Página 2
Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già venduti. Photos and drawings are purely indicative. Tucano Urbano reserves the right to modify or improve the product at any time, without prior notification and with no obligation to apply such modifications to products already sold.
Página 3
VISTA RIEPILOGATIVA Summary view KIT DI MONTAGGIO Assembly kit STEP B STEP C STEP A F 1 F STEP D STEP D 3bis STEP F STEP G 2bis R167 PRO...
Página 4
Stendere Termoscud® sulla sella con i nastri 2, 2 bis, 3 e 6 in avanti. Unfold Termoscud® on the scooter’s seat with straps 2, 2 bis, 3 and 6 forward. 2 bis 2 bis 3 bis 3 bis Fissare Termoscud® entrambi i lati, utilizzando le stesse viti...
Página 5
Infilare la prolunga F fino in fondo tra il cupolino ed il parabrezza trasparente. Quindi, agganciare attacchi fastex del nastro F Termoscud® nei punti Thread extension strap F as far as it will go between fairing Perspex screen. Secure the Termoscud® using the fastex buckles at point 1F.
Página 6
Rimuovere le viti dello scooter nei punti 3. Montare su questi fori la “L” metallica usando la vite (B) attraverso i distanziatori (E) forniti in dotazione. Fissare Termoscud® alla “L” metallica facendo passare attraverso i fori 3Bis la seconda vite (C) in dotazione. Remove the scooter’s screws at points 3.
Página 7
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le stesse viti dello scooter (all’interno del vano ruota), facendole passare attraverso i fori sul nastro 2bis. Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’s original screws (behind the front wheel), threading them through the holes at the end of the straps 2bis.
Página 8
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...
Página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manual de istrucciones YAMAHA Xmax R167 PRO...
Página 10
à tout moment, sans préavis et sans obligation d’apporter telles modifications aux produits déjà vendus. Las fotos y los dibujos se muestran únicamente a modo de ejemplo. Tucano Urbano se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin la...
Página 11
VUE SOMMAIRE Vista resumen KIT DE MONTAGE Kit de montaje STEP B STEP C STEP A F 1 F STEP D STEP D 3bis STEP F STEP G 2bis R167 PRO...
Página 12
Dérouler Termoscud® sur la selle en mettant les rubans 2 et 6 en avant. Extendia el Termoscud® sobre el asiento del scooter, de manera que las cintas 2 y 6 queden hacia delante. 2 bis 2 bis 3 bis 3 bis Fixer Termoscud®...
Página 13
Enfiler le sangle F jusqu’au fond entre le para-brise et le cuvel age du phare. Ensuite accrocher attaches fastex de sangle F Termoscud® aux points Tire de la alargadera F lo má posible entre el carenado y la pantalla Perspex. Sujete Termoscud®...
Página 14
Enlever la vis du point 3. Monter la piéce « L » métallique sur ce trou en utilisant la vis (B) dans les bagues-entretoise (E) en dotation. Fixer le Termoscud® à la piéce « L » métallique avec la deuxième vis (C) en dotation. Retirar el tornillo del punto 3.
Página 15
Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des vis du scooter, à l’intérieur du logement de la roue et les faire passer dans les trous pratiqués sur les rubans 2bis. Fijar el Termoscud® a ambos lados, utilizando los tornillos originales del scooter (en la zona interior del hueco para la rueda delantera), haciéndolos pasar por los agujeros de la cinta 2bis.
Página 16
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...