Página 1
JEEP WRANGLER LED FOGLAMPS Jeep Wrangler Lumières LED brouillard Jeep Wrangler Luces antiniebla LED www.mopar.com RETAIN ALL FASTENERS FOR REINSTALLATION Maintenir toutes les vis pour la réinstallation Mantenga todos los tornillos para la reinstalación K6862254 8-18-15...
Página 2
RELEASE TERMINAL LOCK Serrure de sortie Cerradura de lanzamiento END VIEW vue d'extrémité vista desde un extremo NOTE: Use Miller 6680 Connector Removal Kit or equivalent to remove wires. REMARQUE: Utiliser l'outil pour enlever câblage NOTA: Utilizar la herramienta para quitar el cableado...
Página 3
REPEAT STEPS 1 THROUGH 7 FOR PASSENGER SIDE OF VEHICLE USING LAMP (A). Répétez les étapes 1 à 7 pour le côté passager du véhicule en utilisant la lampe de brouillard (A) Repita los pasos 1 a 7 para el lado del pasajero del vehículo con luz antiniebla (A) VEHICLE PREPARATION FOR LAMP ALIGNMENT - DOMESTIC MARKET ONLY 1.
Página 4
Préparation du véhicule pour l'alignement de la lampe 1. Vérifier et remplacer les mauvaises ampoules. 2. Réparer ou remplacer des véhicules ou des composants de suspension inefficaces, usées ou endommagées qui pourraient nuire à l'alignement de la lampe adéquate.
Página 5
LAMP ALIGNMENT SCREEN PREPARATION The procedure that follows will prepare a suitable front lamp alignment screen. 1. Tape a line on a level floor 7.62 meters (25 feet) away from and parallel to the flat wall that will be used as the lamp alignment screen.
Página 6
Préparation du véhicule pour l'alignement de la lampe La procédure qui suit va préparer un écran d'alignement de la lampe avant appropriée. 1. Avec du ruban, tracer une ligne sur un plancher de niveau de 7,62 mètres (25 pieds) de et parallèle à la paroi plate qui sera utilisé...
Página 7
Preparación del vehículo para la alineación de la lámpara El procedimiento que sigue preparará una pantalla de alineación de la lámpara frontal adecuado. 1. Usando cinta, marque una línea sobre un piso nivelado 7,62 metros (25 pies) de distancia de y paralela a la pared plana que se utilizará...