Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Animaletti ballerini
Les Animaux dansants
Animalitos bailarines
Dancing Animals
Tanzende Tierchen
Arco Musical
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Dancing Animals

  • Página 1 Animaletti ballerini Dancing Animals Les Animaux dansants Tanzende Tierchen Animalitos bailarines Arco Musical...
  • Página 4: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Animaletti ballerini Età: 6m+ AVVERTENZA GENERALE Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione! • Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es.
  • Página 5 possano danneggiare il prodotto. • Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. • Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di que- sto prodotto. • Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove. •...
  • Página 6 Instructions Dancing Animals GB USA Age: From 6 Months + GENERAL WARNING Please read these instructions carefully and keep them for future reference. For your child’s safety: Warning! • Before use remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, fixing ties, etc.) and keep them out of reach of children.
  • Página 7: Care And Maintenance

    • Always keep batteries and tools out of reach of children. • Always remove spent batteries from the toy to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product. • Always remove the batteries if the toy will not be used for a long period of time. •...
  • Página 8: Avertissements Généraux

    Notice d’utilisation Barre d’Activités les Animaux dansants Âge : 6m+ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. Pour la sécurité de votre enfant : Attention ! • Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et autres éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc.) et tenez les hors de la portée des enfants.
  • Página 9 • Toujours enlever les piles usagées et/ou déchargées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le jouet. • Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce jouet.
  • Página 10: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung Tanzende Tierchen Alter: 6m+ ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie für ein zukünftiges Nach- schlagen auf. Zur Sicherheit Ihres Kindes: Warnung! • Vor dem Gebrauch eventuelle Plastikbeutel und andere, nicht zum Spielzeug gehörende Teile (z.B.
  • Página 11 • Leere Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, damit dieses durch ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit nicht beschädigt werden kann. • Die Batterien aus dem Spielzeug nehmen, wenn dieses länger nicht gebraucht wird. • Die für dieses Spielzeug empfohlenen Alkalibatterien oder gleichwertige Batterien verwenden. •...
  • Página 12: Advertencia General

    Manual de Instrucciones Animalitos bailarines Edad: 6m+ ADVERTENCIA GENERAL Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡Cuidado! • Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ej.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento Del Juguete

    • No dejar las pilas o cualquier otro utensilio al alcance de los niños. • Retirar siempre las pilas gastadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo. • Retirar siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto. •...
  • Página 14 Manual de Instruções Arco Musical Idade: 6+ meses ADVERTÊNCIAS GERAL Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO! • Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Página 15 e aperte a fundo o parafuso. • Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danificar. • Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo. •...
  • Página 16 Handleiding Dansende diertjes Leeftijd: 6m+ Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: Let op! • Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uit- maken van het speelgoed (bijv. banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen.
  • Página 17: Het Speelgoed Reinigen En Onderhouden

    • Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen. • Gooi lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg. • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat. •...
  • Página 18: Paristojen Vaihto

    Käyttöohjeet Tanssivat Eläimet Ikäsuositus: 6+ kk YLEINEN VAROTOIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: Huomio! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyörit, kiinnikkeet jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. •...
  • Página 19 ruuvi tiukkaan kiinni. • Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten ulottuville. • Poista aina tyhjentyneet paristot tuotteesta, jottei mahdollinen nestevuoto vahingoittaisi sitä. • Poista paristot aina silloin, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. • Käytä tuotteen toimintoon samanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä vastaavia alkaliparistoja. •...
  • Página 20 Bruksanvisning Dansande djur Ålder: 6 månader och uppåt ALLMÄNNA RÅD Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner och spara dem för framtida bruk. För Ditt barns säkerhet: Varning! • Innan användningen ska allt emballage avlägsnas och slängas (t.ex band, fixeringsdelar, etc.) och hållas utom räckhåll för barn.
  • Página 21 • Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsvarar den typ som rekommenderas för funktionen av denna produkt. • Blanda inte olika typer av batterier eller använda batterier med nya batterier. • Kasta inte de kasserade batterierna på öppen eld, lämna dem inte i omgivningen, utan elimi- nera dem genom att använda Dig av de särskilda uppsamlingslådorna.
  • Página 22 Bruksanvisning Dansedyr Alder: 6m+ GENERELL MERKNAD Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: Advarsel! • Fjern og kast eventuelle plastposer og andre deler som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks bånd, festedeler osv.), og hold dem langt utenfor barns rekkevidde. •...
  • Página 23 • Ta alltid ut utladde batterier fra produktet for å unngå at eventuell lekkasje av væske skader produktet. • Ta alltid ut batteriene i tilfelle produktet ikke brukes på lenge. • Bruk alkaliske batterier av samme type eller tilsvarende type anbefalt for fungering av dette produktet.
  • Página 24 Οδηγιεσ Χρησησ Ζωάκια που χορεύουν Ηλικία: 6m+ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφάλεια του παιδιού σας: Προσοχή! • Πριν από τη χρήση αφαιρέστε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα...
  • Página 25 • Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες, για τη λειτουρ- γία αυτού του προϊόντος. • Μην αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες με χρησιμοποιημένες μπαταρί- ες.
  • Página 26 Instrukcja Tańczące zwierzątka Wiek: 6m+ OGÓLNA UWAGA Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: Uwaga! • Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie elementy nie będące częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mo- cujące, itp.) i przechowywać...
  • Página 27 • Usuwać zawsze baterie, jeśli produkt nie jest używany przez długi okres czasu. • Należy stosować baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do baterii zalecanych dla tego pro- duktu. • Nie mieszać różnych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z nowymi. • Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wyrzu- cać...
  • Página 28: Kullanim Bilgileri

    Kullanim Bilgileri Danseden Hayvancıklar Wiek: 6m+ GENEL UYARILAR Bu bilgileri dikkatlice okuyunuz ve ilerde referans almak üzere saklayınız. Çocuğunuzun güvenliği için: Dikkat! • Bu oyuncağı çocuğunuza vermeden önce olası plastik ambalajları ve oyuncağa ait olmayan di- ğer parçaları (örneğin sarkaç, plastik kısımlar, vs) kaldırıp atınız ya da çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
  • Página 29 • Ürünün uzun süre kullanılmayacağı öngörülüyorsa daima pilleri çıkarınız. • Oyuncağı atmadan önce içinden pilleri çıkarınız. • Tükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırakmayınız, ayrışımlı çöp toplama merkezlerin- den yararlanarak bertaraf ediniz. • Pillerin sıvı kaybetmesi durumunda bunları derhal değiştirip, pil bölmesini itina ile temizleyiniz, çıkan sıvıyla temas etmeniz durumunda ellerinizi iyice yıkayınız.
  • Página 30: Общие Меры Предосторожности

    Инструкция Танцующие зверьки Для детей в возрасте от 6 месяцев. ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Рекомендуется прочесть и сохранить эту инструкцию для последующих консультаций. Для безопасности Вашего ребенка: Внимание! • Перед использованием снимите и удалите имеющиеся пластиковые пакеты и другие эле- менты упаковки (такие как шнуры, элементы крепления и пр.) и держите их вдали от де- тей.
  • Página 31 • Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделие не используется. • Для правильного функционирования изделия использовать щелочные батарейки реко- мендуемого типа или им эквивалентные. • Не смешивать различные типы батареек или разряженные батарейки с новыми. • Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствую- щими...
  • Página 34 I) CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU 2006/66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
  • Página 35 FI) EU 2006/66/EC MUKAINEN Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska-astian kuva tarkoittaa, että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei ladattavat paristot. Mahdollinen kemial- linen merkki Hg, Cd, Pb, ruksatun roska-astian alapuolella kertoo mitä ainetta paristot sisältävät: Hg= Elohopea, Cd=cadmium, Pb=lyijy. Käyttäjä...
  • Página 36 Dansende diertjes Ζωάκια που χορεύουν Tanssivat Eläimet Tańczące zwierzątka Dansande djur Danseden Hayvancıklar Dansedyr Танцующие зверьки Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...

Tabla de contenido