Branchement Électrique - M-system MKK-605 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

28
IT
ISTRUZIONI PER
L'INSTALLATORE
Installazione
Le presenti istruzioni sono
rivolte all'installatore qua-
lificato quale guida all'in-
stallazione, regolazione e
manutenzione secondo le
leggi e le normative in vi-
gore.
Gli interventi devono sem-
pre essere effettuati ad ap-
parecchiatura disinserita
elettricamente.
Posizionamento
(Fig. 6-7)
L'apparecchio è previsto
per essere incassato in un
piano di lavoro come
illustrato
nell'apposita
figura. Predisporre su tutto
il perimetro del piano il si-
gillante a corredo.
Collegamento elettrico
(Fig. 8)
Prima
di
effettuare
l'allacciamento
elettrico
accertarsi che:
- le
caratteristiche
dell'impianto siano tali da
soddisfare quanto indicato
sulla
targa
matricola
applicata sul fondo del
piano;
- che l'impianto sia munito di
un efficace collegamento di
terra secondo le norme e le
disposizioni di legge in
vigore. La messa a terra è
obbligatoria a termini di
legge.
Nel caso che l'apparec-
chiatura non sia munita di cavo
e/o di relativa spina utilizzare
materiale
idoneo
l'assorbimento indicato in
targa matricola e per la
temperatura di lavoro. Il cavo
in
nessun
punto
dovrà
GB
INSTRUCTIONS FOR
THE INSTALLATION
TECHNICIAN
Installation
These Instructions are for
the qualified technician, as
a guide to the installation,
adjustment
maintenance, according to
the laws and standards in
force.
Any of these
operations must always be
carried
out
when
appliance
has
disconnected
from
electric system.
Positioning
(Fig. 6-7)
The appliance can be fitted
into a working area as illu-
strated on the figure. Apply
the seal supplied over the
whole perimeter of the
working area.
Electrical connection
(Fig. 8)
Prior to carrying out the
electrical connection, please
ensure that:
- the plant characteristics
are such as to follow what
is indicated on the matrix
plate placed at the bottom
of the working area;
- that the plant is fitted with
an efficient earth con-
nection, following the
standards and law pro-
visions in force. The earth
connection is compulsory
in terms of the law.
Should there be no cable and/or
plug on the equipment, use
suitable absorption material for
the working temperature as well,
per
as indicated on the matrix plate.
Under no circumstance must the
cable reach a temperature above
50°C of the ambient tempera-
ture.
FR
MODALITÉS
D'INSTALLATION
Installation
Ces instructions sont faites
pour le technicien spéciali-
sé comme guide à l'installa-
and
tion, au réglage e à l'entre-
tien suivant les lois et les
normes en vigueur.
Les interventions doivent
toujours être effectuées
the
quand l'appareil est dé-
been
branché.
the
Positionnement
(Fig. 6-7)
L'appareil est prévu pour
être encastré dans une table
de travail comme indiqué
dans le dessin spécial.
Préparer la colle pour
seller ci-jointe sur tout le
périmètre du plan.
Branchement électrique
(Fig. 8)
Avant
d'effectuer
branchement
s'assurer que:
- les caracteristiques de
l'installation soient de na-
ture à satisfaire toutes les
indications portées sur la
plaque signalétique située
sous l'appareil;
- que l'installation dispose
d'un raccordement à la
terre secon les normes et
les dispositions en vigueur.
La
mise
à
obligatoire aux termes de la
loi. Si l'appareil n'a pas de
câble et /ou de prise corre-
spondante, utiliser de la
matière apte à l'absorption
indiquée sur la plaque si-
gnalétique et à la tempéra-
ture de travail. Le câble ne
devra jamais atteindre une
température supérieure de
le
électrique,
terre
est

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido