Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COD.: 97327 V 06/07
Teléfono Vivienda con led (House Keeper) - Apartment Telephone with led (House Keeper)
INSTALACIÓN - INSTALLATION
1
2
**
F. **
R E
PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING
1
E
Botón de Programación
EN
Programming Boutton
* *
F . * *
R E
E
1. Con el teléfono conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.
2. Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El teléfono no funcionará mientras no haya sido programado.
EN
1. With the telephone connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
2. Press the call-to home button. Again, a confirmation tone is emitted.
* The telephone will not work until it has been programmed.
CONEXIONES - CONNECTIONS
+ , - :
• • • • •
Alimentación (18 Vdc)
E
Power supply (18 Vdc)
EN
- A , + A:
• • • • •
Conexión Prolongador de llamada
E
Extension Call connection
EN
All manuals and user guides at all-guides.com
ADS
ADS
ADS
ADS
ADS
3
4
2
L :
• • • • •
Datos y Audio
E
Data & Audio
EN
- T, + T (P1):
• • • • •
Pulsador de llamada puerta vivienda.
E
Pushbutton to call home door.
EN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Alimentación Teléfono - Telephone Power Supply
Alimentación LED Teléfono - LED Telephone Power Supply
Llamada Electrónica - Electronic call
Altavoz - Loudspeaker
Micrófono - Microphone
Temperatura de funcionamiento - OperatingTemperature
Dimensiones - Dimensions
(Alto x Ancho x Prof. - Height x Width x Depth)
SELECCIÓN TONO DE LLAMADA - CALL TONE SELECTION
* *
F . * *
R E
E
Con el teléfono conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación).
Una vez en modo programación, realizar un cortocircuito entre los pines del conector CN4 para seleccionar secuencialmente
los tonos disponibles. Cada vez que realiza el cortocircuito se escucha el tono seleccionado.
Una vez seleccionado el tono de llamada, dejar el teléfono en reposo y transcurridos 10 segundos sale de programación.
Nota: para poder escuchar el tono es necesario que el teléfono este colgado (o en su defecto que el gancho de colgado
se encuentre presionado).
EN
With the monitor connected, press the programming button (you will hear a confirmation tone).
Once in programming mode, make a short-circuit between the pins of the CN4 connector to sequentially select the
avaiable tones. Each time the short-circuit is made, the selected tone is heard.
Once the call tone has been selected, leave the monitor on standby and, after 10 seconds, exit programming mode.
Note: in order to be able to hear the tone, the telephone must be hung up (or the hang-up button pressed down).
16-20 Vdc
12 Vdc
8 ¸ 12 Vpp
1.75" 16 W
Electret
Resist. dinámica 50 Ω
Dynamic Resist. 50 Ω
-10, +60ºC
14, 140ºF
210 x 80 x 45 (mm)
8,3" x 3.1" x 1,7"
E
Botón de Programación
EN
Programming Boutton
CN4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fermax City Max ADS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS Alimentación Teléfono - Telephone Power Supply COD.: 97327 V 06/07 16-20 Vdc Teléfono Vivienda con led (House Keeper) - Apartment Telephone with led (House Keeper) Alimentación LED Teléfono - LED Telephone Power Supply 12 Vdc INSTALACIÓN - INSTALLATION Llamada Electrónica - Electronic call...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES - CONTROLS Pulsador abrepuertas para llamar: Door-opener pushbutton to call: - al Teléfono House Keeper. - the House Keeper Telephone. - abrir la puerta. - open the door. Led indicador de canal ocupado Led busy channel indicator Pulsador sin función.