Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de
RFID CARD RE ADER
ST-C R-10 0
ST-C R-20 0
ST- CS- 200
ST- CS- 400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STAMONY ST-CR-100

  • Página 1 RFID CARD RE ADER ST-C R-10 0 ST-C R-20 0 ST- CS- 200 ST- CS- 400 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł...
  • Página 2: Technische Daten

    GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN ENGLISH WERDEN Produktname RFID KARTENLESER POLSKI Modell ST-CR-100 ST-CR-200 Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend Nennspannung [V~] 9-16 den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet ČESKY werden.
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten. ANSCHLUSSPLAN • ST-CR-100 / ST-CR-200 RFID Kartenleser / Ziffernblock Zugriffssteuerung ST-CS-200 ST-CS-400 Türklingel Kabelfarbe...
  • Página 4: Technical Data

    Access card Read range [cm] LEGEND Card type EM (RFID) 125 kHz WIRING DIAGRAM The product satisfies the relevant safety • ST-CR-100 / ST-CR-200 standards. Power consumption in ≤30 / ≤80 standby [mA] Read instructions before use. Operating temperature -45 ~ +60 The product must be recycled.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    Nazwa produktu CZYTNIK KART RFID instruction manual and packaging. The plastics used to Model ST-CR-100 ST-CR-200 Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia construct the device can be recycled in accordance with their należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację...
  • Página 6: Czyszczenie I Konserwacja

    Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja. SCHEMAT PODŁĄCZENIA • ST-CR-100 / ST-CR-200 Czytnik kart RFID / klawiatura numeryczna Sterownik dostępu Dzwonek u drzwi ST-CS-200 ST-CS-400 Kolor...
  • Página 7: Technické Údaje

    ST-CS-200 ST-CS-400 SCHÉMA PŘIPOJENÍ Rozsah [m] povahu, a v některých detailech se od skutečného • ST-CR-100 / ST-CR-200 vzhledu stroje mohou lišit. Kódově ovládaný zámek Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka. Název výrobku ČTEČKA RFID KARET...
  • Página 8: Čištění A Údržba

    Wg34– připojte k K čištění používejte měkký hadřík. composants les plus modernes. Il est conforme aux normes černému kabelu Modèle ST-CR-100 ST-CR-200 K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty de qualité les plus élevées. (například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), POZOR! Nepoužité...
  • Página 9: Préparation À L'utilisation

    à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales. SCHÉMA DE CONNEXION • ST-CR-100 / ST-CR-200 ST-CS-200 ST-CS-400 Lecteur de carte RFID/clavier numérique Pilote d‘accès Sonnette de porte...
  • Página 10: Dati Tecnici

    Usare solo in ambienti chiusi. SCHEMA DI CABLAGGIO Campo [m] IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo • ST-CR-100 / ST-CR-200 manuale sono puramente indicative e potrebbero Serratura a codice differire dal prodotto. ST-CS-200 ST-CS-400 Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in...
  • Página 11: Pulizia E Manutenzione

    últimas tecnologías y componentes, nero Messa massa, polo negativo Modelo ST-CR-100 ST-CR-200 Per la pulizia utilizzare un panno morbido. manteniendo los más altos estándares de calidad. a terra (-) dell'alimentazione a...
  • Página 12: Preparación Para La Puesta En Marcha

    Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes. ESQUEMA DE CONEXIÓN • ST-CR-100 / ST-CR-200 ST-CS-200 ST-CS-400 Lector de tarjetas RFID/teclado numérico Controlador de acceso Timbre en la puerta Color del Función...
  • Página 13 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.de Product Name RFID Card Reader Model Voltage Production Year Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Spannung Produktionsjahr Importeur Product Name Model Voltage Production year Importer Nazwa produktu...
  • Página 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Página 15 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

St-cr-200St-cs-200St-cs-400

Tabla de contenido