der Internet-Seite von Conceptronic, ob Sie die aktuellste Version verwenden). • Modell des verwendeten PCs. • Verwendetes Betriebssystem.
  • Página 5 • Le type d'ordinateur que vous utilisez; • Le système d'exploitation que vous utilisez. Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet Conceptronic: www.conceptronic.net Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de la version Windows que...
  • Página 6: Guida D'installazione Rapida

    Guida d’installazione rapida Grazie per l’acquisto del C54APT Conceptronic. La guida per l’installazione dell’hardware acclusa spiegherà passo a passo come installare la Conceptronic C54APT. Nel caso in cui dovessero insorgessero problemi, raccomandiamo di entrare nella nostra pagina di supporto (accedere a www.conceptronic.net...
  • Página 7 Os nosso parabéns pela compra do seu C54APT Conceptronic. O Guia de Instalação do Hardware que se inclui fornece-lhe uma explicação passo a passo de como instalar o C54APT Conceptronic. Quando tiver problemas, aconselhámo-lo a ir ao nosso site de assistência (vá a www.conceptronic.net...
  • Página 8: Getting Started

    C54APT. Default IP address of the Conceptronic C54APT: 10.0.0.1 • You have to configure your computer in the same IP range as the Conceptronic C54APT. You can use a Fixed IP address in the 10.0.0.x range. Use as ‘Subnet Mask’ 255.0.0.0 •...
  • Página 9 Conceptronic C54APT. La dirección IP por defecto del Conceptronic C54APT es: 10.0.0.1 Configure su ordenador en el mismo rango de IP que el Conceptronic C54APT. • Utilice una dirección IP fija en el rango 10.0.0.x. Utilice 255.0.0.0 como “máscara de subred”.
  • Página 10 Conceptronic C54APT. Vous pouvez utiliser une adresse IP Fixe dans la plage d'adresses 10.0.0.x. Utilisez comme "Masque de Sous-réseau" 255.0.0.0 • La Conceptronic C54APT est protégée par un mot de passe de connexion. Mot de passe de connexion par défaut : Nom d'utilisateur : admin Mot de Passe : <empty>, (pas de mot de passe par défaut)*...
  • Página 11 Use um comutador ethernet de rede ou um cabo UTP transversal para ligar o Conceptronic C54APT ao computador. • Use um endereço IP fixo para se assegurar de que se pode ligar ao Conceptronic C54APT. Endereço IP predefinido do Conceptronic C54APT: 10.0.0.1 •...
  • Página 12 MULTI LANGUAGE INSTALLATION Basic Configuration Conceptronic C54APT NEDERLANDS Voordat u gaat configureren, configureert u eerst uw systeem. Daarna opent u de verkenner, bijv. MS Internet Explorer. Type in: http://10.0.0.1 <enter>. Nu verschijnt een login-scherm. Gebruik nu: Gebruikersnaam: admin Wachtwoord: <blank>: standaard hoeft u geen wachtwoord in te geven.
  • Página 13 MULTI LANGUAGE INSTALLATION ENGLISH Before configuring, please configure your system. Then open a web browser. I.e. MS Internet Explorer. Type: http://10.0.0.1 <enter> A login screen will appear. Username: admin Password: <blank>, no password by default ESPAÑOL Antes de realizar la configuración, configure su sistema. A continuación abra un navegador web, p.
  • Página 14 MULTI LANGUAGE INSTALLATION NEDERLANDS Standaard zal het apparaat alle netwerkgegevens doorgeven aan uw wireless client, inclusief DHCP etc. ENGLISH Standard, the device will transmit all network data to your wireless client, including DHCP etc. ESPAÑOL Estándar, el dispositivo transmitirá todos los datos de red a su cliente inalámbrico, incluido el DHCP, etc.
  • Página 15 MULTI LANGUAGE INSTALLATION FRANÇAIS Standard, le dispositif transmettra toutes les données du réseau à votre client sans fil, y compris DHCP, etc. ITALIANO Standard, il dispositivo trasmetterà tutti i dati di rete al client wireless, ivi incluso il DHCP, ecc. PORTUGUÊS Normalmente, o seu dispositivo vai transmitir todos os dados de rede ao seu cliente sem fios, incluindo DHCP, etc.
  • Página 16 MULTI LANGUAGE INSTALLATION NEDERLANDS Voor een snelle installatie houdt u alle instellingen standaard. ENGLISH For a quick setup, keep all settings default. ESPAÑOL Para una configuración rápida, mantenga todas las opciones predeterminadas. DEUTSCH Für einen Schnell-Setup behalten sie bitte alle Default-Einstellungen bei. FRANÇAIS Pour une installation rapide, conservez tous les paramètres par défaut.
  • Página 17 MULTI LANGUAGE INSTALLATION NEDERLANDS SSID: Service Set Identifier, is een soort netwerk naam welke uw draadloze netwerk identificeert. Deze kunt u naar eigen wens wijzigen als u uw netwerk anders geïdentificeerd wil zien. Let erop dat uw draadloze kaarten dezelfde SSID nodig hebben om verbinding te maken.
  • Página 18 MULTI LANGUAGE INSTALLATION DEUTSCH SSID: Service Set Identifier, ist eine Art Netzwerkname, der ein drahtloses Netzwerk identifiziert. Falls sie ihr Netzwerk mit einem eigenen Namen versehen wollen, können sie das ändern. Bitte beachten sie, dass ihre Wireless Card denselben SSID benötigt, um eine Verbindung herstellen zu können.
  • Página 19 MULTI LANGUAGE INSTALLATION NEDERLANDS WEP: Wired Equivalent Privacy, dit is een beveiligings protocol voor draadloze netwerken. Houd deze standaard aan als ‘inactief’ om het netwerk eerst te testen. Nadat het draadloos netwerk goed draait, raden we u aan om WEP te activeren om uw netwerk te beveiligen.
  • Página 20 MULTI LANGUAGE INSTALLATION ESPAÑOL WEP: Wired Equivalent Privacy es un protocolo de seguridad para las redes inalámbricas. Para comprobar la red inalámbrica, no modifique la opción “disabled” que viene por defecto. Cuando la red inalámbrica funcione correctamente, es recomendable que active WEP para proteger su red inalámbrica.
  • Página 21 For more advanced settings of the Conceptronic C54APT, please use our online manual at the CD-ROM. By default the Conceptronic C54APT will forward all DHCP requests of your network. A wireless client can be running within a few minutes in combination with the Conceptronic C54APT.
  • Página 22 Per ulteriori impostazioni avanzate del Conceptronic C54APT si consiglia di usare il manuale on line che si trova nel CD-ROM. Per default, il Conceptronic C54APT inoltrerà tutte le richieste di DHCP della rete. Un client wireless potrebbe presentarsi in alcuni minuti in combinazione con il Conceptronic C54APT.
  • Página 23 ESPAÑOL: En primer lugar, inicie el C54APT (consulte el capítulo ‘Configuración Básica del Conceptronic C54APT C54APT’) DEUTSCH: Loggen sie sich zuerst bei dem C54APT ein (halten sie sich dabei an die Beschreibung in dem Kapitel ‘Basis-Konfiguration des Conceptronic C54APT’). FRANÇAIS: Tout d’abord, initiez le C54APT (reportez-vous au chapitre ‘Configuration...
  • Página 24 Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode...
  • Página 25 Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode...
  • Página 26 Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode...
  • Página 27 Setting C54APT to 108 Mbps Turbo Super G mode...
  • Página 28: Declaration Of Ce Conformity

    Declaration of CE Conformity The manufacturer Conceptronic Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands hereby declares that the product Type 54Mbps Access Point for wireless networks Product C54AP complies with following directives: 1995/5/EEC R&TTE directive: § Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment §...

Tabla de contenido