SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
B B B B B
S
B B B B B
G
B B B B B
Limiti d'impiego - Operating limits - Limites d'emploi - Anwendungsgebiet - Límites d'empleo
- Il braccio telescopico per motoriduttori della serie FERNI è stato costruito per ogni esigenza di applicazio-
ne su cancelli e porte a battente, particolarmente indicato per l'installazione sopraelevata. Applicabile su ante
fino a 2 m.
- The telescopic arm for use with FERNI gearmotors is designed for to meet all application requirements for
hinged doors and gates, and is especially suitable for overhead installation. The arm may be fitted to doors/gates
up to 2 m. in width.
- Le bras télescopique pour motoréducteurs de la série FERNI a été construit pour toute exigence
d'installation surélevée. Il peut être appliqué sur des vantail jusqu'à 2 m.
- Der Teleskoparm für Getriebemotoren der Serie FERNI wurde zum Anbau an Flügeltüren und -toren
konzipiert und ist besonders zum überhöhten Anbau geeignet. Der Teleskoparm kann an Tür-bzw. Torflügeln
bis zu 2 m Breite angebracht werden.
- El brazo telescópico para motorreductores de la serie FERNI ha sido diseñado para satisfacer cualquier
exigencia de aplicación en las puertas, también metálicas, y es sumamente adecuado para la instalación
sobreelevada. Se puede aplicar en hojas de hasta 2 m.
Installazione - Installation - Montage - Montaje - Istallación
- Fissare la piastra-base e il motore al pilastro o al muro.
1
- Attach the base-plate and the motor to the column or the wall.
- Fixer la plaque-base et le moteur sur le pilier ou sur le mur.
- Die Grundplatte und den Antriebsmotor am Pfeiler oder an der Mauer befestigen.
- Fijar la placa-base y el motor en el pilar o en la pared.
2
Rondella - Washer
Rondelle - Unterlegschelbe
Arandela
Motore
Motor
Moteur
Grani - Grub screws
Vis sans tête - Stifte
Clavijas
3
Tubo - Tube - Tube
Rohr - Tubo
FERNI | FERNI
FERNI
FERNI
FERNI
FERNI
SERIES
RACCIO
RACCIO TELESCOPICO
RACCIO
RACCIO
RACCIO
TELESCOPICO
TELESCOPICO
TELESCOPICO DRITTO
TELESCOPICO
TRAIGHT TELESCOPIC ARM
RAS
RAS
TÉLESCOPIQUE
TÉLESCOPIQUE
DROIT
DROIT
RAS
RAS TÉLESCOPIQUE
RAS
TÉLESCOPIQUE DROIT
TÉLESCOPIQUE
DROIT
DROIT
T
ERADER
ELESKOPARM
RAZO
RAZO
TELESCÓPICO
TELESCÓPICO
RECTO
RECTO
RAZO
RAZO TELESCÓPICO
RAZO
TELESCÓPICO
TELESCÓPICO RECTO
RECTO
RECTO
Vite - Screw - Vis
Schraube - Tornillo
Braccio - Arm - Bras - Arm - Brazo
Staffa "F"
Bracket "F"
Etrier "F"
Haltebügel "F"
Soporte "F"
|
FERNI
FERNI
FERNI |
FERNI
FERNI
SÉRIE
SÉRIE
SÉRIE
SÉRIE
SÉRIE
BAUREIHE
DRITTO
DRITTO
DRITTO
DRITTO
- Inserire e fissare il braccio al motore come
indicato.
- Fit the telescopic arm to the motor as shown in
the figure.
- Introduire le bras et le fixer sur le moteur de la
manière indiquée sur le schéma.
- Den Arm am Antriebsmotor gemäß
nebenstehender Abbildung einsetzen und
befestigen.
- Introducir y fijar el brazo en el motor según lo
representado.
- Inserire e fissare il tubo al foro centrale della staffa "F".
- Fit the tube into bracket "F" and insert the bolt.
- Introduire le tube et le fixer sur le trou central de l'étrier "F".
- Das Rohr in die mittlere Bohrung des Haltebügels "F"
einsetzen und befestigen.
- Inserir y fijar el tubo en el agujero central del soporte "F"
FERNI |
FERNI
FERNI
FERNI
FERNI
FERNI
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
F 1001
Documentazione
Documentazione
Documentazione
Documentazione
Documentazione
Tecnica
Tecnica
Tecnica
Tecnica
Tecnica
70
rev.
rev.
rev. 1.01
rev.
rev.
©
CAME 03/97
CAME 03/97
CAME 03/97
CAME 03/97
CAME 03/97