RP28906
Button
Botón
Bouton
RP152
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
RP1050
Cap
Tapón
Embase
RP61
Cam w/Packing
Leva con Empaque
Came et Garniture
RP70
Ball Assembly
Ensamble de la Bola
Rotule
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
RP19754
Aerator (1.5 GPM)
Aireador (1.5 gpm)
Aérateur (1,5 gal/min)
RP2002
Stud
Clavo
Goujon
RP6092
Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement
RP6463
Complete Snap-N-Pop-Up® Assembly
Ensamble Completo del Desagüe Automático Snap-N-Pop-Up®
Accessoire d'évacuation Snap 'N Pop-Up® complet
RP5648
Stopper
Tapón
Bonde
RP6876
Foam Gasket
Roldana de Goma
Joint d'étanchéité
en mousse
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6475
Nut
Tuerca
Écrou
RP6481
O-Ring
Anillo "O"
Joint torique
RP21874
Handle with Set Screw
Manija con Tornillo de
Ajuste
Manette avec Vis de
Calage
RP6146
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de manoeuvre
RP6477
Pivot Rod & Strap Assembly
Ensamble de la Barra de
Pivote y Barra Chata
Ensemble tige pivot et étrier
1
2
3
4
5
MAINTENANCE
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and ensure cap (1) is tight.
If leak persists:
SHUT OFF WATER SUPPLIES - Replace Ball Assembly (3) - Repair Kit RP70
and Cam Assembly (2) - Repair Kit RP61.
If faucet leaks from spout outlet:
SHUT OFF WATER SUPPLIES - Replace Ball Assembly (3) - Repair Kit RP70
and Seats & Springs (4) - Repair Kit RP4993.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (5), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES - Clean Seats & Springs (4) of any debris.
MANTENIMIENTO
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija:
Quite la manija y asegure que le tapa (1) esté apretada.
Si la filtración persiste:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA - Reemplace el ensamble de la bola
(3) - Equipo de Reparación RP70 y el Ensamble de la Leva (2) - Equipo de
Reparación RP61.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo:
CIERE LOS SUMINISTROS DE AGUA - Reemplace el Ensamble de la Bola
(3) - Equipo de Reparación RP70 y Asientos y Resortes (4) - Equipo de
Reparación RP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo:
A. Quite y limpie el Aireador (5), o
B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA - Limpie los Asientos y Resortes (4)
de cualquier escombro.
ENTRETIEN
Le robinet fuit par le dessous de la poignée :
Enlevez la manette et assurez-vous que l'embase (1) est bien serée.
Si la fuite persiste :
COUPEZ L'EAU - Remplacez la bille (3) - kit de réparation RP70 et la camet (3)
- kit de réparation RP61.
Le robinet fuit par la sortie du bec :
COUPEZ L'EAU - Remplacez la bille (3) - kit de réparation RP70, ainsi que les
sièges et les ressorts (4) - kit de rèparation RP4993.
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (5), ou
B. COUPEZ L'EAU - Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (4).
4
204753 Rev. A