Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
Bedienungsanleitung
12/12 ALF
1
2
1. Sicherheitshinweise
Glühkathodenröhren sind dünnwandige, evaku-
ierte Glaskolben. Vorsichtig behandeln: Implosi-
onsgefahr!
Röhre keinen mechanischen Belastungen
aussetzen.
Verbindungskabeln keinen Zugbelastungen
aussetzen.
Röhre nur in den Röhrenhalter S (1014525)
einsetzen.
Zu hohe Spannungen, Ströme sowie falsche
Kathodenheiztemperatur können zur Zerstörung
der Röhre führen.
Die angegebenen Betriebsparameter einhal-
ten.
Beim Betrieb der Röhren können am Anschluss-
feld berührungsgefährliche Spannungen und
Hochspannungen anliegen.
Für
Anschlüsse
Experimentierkabel verwenden.
Schaltungen nur bei ausgeschalteten Ver-
sorgungsgeräten vornehmen.
Röhren nur bei ausgeschalteten Versor-
gungsgeräten ein- und ausbauen.
Im Betrieb wird der Röhrenhals erwärmt.
Röhre vor dem Ausbau abkühlen lassen.
Die Einhaltung der EC Richtlinie zur elektro-
magnetischen Verträglichkeit ist nur mit den
empfohlenen Netzgeräten garantiert.
Triode S 1000614
3 4 5
6
nur
Sicherheits-
7
2. Beschreibung
Die Triode ermöglicht grundlegende Experimen-
te zum Edisoneffekt (glühelektrischer Effekt), die
Bestimmung der negativen Polarität der Elektro-
nenladung, die Aufnahme der Kennlinien einer
Triode sowie die Erzeugung von Kathodenstrah-
len (Modell einer „Elektronenkanone"). Des Wei-
teren sind Untersuchungen zur technischen
Anwendung der Triode als Verstärker und zur
Erzeugung ungedämpfter Schwingungen in LC-
Kreisen möglich.
Die Triode ist eine Hochvakuum-Röhre mit ei-
nem Heizfaden (Kathode) aus reinem Wolfram,
einer runden Metallplatte (Anode) und einem
dazwischen
liegenden
durchsichtigen Glaskugel. Kathode, Anode und
Drahtgitter sind parallel zueinander angeordnet.
Diese planare Bauform entspricht dem her-
kömmlichen Triodensymbol. Eine an einer der
Heizfadenzuführungen befestigte runde Metall-
platte sorgt für ein gleichförmigeres elektrisches
Feld zwischen Kathode und Anode.
1
1 Führungsstift
2 Stiftkontakte
3 Kathodenplatte
4 Heizwendel
5 Gitter
6 Anode
7 4-mm-Steckerstift zum
Anschluss der Anode
Drahtgitter
in
einer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1000614

  • Página 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Triode S 1000614 Bedienungsanleitung 12/12 ALF 3 4 5 1 Führungsstift 2 Stiftkontakte 3 Kathodenplatte 4 Heizwendel 5 Gitter 6 Anode 7 4-mm-Steckerstift zum Anschluss der Anode 1. Sicherheitshinweise 2. Beschreibung Glühkathodenröhren sind dünnwandige, evaku- Die Triode ermöglicht grundlegende Experimen- ierte Glaskolben.
  • Página 2 positiv geladenes Gitter dagegen den Strom- 3. Technische Daten fluss erhöht, lässt sich schließen, dass die La- dungsträger eine negative Polarität besitzen. Heizspannung: max. 7,5 V Heizstrom: ca. 3 A Anodenspannung: max. 500 V 5.2 Aufnahme der Trioden-Kennlinien • Schaltung gemäß Fig. 1 vornehmen. Anodenstrom: 400 V und U 6,3 V...
  • Página 3 • Durch Drehen einer Spule demonstrieren, Vorsicht! Bei eingeschalteter Anodenspan- dass Entstehung Amplitude nung liegt Spannung an den Metallteilen der Schwingungen von der relativen Lage der Spulen. Nicht berühren! Spulen abhängen. Dabei Spulen nur an den • Änderung in der Beschaltung nur bei ausge- isolierten Teilen anfassen! schaltetem Netzgerät durchführen.
  • Página 4 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V Fig. 3 Erzeugung von Kathodenstrahlen POWER SUPPLY AC/DC 0 ... 12 V / 3 A 5 6 7 DC POWER SUPPLY 0 ...
  • Página 5 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V 1000 pF Fig. 5 Erzeugung ungedämpfter LC-Schwingungen A TELTRON Product from UK3B Scientific Ltd. ▪ Suite 1 Formal House, Oldmixon Crescent ▪ Weston-super-Mare Somerset BS24 9AY ▪...
  • Página 7: Instruction Sheet

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Triode S 1000614 Instruction sheet 12/12 ALF 3 4 5 1 Guide pin 2 Connection pins 3 Cathode plate 4 Heater filament 5 Grid 6 Anode 7 4-mm plug for connect- ing anode 1. Safety instructions 2.
  • Página 8 creases and when it is positive, the flow of cur- 3. Technical data rent increases. Filament voltage: 7.5 V max. Filament current : 3 A approx. 5.2 Recording triode characteristics Anode voltage: 500 V max. • Set up the circuit as in Fig. 1. Anode current: 400 V and U 6.3 V...
  • Página 9 • Only change circuits with power supply • Touch the coils only at the insulated parts! equip-ment switched off. • Vary the anode voltage U between 100 and Set up the circuit as in fig. 5. 500 V and observe that the amplitude of the •...
  • Página 10 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V Fig. 3 Generating cathode rays POWER SUPPLY AC/DC 0 ... 12 V / 3 A 5 6 7 DC POWER SUPPLY 0 ...
  • Página 11 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V 1000 pF Fig. 5 Generation of undamped LC oscillations A TELTRON Product from UK3B Scientific Ltd. ▪ Suite 1 Formal House, Oldmixon Crescent ▪ Weston-super-Mare Somerset BS24 9AY ▪...
  • Página 13 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Triode S 1000614 Manuel d'utilisation 12/12 ALF 3 4 5 1 Pointe 2 Contacts 3 Cathode 4 Filament 5 Grille 6 Anode 7 Contact de 4 mm pour la connexion de l'anode Le respect de la directive CE sur la compatibilité...
  • Página 14 de charges. Du courant passe entre la cathode 3. Caractéristiques techniques et l'anode. Étant donné qu'une grille chargée négativement réduit le courant, mais qu'une Tension de chauffage : max. 7,5 V CA/CC grille chargée positivement l'augmente, on peut Courant de chauffage : env.
  • Página 15 • Placez les bobines aussi proches que pos- 5.5 Génération d'oscillations LC non amor- sible les unes des autres. ties Autres appareils requis : Réglez une tension anodique U d'environ 300 V. • 1 Paire de bobines de Helmholtz S 1000611 •...
  • Página 16 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V Fig. 3 Génération de rayons cathodiques POWER SUPPLY AC/DC 0 ... 12 V / 3 A 5 6 7 DC POWER SUPPLY 0 ...
  • Página 17 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V 1000 pF Fig. 5 Génération d'oscillations LC non amorties A TELTRON Product from UK3B Scientific Ltd. ▪ Suite 1 Formal House, Oldmixon Crescent ▪ Weston-super-Mare Somerset BS24 9AY ▪...
  • Página 19 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Triodo S 1000614 Istruzioni per l'uso 12/12 ALF 3 4 5 1 Spinotto di guida 2 Contatti spinotto 3 Piastra catodica 4 Spirale riscaldante 5 Reticolo 6 Anodo 7 Spinotto da 4 mm per il collegamento dell'anodo 1.
  • Página 20 positiva lo aumenta, è possibile dedurne che i 3. Dati tecnici portatori di carica hanno una polarità negativa. Tensione di riscaldamento: max. 7,5 V CA/CC Corrente di riscaldamento: ca. 3 A 5.2 Rilevamento delle linee caratteristiche Tensione anodica: max. 5000V del triodo •...
  • Página 21 • Ruotando una bobina, dimostrare che com- Attenzione! Con tensione anodica inserita le parsa e ampiezza delle oscillazioni dipendo- parti metalliche delle bobine sono sogget- no dalla posizione relativa delle bobine.. Nel te a tensione. Non toccare! fare ciò, afferrare le bobine solo in corri- •...
  • Página 22 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V Fig. 3 Produzione di raggi catodici POWER SUPPLY AC/DC 0 ... 12 V / 3 A 5 6 7 DC POWER SUPPLY 0 ...
  • Página 23 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V 1000 pF Fig. 5 Produzione di oscillazioni LC non smorzate A TELTRON Product from UK3B Scientific Ltd. ▪ Suite 1 Formal House, Oldmixon Crescent ▪ Weston-super-Mare Somerset BS24 9AY ▪...
  • Página 25 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Triodo S 1000614 Instrucciones de uso 12/12 ALF 3 4 5 1 Clavija guía 2 Clavijas de contacto 3 Placa de cátodo 4 Espiral de calefacción 5 Rejilla 6 Ánodo 7 Espiga enchufable de 4- mm para la conexión del ánodo...
  • Página 26: Instalación Del Tubo En El Soporte Para Tubo

    respecto al cátodo, la corriente de ánodo I 3. Datos técnicos menta fuertemente. Si la rejilla es negativa con respecto al cátodo, la corriente de ánodo I Tensión de caldeo: max. 7,5 V CA/CC reduce. Corriente de caldeo: aprox. 3 A Un alambre caldeado incandescente produce Tensión anódica: max.
  • Página 27: Producción De Oscilaciones

    • Repita experimento diferentes • Realice el circuito de acuerdo con la Fig. 5. resistencias. • Las bobinas se colocan lo más cerca la una Pequeñas tensiones alternas en la rejilla tienen de la otra. como consecuencia mayores cambios • Se ajusta la tensión de ánodo U en aprox.
  • Página 28 Fig. 2 Curvas características del tríodo DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V Fig.3 Producción de rayos catódicos...
  • Página 29 POWER SUPPLY AC/DC 0 ... 12 V / 3 A 5 6 7 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V 0 ... 12 V 0 ...
  • Página 31: Instruções De Operação

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Triodo S 1000614 Instruções de operação 12/12 ALF 3 4 5 1 Pino de condução 2 Contatos de pino 3 Placa catódica 4 Espiral de aquecimento 5 Grade 6 Ânodo 7 Pino de conexão de 4 mm para a conexão da...
  • Página 32: Desmontagem Do Tubo Do Suporte Para Tubos

    corrente anódica I de aproximadamente 0,4 mA. 3. Dados técnicos • Ajustar uma tensão de grade de +10 V ou -10 V. Tensão de Se houver uma tensão positiva na grade em aquecimento: máx 7,5 V AC/DC relação ao cátodo a corrente anódica I então Corrente de aumenta sensivelmente.
  • Página 33 1 Resistência 1 MΩ • Só efetuar alterações nas conexões com o aparelho de alimentação na rede elétrica 1 Osciloscópio desligado. • Efetuar as conexões conforme a figura 4. • Efetuar as conexões conforme a figura 5. • Selecionar uma tensão anódica U •...
  • Página 34 Fig. 2 Linhas de reconhecimento de tríodos DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V Fig. 3 Produção de raios catódicos...
  • Página 35 POWER SUPPLY AC/DC 0 ... 12 V / 3 A 5 6 7 DC POWER SUPPLY 0 ... 500 V 0 ... 500 V 0 ... 50 V 0 ... 8 V 0 ... 12 V 0 ... 12 V 0 ...

Tabla de contenido