Publicidad

Enlaces rápidos

A MPLI FIED S TER EO
GAMING HEA D S E T
C ASQUE STÉR É O A M PLIFIÉ
POUR JE UX V IDÉO
User Guide /
Guide d'Utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Turtle Beach Earforce PLA

  • Página 1 A MPLI FIED S TER EO GAMING HEA D S E T C ASQUE STÉR É O A M PLIFIÉ POUR JE UX V IDÉO User Guide / Guide d’Utilisation...
  • Página 2 AM PL IFIED S T ER EO G AMING H EAD S ET CASQ UE S TÉ R ÉO AM P L I F I É POUR J EUX V I D ÉO...
  • Página 3 User Guide / Guide de l’utilisateur Casque PLa Turtle Beach Sticker / Autocollant Turtle Beach "La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y...
  • Página 4 PLa Headset / Casque PLa 1. Twist-cup design rests flat on your shoulders 2. Chat Volume Control 3. Game Volume 4. Mic Mute Switch...
  • Página 5 FRANÇAIS eSPAÑOL Casque XLa Auriculares XLa 1. Design incurvé pour un maintien stable sur vos épaules 1. Los audífonos rotativos descansan planos sobre los hombros 2. Chat Volume 2. Chat de Volumen 3. Game Volume 3. Juego de Volumen 4. Mettez Mic Mute 4.
  • Página 6 Setup (HDMI) / Configuration PS3 (HDMI) ® red/white rouge/blanc GAME GAME CHAT CHAT HDMI Note: The HDMI cable does not affect the setup or audio of the PLa headset. The HDMI cable should still be connected from the PS3 to your TV HDMI input.
  • Página 7 Setup (RCA) / Configuration PS3 (RCA) ® GAME GAME CHAT CHAT red/white rouge/blanc yellow juane Note: The yellow RCA (composite) video cable does not affect the setup or audio of the PLa headset. This cable should still be connected to the yellow RCA (composite) video input jack on your TV. / Remarque: Le câble RCA jaune vidéo (composite) n’affecte pas l’installation ou audio du casque PLA.
  • Página 8: Configuring The Ps3 Audio Settings / Paramètres Audio De Ps3

    Configuring the PS3 Audio Settings / Paramètres Audio de PS3 HDMI or Digital (optical) "Settings” > “Sound Settings” > “Audio Multi-Output” FRANCAIS eSPAÑOL “Réglages” > “Réglages Son ” > “Sortie Multi Audio” “Ajustes” > “Ajustes de sonido” > “Multisalida de audio” DeUTSCH SVeNSK „Einstellungen‘‘...
  • Página 9 (PS3 A/V Cable) “Settings” > “Sound Settings” > “Audio Output Settings” > “Audio Input Connector/SCART/AV Multi” FRANCAIS eSPAÑOL “Paramètres > “Paramètres son” > “Paramètres de sortie audio” > “Ajustes” > “Ajustes de sonido” > “Ajustes de salida de audio” > “Connecteur d’entrée audio / Péritel / AV MULTI”...
  • Página 10: Ps3 Chat Settings / Paramètres De Conversation De Ps3

    Paramètres périphériques audio > Périphérique d’entrée > Audio-Gerät-Einstellungen > Eingabe-Gerät > Turtle Beach PLa Headset Turtle Beach PLa Headset 2. Périphérique de sortie > Turtle Beach PLa Headset 2. Ausgabe-Gerät > Turtle Beach PLa Headset 3. Régler le volume du microphone 3. Mikrofonpegel einstellen...
  • Página 11 > Dispositivo di ingresso > 1. PS3 indstillinger > Tilbehørsindstillinger > Audio enhedsindstill- Turtle Beach PLa Headset inger > Input enhed > Turtle Beach PLa Headset 2. Dispositivo di uscita > Turtle Beach PLa Headset 2. Output enhed > Turtle Beach PLa Headset 3.
  • Página 12 1. Stecken Sie den USB-Netzstecker des PLa in einen freien il collegamento USB è utilizzato per i segnali microfono e USB-Port an Ihrem PC/Mac und versorgen Sie damit das/den audio ed è visualizzato come “Cuffie PLa Turtle Beach” nei Headset/Verstärker mit Strom. sistemi operativi Windows e Mac.
  • Página 13 PC/Mac om de headset/versterker van stroom te voorzien. La conexión por USB se utiliza para las señales de micrófono y de audio, y aparece como “Turtle Beach PLa Headset” en los 2. USB Stereo Headset: sistemas operativos de Windows y Mac.
  • Página 14: Safety Notice / Avis De Sécurité

    Safety Notice / Avis de sécurité To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it. WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time, so it is important to keep the volume at a safe level.
  • Página 15 PORTUGUÊS Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos os cabos antes de o transportar. AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados uns auscultadores com o volume elevado durante longos períodos de tempo, pelo que é importante manter o volume num nível seguro.
  • Página 16: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Voyetra Turtle Beach, 100 Summit Lake Drive STE 100 Valhalla NY 1595 declare under sole responsibility that the product(s) ear Force PLa to which this declaration relate(s) is (are) in conformance with: The provisions of Directive 2004/108/EC governing electromagnetic compatibility using the following standards:...
  • Página 17: Fcc Declaration Of Conformity

    WARNING: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VOYETRA TURTLE BEACH, INC. may void user’s authority to operate this equipment.
  • Página 18 Product that has been purchased as used or refurbished (except refurbished by VTB) or was included as part of a non-VTB product. WARRANTY SERVICE In the USA and CANADA Warranty Service is provided by our TURTLE BEACH OFFICEs and in all other Countries it is provided by our local International Distributors.
  • Página 19 (18) months following the purchase of the Product. EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: This Limited Warranty shall not apply and VTB has no liability under this Limited Warranty if the Turtle Beach Product: - is used for commercial purposes such as “LAN Centers” (including rental or lease);...
  • Página 20 This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA) Copyright © 2012 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc.) All rights reserved. Turtle Beach, the Turtle Beach Logo, Voyetra, Ear Force, and Engi- neered for Gaming are either trademarks or registered trademarks of VTB, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Earforce xc1

Tabla de contenido