Página 3
Kurzanleitung CellaCast PX 8x Pyrometer CellaCast PX 8x Kurzanleitung 1 Allgemeines Diese Anleitung gibt Ihnen in Kurzform Informationen, um das Pyrometer der Serie PX 8x sachgerecht zu installieren. Detaillierte Informationen können Sie von unserer Internet Seite www.keller.de/its/ herunterladen. 2 Symbolerklärung Wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind durch Symbole gekennzeichnet.
Kurzanleitung CellaCast PX 8x 1: Ideale Messstelle 5 Mechanische Installation Der Abstand ist so zu wählen, dass der Gießstrahl mindestens 30 % vom Messfeld ausfüllt. Sollte der Gießstrahl weniger als 30 % vom Messfeld abdecken, ist der Abstand zu verringern.
Kurzanleitung CellaCast PX 8x 6 Montage Lichtwellenleiter Der Lichtleiter besitzt an einem Ende ein Typschild mit der Seriennummer des dazugehörigen Basisgerätes. Dieses Ende ist an das Basisgerät anzuschrauben. Zur optimalen Ankopplung müssen die Pfeile auf den Hinweisschildern des Lichtleiters und des Basisgerätes aufeinander zeigen.
Página 6
Kurzanleitung CellaCast PX 8x 8 Fokussieren Ist das Pyrometer in einem Kühl- oder Schutzgehäuse montiert, bauen Sie das Pyrometer aus der Schutzarmatur aus. Zum leichteren fokussieren halten Sie das Pyrometer parallel zur Kühl- oder Schutzarmatur. Ausführung mit Durchblickvisier: Um das Pyrometer auf das Messobjekt zu fokussieren, drehen Sie die Optik bis das Messobjekt und die Messfeldmarkierung (runde bzw.
Página 7
Kurzanleitung CellaCast PX 8x Zum Schutz vor Überlast des Lasers ist eine Übertemperaturabschaltung eingebaut. Bei Tem- peraturen oberhalb von 60 °C schaltet der Laser ab und kann nicht mehr aktiviert werden. Zur Kontrolle, ob der Laser aktiviert leuchtet die Parameter LED. Im normalen Betrieb des Pyrome- ters ist der Laser abgeschaltet.
Página 8
Kurzanleitung CellaCast PX 8x 9.1 Einstellung der Messzeit beim PX 83 Die Messzeit passt sich automatisch an die Gießzeit an. Sind die Gießzeiten < 5 s muss die Messzeit angepasst werden. Die Totzeit (Zeit nach dem Erkennen des Gießstrahls bis zum Start der Messwerterfassung) und die Messzeit zusammen müssen kleiner als die minimale Gießzeit sein.
Página 9
Kurzanleitung CellaCast PX 8x Quotienten-Kanal [Qu] -> ATD Funktion [Q . A td] Parameter Funktion Default Totzeit [s] [T . D EL] Messzeit [s] 15 s (T . A CT) ► [Mode] Taste drücken > Im Display wird [Ao] angezeigt ►...
Página 10
Kurzanleitung CellaCast PX 8x Emissionsgradverhältnis Temperaturdifferenz [°C] Erfahrungsgemäß gelten in erster Näherung folgende Einstellungen: - Grauguss 101 - Sphäroguss 104 Diese Werte können jedoch in der Praxis abweichen. Führen Sie nach der Umstellung des Emissionsgradverhältnisses eine erneute Kontrollmessung durch. Das Emissionsgradverhältnis wird wie folgt eingestellt: ►...
Página 11
Kurzanleitung CellaCast PX 8x laufenden Betrieb zu parametrieren. Die zur Konfiguration des IO-Link-Gerätes notwendigen IODDs sowie detaillierte Informationen über Prozessdatenaufbau, Diagnosefunktionen und Parameteradressen sind im Download-Bereich unter www.keller.de/its/pyrometer erhältlich. ACHTUNG Für den IO-Link-Betrieb ist ein 3-adriges abgeschirmtes Kabel Port Class A (Typ A) zu verwenden.
Página 12
Kurzanleitung CellaCast PX 8x Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Ge- sichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Verpackung ist umweltgerecht zu ent- sorgen. Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Diese Geräte können zur Entsorgung zum Hersteller zurückgeschickt wer- den oder müssen vom Nutzer fachgerecht entsorgt werden.
Quick Start Guide CellaCast PX 8x Pyrometer CellaCast PX 8x Quick start guide 1 General This manual gives you brief information on how to properly install the pyrometer of the PX 8x series. Detailed information can be downloaded from our website www.keller.de/its/.
Quick Start Guide CellaCast PX 8x 1: Ideal measuring point 5 Mechanical installation The distance should be adjusted in that way, that the pouring stream is wide enough to fill up at least 30 % of the measurement area. Reduce the distance, if the pouring stream covers less than 30 % of the measurement area.
Quick Start Guide CellaCast PX 8x 6 Assembly fibre optic cable One end of the optical fibre has a nameplate showing the serial number of the corresponding basic pyrometer. This is the end which must be screwed onto the pyrometer. For proper connec- tion, the arrow on the nameplate of the fibre optic cable and the arrow on the pyrometer should point toward each other.
Página 16
Quick Start Guide CellaCast PX 8x 8 Focussing If the pyrometer is mounted in a cooling or protective housing, remove the pyrometer from the protective fitting. For easier focusing, hold the pyrometer parallel to the cooling or protective fitting. Pyrometer with through-the-lens sighting:...
Página 17
Quick Start Guide CellaCast PX 8x To protect the laser against overload, an over temperature is provided. At temperatures above 60 °C, the laser switches of an can no longer be activated. To check, whether the laser is acti- vated, the parameter LED lights up.
Página 18
Quick Start Guide CellaCast PX 8x 9.1 Setting the sampling time at the PX 83 On delivery the pyrometer is parameterized on a discontinuous pouring stream. If the pouring times are < 5 seconds the measuring time needs to be adapted.
Página 19
Quick Start Guide CellaCast PX 8x Two-colour channel [Qu] -> ATD function [Q . A td] Parameter Function Default Time delay [s] [T . D EL] Sampling time [s] 15 s (T . A CT) ► Press [Mode] to access the main menu >...
Página 20
Quick Start Guide CellaCast PX 8x Ratio correction Temperature difference [°C] Experience has shown that the following settings apply as a first approximation - grey pig iron 101 - spheroidal graphite iron 104 However, these values may differ in practice. After changing the emissivity ratio, carry out a new control measurement.
Página 21
Quick Start Guide CellaCast PX 8x The IODDs required for configuring the IO-Link device as well as detailed information on process data setup, diagnostic functions and parameter addresses are available in the download area at www.keller.de/its. ATTENTION For IO-Link operation, a 3-wire shielded cable port Class A (Type A) must be used.
Página 22
Quick Start Guide CellaCast PX 8x Packing The packages used are made of carefully selected, environmentally compatible materials and are thus recyclable. Please ensure that they are disposed of in an ecologically sound manner. Disposal of the old device Old electrical and electronic devices frequently still contain valuable mate- rials.
Ce manuel d’utilisation donne les informations minimales pour l’installation et pour le bon usage des pyromètres de la série PX. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez téléchar- ger le manuel complet du CellaCast PX 8x à cette adresse: www.keller.de/its/ 2 Explication des symboles Ce symbole indique des remarques à...
Guide rapide CellaCast PX 8x 1: Point de mesure idéal 5 Installation mécanique La distance doit être choisie en sorte qu’au moins 30% de la surface du rectangle de visée soit remplie par l’image de la coulée. Si nécessaire réduisez la distance entre le pyromètre et la coulée.
Guide rapide CellaCast PX 8x 6 Câble de fibre optique d’assemblage Une extrémité de la fibre optique a une plaque signalétique indiquant le numéro de série du pyromètre. Cette extrémité qui doit être vissée sur le pyromètre. Pour une connexion correcte, la flèche sur la plaque signalétique du câble à...
Página 26
Guide rapide CellaCast PX 8x 8 Focalisation Si le pyromètre est monté dans un boîtier de refroidissement ou de protection, retirez le pyro- mètre du raccord de protection. Pour une mise au point plus facile, tenez le pyromètre parallèle au raccord de refroidissement ou de protection.
Página 27
Guide rapide CellaCast PX 8x Pour protéger le laser contre les surcharges, une détecteion de surchauffe est intégrée. Dès que la température dépasse 60 ° C, le laser s’éteint et ne peut plus être activé. Pour vérifier si le laser est activé, la LED de paramètre s’allume.
Página 28
Guide rapide CellaCast PX 8x 9.1 Paramétrage du temps d’acquisition du PX 83 Ce paramétrage par défaut devra être modifié uniquement si le temps de coulée dure moins de 5 secondes. La temporisation (temps après la détection du flux de coulée jusqu’au début de la mesure) et le temps de mesure doivent être inférieurs au temps de coulée minimum.
Guide rapide CellaCast PX 8x Voie bi-chromatique [Qu] -> ATD Fonction [Q . A td] Paramètre Fonction Par défaut Time delay [s] [T . D EL] Temps d’acquisition [s] 15 s (T . A CT) ► Appuyez sur la touche [Mode] >...
Página 30
Guide rapide CellaCast PX 8x Ratio correction Différence de température [°C] L’expérience a montré que les paramètres suivants s’appliquent comme première approximation: - fonte grise 101 - fonte sphéroïdal 104 Cependant, ces valeurs peuvent différer dans la pratique. Après avoir modifié le rapport d’émis- sivité, effectuez une nouvelle mesure de contrôle.
Guide rapide CellaCast PX 8x Les IODD pour l’accès à l’interface IO-Link ainsi que les informations sur l’acquisition des don- nées sont détaillés dans la rubrique téléchargement de www.keller.de/its/pyrometer. ATTENTION Un câble 3 fils de Classe A (Type A) doit être utilisé pour une utilisation de l’IO-Link...
Página 32
Guide rapide CellaCast PX 8x Emballage L’emballage utilisé par KELLER HCW respecte l’environnement et est partiellement recyclable. Remise des appareils usagés La mise au rebut du produit relève de la responsabilité de l’entreprise, il est important de noter que ce produit contient des composants dont la mise au rebut, à...
Página 33
Guía rápida CellaCast PX 8x Pirómetros CellaCast PX 8x Guía rápida 1 Generalidades Este manual le da una breve información sobre cómo instalar correctamente el pirómetro de la serie PX 8x. Puede descargar información detallada de nuestra página web www.keller.de/its/ 2 Explicación de los símbolos...
Guía rápida CellaCast PX 8x 1: Punto de medición idóneo 5 Instalación mecánica La distancia debe seleccionarse de forma que el chorro de vertido llene al menos el 30 % del campo de medición. Reduzca la distancia si el chorro de vertido llena menos del 30 % del campo de medición.
Guía rápida CellaCast PX 8x 6 Montaje del cable de fibra óptica El cable de fibra óptica dispone en uno de sus extremos de una placa de tipo con el número de serie del dispositivo base correspondiente. Este es el extremo que debe ser atornillado al dispositivo base.
Guía rápida CellaCast PX 8x 8 Focalización Si el pirómetro está montado en una carcasa de refrigeración o de protección, retírelo del acce- sorio de protección. Para facilitar la focalización, mantenga el pirómetro en paralelo a la carcasa de refrigeración o protección.
Guía rápida CellaCast PX 8x Para proteger el láser contra la sobrecarga, se ha incorporado un apagado por sobretempera- tura . A temperaturas superiores a los 60 °C el láser se apaga y ya no puede ser activado. Para comprobar si el láser está activado, se enciende el LED de parámetros.
Guía rápida CellaCast PX 8x 9.1 Ajuste del tiempo de medición del PX 83 El tiempo de medición se adapta automáticamente al tiempo de vertido. Si los tiempos de verti- do son menores de 5 segundos, es necesario adaptar el tiempo de medición.
Guía rápida CellaCast PX 8x Canal de cociente [Qu] -> Función ATD [Q . A td] Parámetro Función Default Tiempo de retardo [s] [T . D EL] Tiempo de medición [s] 15 s (T . A CT) ► Pulse la tecla [Mode] >...
Página 40
Guía rápida CellaCast PX 8x Relación entre emisividades Diferencia de temperatura [°C] La experiencia ha mostrado que en la primera aproximación se usan los siguientes ajustes: - Fundición gris 101 - Fundición esferoidal 104 Sin embargo, estos valores pueden diferir en la práctica. Después de cambiar la relación de emisividad, realice una nueva medición de control.
Guía rápida CellaCast PX 8x ATTENTION Para el funcionamiento IO-Link se debe utilizar un puerto para cable de 3 conductores de Clase A (Tipo A). 12 Solución de problemas 8.1 No se determinan valores medidos. El sistema de medición CellaCast comprueba la validez de los valores medidos para cada me- dición y calcula la intensidad de la señal.
Página 42
Guía rápida CellaCast PX 8x Embalaje Los materiales de embalaje se han seleccionado de acuerdo con criterios medioambientales y técnicos de la eliminación y, por lo tanto, son reciclables. El embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Página 43
Breve manuale CellaCast PX 8x Pirometro CellaCast PX 8x Breve manuale 1 Generalità Questo manuale fornisce le informazioni in forma abbreviata, necessarie per installare corret- tamente il pirometro della serie PX 8x. Informazioni dettagliate possono essere scaricate dal nostro sito Internet www.keller.de/its/.
Breve manuale CellaCast PX 8x 1: Punto di misura ideale 5 Installazione meccanica La distanza deve essere scelta in modo che il getto di colata riempia almeno il 30 % del campo di misura. Se il getto di colata copre meno del 30 % del campo di misura, la distanza deve es- sere ridotta.
Breve manuale CellaCast PX 8x 6 Assemblaggio del cavo in fibra ottica La fibra ottica ha una targhetta ad un’estremità con il numero di serie dell’unità base corrispon- dente. Questa estremità deve essere avvitata all’unità base. Per un accoppiamento ottimale, le frecce sulle targhette informative della fibra ottica e dell’unità...
Breve manuale CellaCast PX 8x 8 Messa a fuoco Se il pirometro è montato in un custodia/camicia di raffreddamento o di protezione, rimuovere il pirometro dai raccordi di collegamento. Per facilitare la messa a fuoco, tenere il pirometro parallelo al raffreddamento oppure al raccordo di protezione.
Página 47
Breve manuale CellaCast PX 8x Per proteggere il laser dal sovraccarico, è integrato un arresto per sovratemperatura. A tempe- rature superiori a 60 °C il laser si spegne e non può più essere attivato. Per verificare se il laser è attivato, si accende il LED del parametro.
Página 48
Breve manuale CellaCast PX 8x 9.1 Impostazione del tempo di misura per PX 83 Il tempo di misurazione si adatta automaticamente al tempo di colata. Se i tempi di colata sono < 5 s, il tempo di misura deve essere regolato.
Página 49
Breve manuale CellaCast PX 8x Canale del Piromero [Qu] -> ATD Funzione [Q . A td] Parameter Function Default Tempo morto [s] [T . D EL] Tempo di misura [s] 15 s (T . A CT) ► Premere il tasto [Mode] >...
Página 50
Breve manuale CellaCast PX 8x Rapporto di Emissività Differenza di temperatura [°C] L’esperienza dimostra che le seguenti impostazioni sono approssimative: - Ghisa grigia 101 - Ghisa sferoidale 104 Tuttavia, questi valori possono differire nella pratica. Dopo aver modificato il rapporto di emissi- vità, eseguire una nuova misura di controllo.
Breve manuale CellaCast PX 8x Gli IODD necessari per la configurazione dell‘apparecchio IO-Link nonché le informazioni detta- gliate sulla struttura dei dati di processo, le funzioni di diagnosi e gli indirizzi dei parametri sono disponibili nell‘area di download su www.keller.de/en/its/pyrometers.
Página 52
Breve manuale CellaCast PX 8x Imballaggio I materiali di imballaggio vengono selezionati tenendo conto della sostenibilità ambientale e de- gli aspetti tecnici dello smaltimento, pertanto possono essere riciclati. L’imballaggio deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente. Smaltimento del vecchio apparecchio In molti casi, le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche conten- gono ancora materiali preziosi.
Página 53
Инструкция CellaCast PX 8x Пирометр CellaCast PX 8x Инструкция 1 Общие положения Данная инструкция содержит минимальное количество информации, необходимой для правильной установки прибора серии РX 8x. Для получения подробной информации см. «Инструкцию по эксплуатации CellaCast PX», которую можно скачать по следующей ссыл- ке: www.keller.de/its/...
Инструкция CellaCast PX 8x 1: Идеальное место измерения 5 Механический монтаж Расстояние до объекта должно быть выбрано таким образом, чтобы струя жидкого метал- ла заполняла не менее 30 % пятна измерения. Если струя металла перекрывает менее 30 % пятна измерения, то необходимо уменьшить расстояние. Направьте пирометр в се- редину...
Инструкция CellaCast PX 8x 6 Монтаж оптоволоконного кабеля Оптоволоконный кабель имеет на одном конце типовую табличку с серийным номером соответствующего базового пирометра. Этот конец привинчивается к прибору. Для опти- мального соединения стрелки на указательных табличках кабеля должны совпадать со стрелками на базовом пирометре. Измерительная головка также имеет серийный номер, который...
Página 56
Инструкция CellaCast PX 8x 8 Фокусировка Если пирометр установлен в охлаждающем или защитном кожухе, выньте его из защит- ного корпуса. Для облегчения фокусировки держите пирометр параллельно к охлаждаю- щему или защитному кожуху. Версия со сквозным видоискателем Чтобы сфокусировать пирометр на цели, вращайте объектив до тех пор, пока объект из- мерения...
Página 57
Инструкция CellaCast PX 8x Для защиты лазера от перегрузки пирометр оснащён функцией отключения при перегре- ве. При температуре выше 60 °C лазер отключается и больше не может быть активи- рован. Индикатором включённого лазера является горящий светодиод параметров. Во время нормальной работы пирометра лазер отключается. Через 2-15 минут после акти- вирования...
Página 58
Инструкция CellaCast PX 8x 9.1 Настройка времени измерения на пирометре PX 83 Время измерения автоматически подстраивается к времени литья. При времени литья < 5 сек. необходимо подкорректировать время измерения. Сумма мёртвого времени (промежуток времени от обнаружения струи металла до начала измерения) и времени измерения должна быть меньше минимального времени литья.
Página 59
Инструкция CellaCast PX 8x 9.2 Настройка времени измерения на пирометре PX 80/81 При поставке время измерения, установленное на пирометре, отрегулировано на 15 се- кунд. По истечении этого времени измеренная температура выводится на дисплей или на аналоговый выход. Затем время измерения перезапускается автоматически по заверше- нии мёртвого времени.
Página 60
Инструкция CellaCast PX 8x Увеличение коэффициента излучения приводит с снижению температурного значения. График показывает приблизительно влияние настройки коэффициента излучения на изменение значения температуры. Коэффициент излучения Разница температур [°C] Опыт показывает, что действительны приблизительно следующие настройки: - Серый чугун 101 - Высокопрочный чугун 104 Однако...
Página 61
Инструкция CellaCast PX 8x 11 IO-Link Пирометр оснащён коммуникационным интерфейсом IO-Link, эксплуатация которого предполагает наличие совместимого модуля (IO-Link-Master). Интерфейс IO-Link обеспе- чивает прямой доступ к данным производственного процесса и диагностики и позволяет конфигурировать параметры в процессе эксплуатации. Необходимые IODD, а также подробную информацию о структуре технологических, ди- агностических...
Página 62
Инструкция CellaCast PX 8x 13 Транспортировка, упаковка и утилизация Транспортная инспекция При получении прибора необходимо проверить его комплектацию, а также наличие по- вреждений при транспортировке. При обнаружении видимых повреждений поставка не принимается или принимается с условием. В товарно - транспортно накладных следует отметить степень повреждения и предъявить рекламацию. Скрытые дефекты необходимо...
Página 73
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 적외선온도계 CellaTemp PX 8x 빠른 가이드 1 일반 이 안내서는 PX 시리즈 적외선온도계를 바르게 설치하는 데 필요한 최소한의 정 보를 제공합 니다. 자세한 내용은 CellaTemp PX 사용 설명서를 참고하십시오. 하기 웹사이트에서 내려 받 을 수 있습니다.
Página 74
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 1: 이상적인 측정 지점 5 온도계 설치 주물 흐름이 측정 영역의 30 % 이상을 채울 수 있을 정도의 넓이로 거리를 조정해야 합니다. 주입 흐름이 측정 영역의 30 % 미만을 차지할 경우 거리를 줄이십시오. 적외선온도계를 조준 할 때 주입 흐름이 측정 영역의 중앙에 있는지 확인하십시오. 주입 중에는 주입 흐름이 변동하...
Página 75
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 6 광섬유 케이블 조립 광섬유의 한쪽 끝에는 해당 기본 적외선온도계의 일련번호가 표시된 라벨이 있습니다. 이쪽이 적외선온도계에 나사로 고정되어야 하는 끝입니다. 올바르게 연결하려면 광섬유 케이블 라벨 의 화살표와 적외선 온도계의 화살표가 서로를 향해야 합니다. 측정 헤드의 일련 번호도 적외...
Página 76
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 8 초점 맞추기 적외선온도계가 냉각 또는 보호 하우징에 장착된 경우, 보호 장치에서 적외선 온도계를 제거하 십시오. 초점을 쉽게 맞추려면 적외선온도계를 냉각 또는 보호 장치와 평행하게 잡으십시오. 렌즈를 통해 조준 (through-lens)하는 적외선온도계 모델 렌즈를 통해 목표물을 조준하는 적외선온도계로 조준할 때, 목표물과 target marker (뷰 파인...
Página 77
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 레이저의 과부하를 보호하기 위해 과열장치가 탑재되어 있습니다. 60°C 이상의 온도에서는 레 이저 스위치를 더 이상 활성화할 수 없습니다. 레이저 활성화 여부는 온도계 전면 패널에 있는 LED등으로 확인할 수 있습니다. 정상적인 온도계 작동 중에는 레이저가 꺼집니다. 레이저를 활성화 시키면 2 – 15 분 동안 레...
Página 78
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 9.1 PX83에서 샘플링 시간 설정 배송시 적외선 온도계는 불연속 주입 흐름에 맞게 설정됩니다. 주입 시간이 5 초 미만이면 측 정 시간을 조정해야 합니다. Time delay (주입 흐름 감지 후부터 측정을 시작할 때까지의 시간) 및 측정 시간은, 최소 주입...
Página 79
빠른 가이드 CellaCast PX 8x Two-colour channel [Qu] -> ATD function [Q . A td] Parameter Function Default Time delay [s] [T . D EL] Sampling time [s] 15 s (T . A CT) ► 메인 메뉴에 액세스하려면 [Mode] 를 누르십시오.
Página 80
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 방사율 비율 (Ratio correction) 온도 [°C] 경험에 따르면, 아래 방사율 비율을 우선적으로 적용할 수 있습니다. - 회색 선철 : 101 - 구상 흑연 철 : 104 그러나 이러한 값은 실제로 다를 수 있습니다. 방사율 비율을 변경한 후 새롭게 측정을 수행...
Página 81
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 프로세스 데이터의 구성, 진단 기능, 파라미터 주소에 관한 자세한 내용과 IO 링크 장치를 구 성하는데 필요한 IO 장치 설명 (IODD)은 www.keller.de/its 의 내려받기 섹션에서 확인할 수 있 습니다 . 경고 IO 링크 작동을 위해서는 포트 클래스 A (타입 A) 용도의 3선 케이블을 사용해...
Página 82
빠른 가이드 CellaCast PX 8x 포장재 사용된 포장 재료는 신중하게 선택된 환경친화적인 재료로 만들었기 때문에 재활 용할 수 있습 니다. 포장재는 생태계를 해치지 않는 방식으로 폐기하십시오. 안 쓰는 장비의 폐기 처리 안 쓰는 전기 및 전자 장비에도 종종 귀중한 재료가 들어 있습니 다. 이런...