3. INSTRUCCIONES DE USO
El aparato está concebido para tostar alimentos frescos
y/o congelados.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
RCES-580H
1
2
5
3
4
6
RCET-360H
8
7
2
5
4
6
1.
Diodo: fuente de alimentación conectada
2.
Diodo: calentamiento activado
3.
Perilla de ajuste de temperatura
4.
Temporizador
5.
Parrilla
6.
Cajón
7.
Interruptor del calentador
8.
Interruptor de alimentación
3.1.1. UTILIZACIÓN: RCET 360H
a)
Fijar el interruptor de calentamiento en posición "0 –
OFF" e introducir la clavija en el enchufe.
b)
Encender colocando el interruptor (8) en posición
"I". Debe retirar el mango de la parrilla durante el
calentamiento para evitar quemaduras.
c)
Seleccionar el tipo de calentamiento (All – todos
calentadores, Part – parte de calentadores, OFF
– calentadores apagados) con el interruptor de
calentamiento. Se iluminará el diodo (3).
d)
Seleccionar el tiempo de trabajo con el temporizador.
Debe utilizar el mango de la parrilla al colocar
y retirar los alimentos.
e)
Al finalizar el uso, apagar los calentadores con el
interruptor de calentamiento. Colocar el interruptor de
calentamiento en posición "0-OFF " y posteriormente
desconectar el aparato de la toma de corriente.
3.1.2. UTILIZACIÓN RCES 580H
a)
Conecte el enchufe a una toma de corriente. Diodo:
encendido indica que el aparato está conectado.
b)
Ajuste el regulador a la temperatura deseada. Diodo:
indica que el aparato está caliente.
26
c)
Seleccionar el tiempo de trabajo con el temporizador.
Debe utilizar el mango de la parrilla al colocar
y retirar los alimentos.
d)
Al terminar de utilizar, gire el regulador hacia la
izquierda hasta que pase la escala de temperatura.
Seguidamente, desconecte el aparato de la fuente
de energía.
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
Lugar de trabajo: La temperatura ambiente no debe superar
los 35°C y la humedad relativa no debe ser mayor del 85%.
Instalado el equipo de una manera tal que se asegure una
buena circulación del elevador. Para ello hay que respetar
una distancia lateral mínima de al menos 10 cm. Mantenga
el aparato alejado de superficies calientes. Póngalo en
funcionamiento sobre una superficie plana, estable, limpia,
resistente al fuego y seca, y siempre fuera del alcance de niños,
así como de personas con capacidades mentales reducidas.
Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre
accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que las
características del suministro eléctrico se corresponden con
las indicaciones que aparecen en la placa características del
artículo. Antes del primer uso, desmonte el aparato y limpie
todas sus piezas. Antes del primer uso desmonte el aparato
y limpie todas sus piezas.
ALL
3.3. MANEJO DEL APARATO
OFF
Utilización:
PART
a)
Fijar el interruptor de calentamiento en posición "0-
OFF" e introducir la clavija en el enchufe.
b)
Encender colocando el interruptor (1) en posición
"I". Debe retirar el mango de la parrilla durante el
calentamiento para evitar quemaduras.
c)
Seleccionar el tipo de calentamiento (All – todos
calentadores, Part – parte de calentadores, OFF
– calentadores apagados) con el interruptor de
calentamiento. Se iluminará el diodo (3).
d)
Seleccionar el tiempo de trabajo con el temporizador.
Debe utilizar el mango de la parrilla al colocar
y retirar los alimentos.
e)
Al finalizar el uso, apagar los calentadores con el
interruptor de calentamiento. Colocar el interruptor de
calentamiento en posición "0-OFF " y posteriormente
desconectar el aparato de la toma de corriente
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c)
Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de superficies en contacto con alimentos.
d)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
e)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
f)
Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros líquidos.
g)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa en el interior.
h)
Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un
pincel y aire comprimido.
i)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
j)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
Rev. 17.12.2018
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
DE
Hersteller
Produktname
EN
Manufacturer
Product Name
PL
Producent
Nazwa produktu
CZ
Výrobce
Název výrobku
FR
Fabriquant
Nom du produit
IT
Produttore
Nome del prodotto
ES
Fabricante
Nombre del producto
5
6
7
DE
Spannung/Frequenz
Gewicht
Produktionsjahr
EN
Voltage/Frequency
Weight
Production Year
Napięcie/
Waga
Rok produkcji
PL
Częstotliwość
CZ
Napětí/Frekvence
Hmotnost
Rok výroby
FR
Tension/Fréquence
Poids
Année de production
IT
Tensione/Frequenza
Peso
Anno di produzione
ES
Voltaje/Frecuencia
Peso
Año de producción
DE
Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind.
EN
We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant.
PL
Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE.
CZ
Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě.
FR
Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE.
IT
Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all´interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE.
ES
Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE.
Rev. 17.12.2018
3
4
Modell
Leistung
Model
Power
Model
Moc
Model
Výkon
Modèle
Puissance
Modello
Potenza
Modelo
Potencia
8
Ordnungsnummer
Serial No.
Numer serii
Sériové číslo
Numéro de serie
Numero di serie
Número de serie
27