Capítulo III - Instrucciones de instalación
Este capítulo le dice qué opciones tiene con su Terxon L al configurar y programar un sistema de alarma completo.
Para obtener información sobre la conexión de sensores, auxiliares y paneles de operación, consulte el
instrucciones de instalación del equipo respectivo.
Importante
Consulte el Apéndice IV: Información
de cableado para
información adicional sobre la
conexión de sensores, equipos de
señalización y auxiliares al Terxon L.
1 Operación por primera vez
Después de cablear el sensor y conectar el equipo de señalización, puede poner en funcionamiento el TERXON L. Debe observar la siguiente
secuencia:
1. Utilice un puente o un destornillador para cortocircuitar los dos contactos marcados FACTORY RESTART en la placa principal. Este proced-
imiento carga la configuración de fábrica.
2. Conecte la central de alarmas a la red eléctrica de 230 V y retire el puente / destornillador cuando el LED1 parpadee en las salidas de
comunicación digital. Esto puede tardar hasta 30 segundos.
Verá lo siguiente en la pantalla:
KEYPAD SW VERSION
VER 1.0 01-01-2006
3. Verifique que el LED 5 (PWR ON) esté encendido en la central de alarmas. Este LED está cerca de los conectores de la fuente de
alimentación auxiliar. El dispositivo de señalización interno del panel de operación y una sirena de alarma conectada ahora pueden hacer
sonar un
alarma de manipulación. La pantalla muestra:
! ALERTS !
12:04 Tue 03 MAY
4. Conecte la batería de 12V (7Ah o 17Ah) con los colores correctos (12V: rojo; 0V: negro) a la central de alarma.
5. Ingrese la contraseña del ingeniero (predeterminada de fábrica:
7890). Los dispositivos de señalización ahora están en silencio y la central de alarmas confirma inmediatamente los módulos auxiliares opera-
dos en las dos conexiones de bus. La pantalla muestra el tipo y número de módulos auxiliares (cableado, radio). Los paneles de operación
auxiliares son paneles de operación conectados a módulos auxiliares.
[ ENT ] to CONFIRM
001 LEC2S
6. Presione
repetidamente para confirmar el número de
tropas auxiliares. Si el número de tipos de dispositivos conectados es incorrecto, vuelva a comprobar las conexiones y direcciones del
módulo.
7. Presione
para ingresar al modo de programa. Verá lo siguiente en la pantalla:
Equipment
Confirmed
8. Presione
para iniciar sesión como ingeniero.
10:Program Zones
9. Utilice los puntos del programa en el menú para programar el equipo (menú Programa).
10.Utilice la función de prueba en el menú del programa para probar el sistema (consulte la Opción 90: Pruebas).
Cierre la tapa de la central de alarmas. Utilice los tornillos suministrados.
1.1 Iniciar sesión como ingeniero
Si inicia sesión como ingeniero, las pantallas de los otros paneles operativos en el mismo bus muestran Sistema ocupado. Los paneles de
operación conectados al otro bus o módulo auxiliar cableado de 8 zonas muestran Ingeniero en el sitio. Sin embargo, aún puede iniciar sesión
como ingeniero o usuario en estos paneles operativos.
Importante
La cancelación de un menú en el
panel operativo provoca
un aborto del menú en todos los
paneles operativos del mismo bus.
The factory-set program code for the engineer is 7890. If the system is configured for 6-digit codes, the program code is 789000.
You can not log in as engineer if:
• Another engineer or user is already logged in to the operating panel you want to use.