Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
9132-DST, 9178-DST, 9192-DST,
9678-DST, 9932-DST, 9992-DST,
16971-DST, 19922-DST,19949-DST,
19978-DST & 19992-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS!
ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS
LAVAPLATOS PORTATILES!
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE
PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
91888
BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT DE CUISINE
91888
1
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
11/4/16
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 9132-DST Serie

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 19949-DST 19992-DST, 9992-DST & 9192-DST 19978-DST, 9178-DST, 9678-DST, 9132-DST & 9932-DST Models 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST, 9178-DST, 9678-DST, 9132-DST & 9932-DST Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place base ring onto sink over lines and shank through mounting hole, then install hub (5) onto trim ring. Ensure mounting hole, then install trim ring (3) over base ring.
  • Página 3 Optional / Opcional / Facultative 16971-DST & 19922-DST Optional Escutcheon Installation Not included with all models - To order see replacement parts page for your model. For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" escutcheon (1) and under cover plate (2). Assemble Model 16971-DST &...
  • Página 4 Loop tubing (5) if it created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a is too long.
  • Página 5 Custom Fit Connections Incorrect Installation Conexiones Especiales Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Spéciaux Branchement Correct method Método Correcto Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Página 6 Flush Supply Lines Place a bucket below outlet tube (1) and move Then, while holding the outlet tube (1) over the Move faucet handle (2) to the off position, and bucket, slowly open and close the supply stops the valve handle (2) to the open mixed position. carefully remove container of water.
  • Página 7 Soap Dispenser Installation Note: Soap dispenser not included with all models. Remove nut (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) and gasket (4) through selected hole in sink. Make sure Hose Installation gasket (4) is properly seated in the base. Secure body to sink Side View with nut (1).
  • Página 8 3 Function Wand Mango de 3 Funciones Poignée à 3 Fonctions 90º Check the operation of the 2 function sprayer by pushing the Turn on water supplies (1) and faucet valve handle (2). Check all connections at arrows for leaks. Refer back to the appropri- trigger (A) from aerator to spray.
  • Página 9 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Página 10 * AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una IMPORTANTE: Instale la rejilla otra vez dentro Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un siste- llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua. de la cabeza del rociador (si no la reinstala ma de protección contra el contraflujo, incorporado,...
  • Página 11 Modèle Model / Modelo / RP50585▲ 16971-DST Set Screw & Button Tornillo de Presión RP53436▲ y Botón Lever Handle Vis de calage Manijas de Palanca et Bouton Manette RP80977 RP40650 Wand Retainer & Set Screw Tornillo de Replacement Kit Soporte para el mango y Presión piezas de repuesto Vis de calage...
  • Página 12 Modèle Model / Modelo / RP50786▲ 19949-DST Button Botón Bouton RP40650 RP63196▲ Set Screw Lever Handle RP80977 Tornillo de Manijas de Palanca Wand Retainer & Presión Manette Replacement Kit Vis de calage Soporte para el mango y piezas de repuesto RP51502▲...
  • Página 13 Modèles Models / Modelos / 19922-DST RP53879▲ Button RP63194▲ Botón Lever Handle RP80977 Bouton Manijas de Palanca Wand Retainer & Manette Replacement Kit RP47666 Soporte para el mango y Set Screw piezas de repuesto Tornillo de Trousse de rechange Presión et pièce de retenue de Vis de calage douchette...
  • Página 14 Modèles Models / Modelos / RP50585▲ 9178-DST, 9678-DST & 19978-DST Set Screw & Button RP63195▲ Tornillo y Botón Lever Handle Vis et bouton Manijas de Palanca RP40650 Manette Set Screw RP80977 Tornillo de Wand Retainer & Presión Replacement Kit Vis de calage Soporte para el mango y piezas de repuesto RP51502▲...
  • Página 15 Modèles Models / Modelos / 19992-DST RP54234▲ & 9192-DST, 9992-DST & 19992-DST 9192-DST Button Botón Bouton 9992-DST RP37036 Set Screw Tornillo de Presión Vis de calage RP47271▲ RP80977 RP51502▲ Button & Wand Retainer & Set Screw RP62875 Replacement Kit Casquete Botón y Tornillo Soporte para el mango y Friction...
  • Página 16 Modèles Models / Modelos / 9132-DST & 9932-DST RP62776▲ Set Screw & Button 9132-DST Tornillo y Botón RP62775▲ Vis et bouton Lever Handle 9932-DST Manijas de Palanca Manette RP80977 RP51502▲ Wand Retainer & RP60923 Replacement Kit Casquete Friction Soporte para el mango y Embase Spacer piezas de repuesto...
  • Página 17 Notes / Notas / Notes 91888 Rev. A...
  • Página 18 Notes / Notas / Notes 91888 Rev. A...
  • Página 19 Notes / Notas / Notes 91888 Rev. A...
  • Página 20 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.