Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

STEREO RADIO RECORDER WITH CD
RR 300 CD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig RR 300 CD

  • Página 1 STEREO RADIO RECORDER WITH CD RR 300 CD...
  • Página 2 2, comma 1, del FALLS ERFORDERLICH Decreto Ministeriale 28 Agosto 1995, n. 548. IF APPLICABLE Fatto a Fürth il 01/08/1999 HVIS NØDVENDIG GRUNDIG Fernseh-Video Produkte und Systeme GmbH HVIS DET KREVES Kurgartenstraße 37 D-90762 FUERTH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español Página Entretien ........20 Mantenimiento ......44 Contrôles .......21 Controles .......45 Alimentation ......22 Alimentación ......46 Grundig Kundenberatungszentrum Radio ........22 Radio ........46 Montags bis Freitags Lecteur de CD....23–25 Lector de CD ....47–49 von 8.00 bis 19.00 Uhr Platine cassette....25–26 Deck a casete....49–50 Données techniques ....26...
  • Página 4: Wartung

    WARTUNG Allgemein Warnung • Der CD-Spieler und das Cassetten-Deck enthalten CLASS 1 LASER PRODUCT selbstschmierende Lager, die nicht geölt oder bedeutet, daß der Laser wegen seines geschmiert werden dürfen. technischen Aufbaus eigensicher ist, so daß der CLASS 1 maximal erlaubte Ausstrahlwert unter keinen •...
  • Página 5: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – unterbrechen der Wiedergabe/Aufnahme Antenna – Stoppen des Bandlaufs und Öffnen des Cassettenfachs VOLUME – schneller Vorlauf – schneller Rücklauf Scale – Starten der Wiedergabe – Starten der Aufnahme BAND CD Control STEREO ••...
  • Página 6: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG RADIO Batterien Radioantennen • Das Batteriefach öffnen und 8 Batterien, Typ – Bei UKW-Empfang (FM) die Teleskopantenne R20, UM1 oder D, einsetzen. herausziehen und durch Neigen und Drehen ausrichten. Bei zu starkem UKW-Signal (in • Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht Sendernähe) empfiehlt es sich die Antenne sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.
  • Página 7: Einlegen Einer Cd

    CD-SPIELER Umgang mit CDs Abspielen einer CD • Zum Starten des Abspielens auf PLAY/PAUSE 2; • Nur digitale Audio-CDs verwenden. drücken. – Es erscheint die Nummer des laufenden Stücks. • Um die CD aus der Box herauszunehmen, beim Anheben der CD •...
  • Página 8 CD-SPIELER Rasches Suchen einer Passage Repeat • Halten Sie R-SKIP S gedrückt, um in Wiederholung eines Titels Richtung Plattenanfang zu suchen. • Durch einmaliges Drücken von REPEAT wird • Halten Sie F-SKIP T gedrückt, um in ein Musiktitel wiederholt. REPEAT Richtung Plattenende zu suchen.
  • Página 9: Cassettendeck

    CD-SPIELER CASSETTENDECK Kontrolle des Programms Compact-Cassetten Cassettenwiedergabe • Drücken Sie in Stellung STOP die Taste – Copyright: Die Aufnahme ist nur im Rahmen • Den Function-Schalter auf TAPE/OFF PROG.. Auf dem Display erscheint zuerst der der Urheberrechte oder anderer Rechte stellen.
  • Página 10: Technische Daten

    CASSETTENDECK TECHNISCHE DATEN Aufnahme Spannungsversorgung Netzbetrieb ......230 Volt, 50/60 Hz • Öffnen Sie das Cassettenfach mit 9 /. CD Synchro – Aufnahme vom CD-Spieler Batteriebetrieb ....8 x 1,5 V (R20, UM1, D) • Den Function-Schalter auf CD stellen. • Legen Sie eine Cassette Ausgangsleistung ein.
  • Página 11: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, lesen Sie zuerst diese Hinweise bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder die Service-Stelle. WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selber zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Página 12: Maintenance

    MAINTENANCE General Warning • The mechanical parts of the CD player and the CLASS 1 LASER PRODUCT cassette deck contain self-lubricating bearings means that the laser´s construction makes it and must not be oiled or lubricated. CLASS 1 inherently safe so that the legally prescribed •...
  • Página 13: Controls

    CONTROLS Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – to interrupt playback/recording Antenna – to stop and eject the cassette VOLUME – fast forward – fast rewind Scale – to start cassette playback – to start recording BAND CD Control STEREO ••...
  • Página 14: Power Supply

    POWER SUPPLY RADIO Battery supply Radio aerials • Open the battery compartment and insert as – For FM, pull out the telescopic antenna. To im- shown 8 batteries, type R20, UM1 or D-cells. prove FM-reception, incline and turn the aerial. Reduce its length if the FM-signal is too •...
  • Página 15: Cd Player

    CD PLAYER CD handling Playing a CD • Press PLAY/PAUSE 2; to start playback. • Use only Digital Audio CDs which have the symbol – The display shows the current track number. • To take the CD out of its box easily, press the •...
  • Página 16 CD PLAYER Searching for a passage during play Repeat • Hold R-SKIP S down to search backwards Repeating a track to the beginning. • Press REPEAT once to repeat one track. – The track will now be repeated continuously REPEAT •...
  • Página 17: Cassette Deck

    CD PLAYER CASSETTE DECK Checking the programme Compact cassettes Cassette playback • In STOP mode, press PROG. . – Copyright: Recording is permissible insofar • Set the Function switch to TAPE/OFF. – The display shows the first memory location copyright or other rights of third parties are not •...
  • Página 18: Technical Data

    CASSETTE DECK TECHNICAL DATA Cassette recording Power Supply Mains operation ....230 Volt, 50/60 Hz • Press 9 / to open the cassette compartment. Recording from the CD-player Battery operation...8 x 1.5 V (R20, UM-1, ‘D’-cells) (CD synchro recording) • Insert the cassette. Output power •...
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee. Problem Possible cause Remedy...
  • Página 20: Entretien

    ENTRETIEN Général Precautions • Le lecteur de CD et la platine cassette sont CLASS 1 LASER PRODUCT équipés de coussinets autolubrifiants qui ne indique que ce système laser a été conçu de doivent pas être huilés ni graissés. CLASS 1 façon à...
  • Página 21: Contrôles

    CONTRÔLES Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – interruption de l'enregistrement ou de la lecture Antenna – arrêt/éjection VOLUME – bobinage rapide – rembobinage rapide – lecture Scale – enregistrement BAND CD Control STEREO •• MONO PLAY/PAUSE 2; – commencement et interrump- tion de la lecture TUNING STOP 9...
  • Página 22: Alimentation

    ALIMENTATION RADIO Alimentation par piles Antennes radio • Ouvrir le compartiment à piles et introduire 8 – Pour la FM, sortir l'antenne télescopique, puis piles, type R20, UM1 ou D, selon le croquis. l'incliner et l'orienter convenablement. Si l'intensité du signal FM reçu est trop fort •...
  • Página 23: Manipulation Des Cd

    LECTEUR DE CD Manipulation des CD Lecture d'un CD • Pressez PLAY/PAUSE 2; pour commencer la lecture. • Utilisez exclusivement des CD portant le symbole – L'afficheur indique le numéro de plage. • Pour sortir facilement le CD de son boîtier, •...
  • Página 24 LECTEUR DE CD Recherche d'un passage Repeat • Maintenez enfoncé R-SKIP S pour procé- Répétition d'une plage der à une recherche vers le début du disque. • En pressant REPEAT une fois, une plage est répétée. REPEAT • Maintenez enfoncé F-SKIP T pour procé- –...
  • Página 25: Platine Cassette

    LECTEUR DE CD PLATINE CASSETTE Contrôle du programme Généralités Lecture de cassettes • En position STOP, appuyer sur PROG.. – Copyright (droits d'auteur) : L'enregistrement • Placer le sélecteur Function sur TAPE/OFF. l’afficheur indique le premier emplacement de n'est autorisé que dans la mesure ou les droits •...
  • Página 26: Données Techniques

    PLATINE CASSETTE DONNÉES TECHNIQUES Enregistrement Alimentation Fonctionnement sur secteur..230 Volt, 50/60 Hz • Ouvrez le boitier-cassette en appuyant 9 /. CD synchro – Enregistrement du lecteur de CD Fonctionnement sur piles ...8 x 1,5 V (R20, UM1, ‘D’) • Placer le sélecteur Function sur CD. •...
  • Página 27: Dépistage Des Pannes

    DÉPISTAGE DES PANNES Si une panne se produit, vérifiez d'abord les symptômes ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si vous ne pouvez trouver de solution au problème à l'aide de ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente de votre point d'achat. AVERTISSEMENT : N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, car vous perdriez tout droit de garantie.
  • Página 28: Manutenzione

    MANUTENZIONE Manutenzione generale Indicazioni importanti • Il meccanismo del lettore CD e del deck a cas- CLASS 1 LASER PRODUCT sette sono muniti di cuscinetti autolubrificanti e significa, che il laser è costruito in modo tale, da non devono quindi essere oliati o ingrassati. agire come un dispositivo di sicurezza CLASS 1 autolimitante, affinchè...
  • Página 29: Controlli

    CONTROLLI Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – per interrompere l'ascolto/la registrazione Antenna – per fermare ed espellere il nastro VOLUME – per l'avanzamento veloce del nastro – per il riavvolgimento veloce Scale del nastro – per iniziare l'ascolto del nastro BAND –...
  • Página 30: Alimentazione

    ALIMENTAZIONE RADIO Alimentazione a pile Antenne radio • Aprite il vano pile ed inserite como indicato – Per FM estraete l'antenna telescopica comple- 8 pile del tipo R20, UM1 o D. tamente. Per migliorare la ricezione, inclinate ed orientate l'antenna. Quando il segnale FM •...
  • Página 31: Lettor Cd

    LETTORE CD Uso del CD Lettura di un CD • Per avviare l'ascolto premere su PLAY/PAUSE 2;. • Impiegare solo CD audio con il simbolo – Sul visore verrà visualizzato il numero del brano in ascolto. • Per estrarre facilmente il CD dalla sua custodia premere al centro e sollevare il •...
  • Página 32 LETTORE CD Ricerca rapida di un passaggio Repeat • Mantenere premuto il tasto R-SKIP S se Ripetizione del brano desiderate un passaggio all'indietro sul disco. • Premendo il tasto REPEAT una volte, un brano • Mantenere premuto il tasto F-SKIP T se si ripete.
  • Página 33: Deck A Cassette

    LETTORE CD DECK A CASSETTE Controllare la selezione Cassette compacte Riproduzione di cassette • In posizione STOP, premere PROG.. – Copyright: La registrazione è permessa solo • Portate il selettore Function su TAPE/OFF. se non vengono infranti i diritti di autore. –...
  • Página 34: Dati Tecnici

    DECK A CASSETTE DATI TECNICI Registrazione Alimentazione Funzionamento a rete: ..230 Volt, 50/60 Hz • Premere 9 / per aprire il vano cassetta. CD Synchro – Registrare dal lettore CD Funzionamento a pile:...8 x 1,5 V (R20, UM1, ‘D’) • Portate il selettore Function su CD. •...
  • Página 35: Elenco Ricerca Guasti

    ELENCO RICERCA GUASTI In caso di guasto, vi consigliamo di controllare i seguenti punti prima di portare l'apparecchio in riparazione. Se non riuscite ad eliminare il problema con i suggerimenti nell'elenco, consultare il rivenditore o il centro di assistenza. ATTENZIONE: Si raccomanda di non tentare in nessun caso di riparare da soli l'apparecchio poiché si invaliderebbe la garanzia. Problema Causa possibile Soluzione...
  • Página 36: Manutenção

    MANUTENÇÃO Geral Aviso • As partes mecânicas do leitor de CD e do deck CLASS 1 LASER PRODUCT de cassetes contêm rolamentos com sistema de significa que o laser, graças à sua construção, é auto lubrificação e não devem ser lubrificados. seguro por si próprio, ou seja, de modo algum CLASS 1 a radiação ultrapassará...
  • Página 37: Controlos

    CONTROLOS Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – para interromper a reprodução/gravação Antenna – para parar e ejectar a cassete VOLUME – avanço rápido – rebobinagem – para iniciar a reprodução da Scale cassete – para iniciar a gravação BAND CD Control STEREO ••...
  • Página 38: Alimentação

    ALIMENTAÇÃO RÁDIO Pilhas Antenas de rádio • Abra o compartimento de pilhas e introduza – Para FM, estenda a antena telescópica. Para 8 pilhas como indicado, do tipo R20, UM1 melhorar a recepção FM, incline e rode a ou D. antena.
  • Página 39: Leitor De Cd

    LEITOR DE CD Manusear um CD Reproduzir um CD • Prima PLAY/PAUSE 2; para iniciar a reprodução. • Utilize apenas CDs com o símbolo – O mostrador indica o número de faixa. • Para retirar o CD da caixa, carregue no eixo central enquanto levanta o CD.
  • Página 40 LEITOR DE CD Procurar uma passagem Repeat • Mantenha a tecla R-SKIP S premida para Repetir uma faixa fazer uma procura regressiva (para trás). • Premindo REPEAT uma vez, uma faixa será • Mantenha a tecla F-SKIP T premida para repetida.
  • Página 41: Deck De Cassetes

    LEITOR DE CD DECK DE CASSETES Verificar o programa Cassetes compactas Reproduzir cassetes • Na posição STOP, prima a tecla PROG.. – Copyright: É permitido efectuar gravações, • Coloque o selector Function na posição desde que não sejam infringidos os direitos TAPE/OFF.
  • Página 42: Dados Técnicos

    DECK DE CASSETES DADOS TÉCNICOS Gravar cassettes Alimentação eléctrica Ligado à rede eléctrica: ..230 Volt, 50/60 Hz • Prima a tecla 9 / para abrir o compartimen- Gravação a partir do leitor de CD Alimentado por pilhas:..8 x 1,5 V (R14, UM2) to de cassetes.
  • Página 43: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos listados abaixo antes de levar o aparelho para o centro de reparações. Se não for capaz de remediar um problema através dos seguintes conselhos, consulte o seu revendedor ou o centro de assistência. AVISO: Não deve tentar reparar o aparelho em nenhuma circunstância, pois pode perder a validade da garantia.
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO General Aviso • No hace falta engrasar ni poner aceite en el CLASS 1 LASER PRODUCT mecanismo del lector de CD y en el deck a significa que el láser está autoprotegido debido casete por tener cojinetes autolubricantes. CLASS 1 a su construcción técnica, de modo que no se puede sobrepasar bajo ningún concepto el valor •...
  • Página 45: Controles

    CONTROLES Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – pausa – parada/extracción Antenna – avance rápido – rebobinado VOLUME – reproducción – grabación Scale CD Control BAND PLAY/PAUSE 2; – para iniciar e interrumpir la reproducción STEREO •• MONO STOP 9 –...
  • Página 46: Alimentación

    ALIMENTACIÓN RADIO Alimentación con pilas Antenas de radio • Abra el compartimiento de las pilas y ponga – Para la FM hay que sacar la antena telescó- en él 8 pilas del tipo R20, UM1 o D del pica. Para mejorar la recepción en FM, incline modo indicado.
  • Página 47: Cuidado De Los Cd

    LECTOR DE CD Cuidado de los CD Cómo reproducir un CD • Utilice sólo CDs con el símbolo • Para empezar a oír el CD apriete la tecla PLAY/PAUSE 2;. • Para extraer fácilmente el CD de su estuche, presione sobre la parte central –...
  • Página 48 LECTOR DE CD Cómo buscar un pasaje Repeat • Mantenga pulsada R-SKIP S para buscar Cómo repetir una sola pista: en la dirección 'principio' del disco. • Presionando la tecla REPEAT una vez, una REPEAT pista será repetida. • Mantenga pulsada F-SKIP T para buscar –...
  • Página 49: Deck A Casete

    LECTOR DE CD DECK A CASETE Cómo controlar el programa Casetes compactas Reproducción de casetes • En la posición STOP, pulse la tecla PROG.. – Copyright (derechos de autor): La • Ponga el selector Function en TAPE/OFF. – El display indique la primera locación de grabación sólo está...
  • Página 50: Grabación

    DECK A CASETE DATOS TÉCNICOS Grabación Alimentación de tensión Servicio de red:....230 Volt, 50/60 Hz • Apriete la tecla 9 /. CD SYNCHRO – Grabación del lector de CD Servicio con pilas: .....8 x 1,5 V (R14, UM2) – El portacasetes se abrirá. •...
  • Página 51: Localizacíon De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un desperfecto, compruebe primero los puntos más abajo antes de llevar el aparato al taller de reparaciones. Si no puede remediar el problema verificando estas sugerencias consulte a su distribudor o al taller de servicio. AVISO: En ningún caso intente reparar Usted mismo el aparato, pues eso anularía la garantia.
  • Página 52: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen Waarschuwing • De CD-speler en het cassettedeck zijn voorzien CLASS 1 LASER PRODUCT van zelf-smerende lagers die niet gesmeerd wil zeggen dat de laser door zijn technische mogen worden. CLASS 1 opbouw veilig is, zodat de maximaal toegelaten stralingswaarden nooit overschreden kunnen •...
  • Página 53: Knoppen

    BEDIENING Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – onderbreken van het afspelen/opnemen Antenna – stoppen van het afspelen/ openen cassettevak VOLUME – snel vooruitspoelen – snel terugspoelen Scale – starten van het afspelen – starten van de opname BAND CD Control STEREO ••...
  • Página 54: Stroomvoorziening

    AC ~. antenne is dan niet nodig. U kunt de antenne – Grundig kan niet verantwoordelijk gehouden richten door het hele apparaat te draaien. worden voor schade ontstaan tengevolge van lekkende batterijen.
  • Página 55: Cd-Speler

    CD-SPELER Onderhoud van CD's Afspelen van een CD • Druk op PLAY/PAUSE 2; om het afspelen te starten. • Gebruik alleen DIGITAL AUDIO CD's met het symbool – Het display geeft het spelende nummer weer. • Om de CD gemakkelijk uit de doos te •...
  • Página 56 CD-SPELER Snel opzoeken van een passage Repeat • Houd R-SKIP S ingedrukt om richting begin Herhalen van een nummer te zoeken. • Door éénmaal op REPEAT te drukken, wordt één nummer herhaald. REPEAT • Houd F-SKIP T ingedrukt om richting einde –...
  • Página 57: Cassettedeck

    CD-SPELER CASSETTEDECK Controleren van het programma Compact cassettes Cassetteweergave • Druk in de STOP-stand op PROG.. – Auteursrecht: Opnemen is slechts • Zet de Function-schakelaar op TAPE/OFF. • Op het display verschijnt eerst de eerste geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt •...
  • Página 58: Technische Data

    CASSETTEDECK TECHNISCHE DATA Opnemen Stroomvoorziening Netvoeding: .......230 Volt, 50/60 Hz • Druk op 9 / om de cassettehouder te CD synchro – Opnemen vanaf de CD-speler Batterijvoeding: .....8 x 1,5 V (R20, UM1, D) openen. • Zet de Function-schakelaar op CD. Uitgangsvermogen •...
  • Página 59: Foutzoeklijst

    FOUTZOEKLIJST Als er een fout optreedt, controleer dan eerst de punten van deze lijst voordat u het apparaat laat repareren. Kunt u het probleem hiermee niet oplossen, raadpleeg dan uw handelaar of de service-organisatie. WAARSCHUWING: Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren, want dan vervalt de garantie! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Página 60: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Generelt Vigtige henvisninger • De mekaniske dele i CD-afspilleren og kassette- CLASS 1 LASER PRODUCT deck'et har selvsmørende ophæng og må ikke betyder, at laseren p.g.a. sin konstruktion er smøres. CLASS 1 egensikker, så den maksimalt tilladte udstråling under ingen omstændigheder kan overskrides. •...
  • Página 61: Kontroller

    KONTROLLER Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – til pause af afspilning/ optagelse Antenna – stop/udskydning VOLUME – hurtig spoling fremad – hurtig spoling bagud. – afspilning Scale – optagelse BAND CD Control STEREO •• MONO PLAY/PAUSE 2; – start og afbrydelse af afspilning TUNING STOP 9...
  • Página 62: Forsyning

    FORSYNING RADIO Forsyning ved batteri Radioantenner • Åben batterirummet og sæt 8 batterier i som – For FM, træk teleskopantennen ud. For at for- angivet, type R20, UM1 eller D-celler. bedre FM-modtagelsen, ret ind på, og drej, antennen. Træk antennen lidt ind hvis FM- •...
  • Página 63: Cd-Afspiller

    CD-AFSPILLER Handtering af CD Afspilning af en CD • Anvend kun Digital Audio CD'er med • Afspilningen startes ved at trykke på PLAY/PAUSE 2;. symbolet – Displayet fremviser spornummeret. • CD'en udtages nemt ved at trykke på midterspindlen mens man tager CD'en ud. •...
  • Página 64 CD-AFSPILLER Hurtig opsøgning af en passage Repeat • Hold R-SKIP S nedtrykket for at søge Gentagelse af en melodi bagud mod begyndelsen. • Ved at trykke på REPEAT een gang, gentages et spor. REPEAT • Hold F-SKIP T nedtrykket for at søge –...
  • Página 65: Kassette-Deck

    CD-AFSPILLER KASSETTE-DECK Kontrol af programmet Compact kassetter Kassette-afspilning • I STOP-stilling, tryk på PROG.. – Copyright: Optagelse er tilladt så længe • Sæt Function vælgeren til TAPE/OFF. – Displayen viser den første hukommelsesplads og tredieparts copyright eller andre rettigheder • Tryk på 9 / for at åbne kassetteholderen. det lagrede spor.
  • Página 66: Tekniske Data

    KASSETTE-DECK TEKNISKE DATA Kassetteoptagelse Spændingsforsyning Netdrift ......230 Volt, 50/60 Hz • Tryk på 9 / for at åbne kassetteholderen. CD synkro start – optagelse fra CD- Batteridrift ......8 x 1,5 V (R14, UM2) afspilleren • Sæt kassetten i. • Sæt Function vælgeren til CD. Udgangseffekt •...
  • Página 67: Fejlfinding

    FEJLFINDING Hvis der opstår en fejl, kontrolleres nedenstående liste før anlægget sendes til reparation. Hvis du ikke kan rette fejlen ved hjælp af disse vink, må du henvende dig hos din forhandler eller servicecenter. ADVARSEL: Prøv under ingen omstændigheder at reparere apparatet selv, idet dette vil gøre garantien ugyldig. Problem Mulig ärsag Fejlretning...
  • Página 68: Underhåll

    UNDERHÅLL Underhåll av apparaten Viktiga påpekande • CD- och kassettspelaren mekanik är försedd med CLASS 1 LASER PRODUCT självsmörjande lager som inte får smörjas eller betyder att själva lasern genom sin konstruktion fettas in. CLASS 1 är säker så att maximalt tillåtna utstrålningsvärden under inga omständigheter kan överskridas.
  • Página 69: Kontroller

    KONTROLLER Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – för att avbryta avspelning/ inspelning Antenna – för att stanna bandet och för att ta ut kassetten. VOLUME – snabbspolning framåt – snabbspolning bakåt Scale – för att starta avspelning av kassett BAND –...
  • Página 70: Strömförjning

    STRÖMFÖRSÖRJNING RADIO Batterier Antenner • Öppna batteriluckan och lägg i 8 batterier typ – Vid FM kan man dra ut teleskopantennen helt R20, UM1 eller D, enligt anvisning. eller delvis och ställa den så att den lutar cirka 45°. Den kan också svängas för bästa •...
  • Página 71: Cd-Spelaren

    CD-SPELAREN Hantering av skivorna CD-spelning • Starta spelningen med PLAY/PAUSE 2;. • Använd endast digitala Audio CD med den symbolen. – Displayen visar aktuellt titelnummer. • Tryck på hållaren mitt i fodralet och lyft ut • Justera ljudet med kontrollerna VOLUME och UBS. skivan.
  • Página 72 CD-SPELAREN Att hitta ett parti under spelning Repeat • Håll R-SKIP S intryckt för sökning bakåt Repetition av ett stycke mot skivans början. • Tryck på REPEAT en gång. Ett spår repeteras. – Displayen visar: 'REPEAT ONE'; stycket repeteras REPEAT •...
  • Página 73: Kassettspelaren

    CD-SPELAREN KASSETTSPELAREN Kontroll av programmet Kompaktkassetten Kassettåtergivning • I stoppläge trycker du på PROG.. – Copyright: Inspelning är endast tillåten så • Ställ Function-väljaren i läge TAPE/OFF. Displayen visar den första minnesplatsen och länge man inte bryter mot några bestämmelser •...
  • Página 74: Tekniska Data

    KASSETTSPELAREN TEKNISKA DATA Inspelning Power Supply Nätdrift: ......230 Volt, 50/60 Hz • Öppna kassettluckan med 9 /. CD Synchro - Inspelning från CD-spelaren Batteridrift: ....8 x 1,5 V (R20, UM1, D) • Ställ Function-väljaren i läge CD. • Sätt i en kassett. Utgångseffekt •...
  • Página 75: Felsökning

    FELSÖKNING Om det skulle uppstå några problem kan kanske följande vara till hjälp innan du lämnar apparaten för reparation. Kvarstår felet efter det att du gått igenom den här tabellen är det bäst att du kontaktar din radiohandlare. VARNING: Du får under inga som helst omständigheter reparera apparatet själv, eftersom detta upphäver din garanti! Problem Trolig orsak Lösning...
  • Página 76: Hoito

    HOITO Laitteen hoito Tärkeitä ohjeita • CD-soittimen ja kasettidekin koneistossa on CLASS 1 LASER PRODUCT itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa öljytä. tarkoittaa, että laser on teknisen rakenteensa CLASS 1 ansiosta läpi-iskuvarma, joten suurinta sallittua • Laitteen puhdistukseen riittää vedellä kostutettu säteilyarvoa ei missään tapauksessa voida LASER PRODUCT säämiskäliina.
  • Página 77: Säätimet

    SÄÄTIMET Cassette Control Cassette Control Function OPEN/CLOSE Stereo 6 – toiston/nauhoituksen taukotila – kasetin pysäytys ja poisto Antenna – pikakelaus eteen VOLUME – pikakelaus taakse – toisto Scale – nauhoitus CD Control BAND PLAY/PAUSE 2; – soiton käynnistys ja keskeytys STEREO ••...
  • Página 78: Käyttöjännite

    KÄYTTÖJÄNNITE RADIO Paristot Antennit • Avaa paristotila ja aseta ohjeen mukaisesti – ULA-vastaanotossa (FM) teleskooppiantenni ve- 8 paristoa, tyyppi R20, UM1 tai D. detään esiin. ULA-kuuluvuutta voit parantaa kääntämällä ja taivuttelemalla antennin • Poista paristot, jos ne ovat kuluneet tai jos niitä sopivaan asentoon.
  • Página 79: Cd-Soitin

    CD SOITIN CD-levyjen kasittely CD-levyn toisto • Käytä vain CD-äänilevyjä, joissa on alla • Toisto aloitetaan painamalla painiketta PLAY/PAUSE 2;. merkki. – Näytössä näkyy kappaleen numero. • CD-levy on helppo ottaa kotelostaan, kun painat keskikohtaa samalla kun nostat • Säädä ääni säätimillä VOLUME ja UBS. levyä.
  • Página 80 CD SOITIN Tietyn kohdan haku toistossa Repeat • Pidä R-SKIP S-painike painettuna, kun haet Kappaleen uusinta taaksepäin alkua kohti. • Painamalla REPEAT näppäintä kerran kaikki yksi kappale toistuu. REPEAT • Pidä F-SKIP T-painike painettuna, kun haet – Näytössä näkyy: 'REPEAT ONE'; kappale eteenpäin loppua kohti.
  • Página 81: Kasettidekki

    CD SOITIN KASETTIDEKKI Ohjelman tarkistus C-kasetit Kasettitoisto • Pidä pysäytystoiminnossa painiketta PROG.. – Copyright: Tallentaminen on sallittua, jos • Aseta Function-valitsin asentoon TAPE/OFF. – Näytössä näkyy '01' ja ohjelman Copyright-tai muita oikeuksia ei loukata. • Avaa kasettipesä painamalla 9 /. ensimmäisestä...
  • Página 82: Tekniset Tiedot

    KASETTIDEKKI TEKNISET TIEDOT Tallennus Jännitelähde Verkkokäyttö: .......230 Volt, 50/60 Hz • Avaa kasettipesä painamalla 9 /. CD synchro - Tallennus CD-soittimesta Paristokäyttö:....8 x 1,5 V (R20, UM1, D) • Aseta Function-valitsin asentoon CD. • Aseta kasetti kasettipesään. Lähtöteho • CD-soitinta ei tarvitse käynnistää erikseen: •...
  • Página 83: Tarkistusluettelo

    TARKISTUSLUETTELO Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla mainitut seikat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai huollosta. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Yleistä...
  • Página 84 GRUNDIG AG 0 D 90762 FÜRTH 0 DEUTSCHLAND 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 72010-760.3500/TSM 07.99...

Tabla de contenido