Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MONITOR UNIVERSAL
Cod. 94967 V08_05
CITYMAX (Ref.40077)
TI O
N
LU
SO
R
H RE
NI TO
HI G
M O
FL
AT
Brillo - Brightness
Luminosite - Helligkeit - Brilho
Contraste -Contrast-
Contraste - Kontrast - Contraste
Led indicador - Indicator LED
Voyant lumineux - LED-DIODE
Led indicador
OFF/ON
Controles - Controls - Contrôles- Betriebs- und Funktionsanzeigen - Comandos
Pulsador de ABREPUERTAS - DOOR RELEASE - Bouton-poussoir de la GÂCHE ELECTRIQUE
Taste TÜRÖFFNUNG - Botão de TRINCO
Pulsador de AUTOENCENDIDO - AUTO-ON button - Bouton-poussoir d'AUTO-INSERTION
1
Taste EIGENSTART - Botão de LIGAÇÃO AUTOMÁTICA
Pulsadores para FUNCIONES ADICIONALES (luz de escalera, segunda cámara...)
F1
y
Buttons for ADDITIONAL FUNCTIONS (stair light, second camera
F2
Boutons-poussoirs pour FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (lumière d'escalier, seconde caméra...)
Tasten für ZUSATZFUNKTIONEN (Treppenhausbeleuchtung, Zusatzkamera...)
Botões para FUNÇÕES ADICIONAIS (luz das escadas, segunda câmara...)
ON/OFF - Ein/Aus
Citymax
OFF
ON
CLASSIC (Ref.37067)
Led indicador - Indicator LED
Voyant lumineux - LED-DIODE
Led indicador
OFF/ON
Brillo - Brightness
Luminosite - Helligkeit - Brilho
Contraste -Contrast-
Contraste - Kontrast - Contraste
Classic
OFF
ON
1 seg.
Instalación y Configuración - Installation and Configuration - Installation et configuration
Installation und Konfiguration - Instalação e Configuração
Configurar los puentes del circuito del teléfono
(1)
los cables en el conector del monitor
.
(3,4)
Set up the jumper of the telephone circuit
depending on the equivalence table. Install the monitor
(1)
cables in the monitor connector
(3,4)
.
Configurer les pontets du circuit du téléphone
Brancher les cables dans le connecteur du moniteur
Konfigurieren Sie die Brücken des Telefonschaltkreises
Sie den Monitor
(2)
. Schliessen Sie die Monitorkabeln an der Monitoranschlussplatte
Configurar os jumpers do circuito do telefone
Conectar os fios no conector do monitor
.
(3,4)
(1)
(3)
CN2
M
V
M
V
R1
+
CN1
-
CT
1
2
3
4
6
F1
F2
10221CI01A
SW1
SW2
CN6
P2
P1
CN1
SW3
JP1
JP2
SW4
SW5
JP3
JP4
10221CI02A
JP5
CN5
CN2
según la tabla de equivalencias. Instalar el monitor
(1)
selon la table d'équivalences. Installer le moniteur
.
(3,4)
entsprechend der Äquivalenztabelle. Installieren
(1)
(3,4)
.
(4)
conforme a tabela de equivalências. Instalar o monitor
(2)
(4)
3
1
P1, P2:
Potenciómetros de regulación del volumen audio en los dos sentidos.
Potentiometers for two-way audio volume regulation.
Potentiomètres du réglage du volume dans les deux sens
Volumenregler des Audioempfangs in beiden Richtungen.
Potenciómetros de regulação do volume áudio nos dois sentidos.
JP1, JP2 (F1, F2):
Puentes de configuración. Configuration jumpers. Ponts de
configuration. Steckbrücken.Pontes de configuração.
-
+
Sin uso/Not in use
JP3, JP4, y JP5:
Puentes de configuración. Configuration jumpers. Ponts de
configuration. Steckbrücken.Pontes de configuração.
ON
OFF
(2)
. Conectar
. Wire the
(2)
(2)
.
(2)
.
2
TIO
N
OLU
HIG
H RES
ITOR
FLA
T MON

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fermax CITYMAX

  • Página 1 Instalar el monitor . Conectar los cables en el conector del monitor (3,4) CLASSIC (Ref.37067) CITYMAX (Ref.40077) Set up the jumper of the telephone circuit depending on the equivalence table. Install the monitor . Wire the cables in the monitor connector (3,4) Configurer les pontets du circuit du téléphone...
  • Página 2 CITYMAX (Ref 40077) GOLMAR CLASSIC (Ref 37067) 6570 TEGUI M-71 CITYMAX (sólo/only COAX) CITYMAX (unir 2 con - / connect 2 with -) M410 / M510 VT-51C CITYMAX (Ref 40077) VT-51CS 10/9 CITYMAX (Ref 40077) NOTAS - NOTES - REMARQUES - HINWEIS - NOTAS: Modificaciones en la instalación original puede afectar al funcionamiento de este monitor.

Este manual también es adecuado para:

Classic4007737067