Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Owner's Manual
®
Omnivore
Submersible Grinder Pumps
Models
Series
Power
LSG200-E
1.5 kW
LSGX200-E
1.5 kW
IMPORTANT:
Prior to installation, duplicate the
information from pump nameplate below
and keep nearby for future reference.
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY, USA 14416
Phone: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
Original Instructions
Stages
1
2
©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved
Table of Contents
1.) Safety Information
2.) Introduction
3.) Mechanical Installation
4.) Electrical Connection
5.) Operation and Repair
6.) Troubleshooting
7.) Warranty
Read manual before using pump. Follow all safety
instructions in manual and on the pump. Failure to
do so could result in serious injury or death.
Keep manual nearby for future reference. If manual
becomes lost or damaged, get a replacement at
http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ or
contact Liberty Pumps.
5795000E
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Liberty Pumps Omnivore LSG200-E Serie

  • Página 1 Bergen, NY, USA 14416 Phone: (800) 543-2550 Keep manual nearby for future reference. If manual Fax: (585) 494-1839 becomes lost or damaged, get a replacement at www.libertypumps.com http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ or contact Liberty Pumps. Original Instructions ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 2 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 3 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 4: Safety Information

    If water enters the pump an electrical short can occur from the pump to its surroundings, which will energize the surroundings.  NEVER use this product in applications where human contact with the pumped fluid is common (such as swimming pools, fountains, marine areas, etc.). ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 5: Risk Of Fire

    DO NOT modify the pump in any way. Modifications may affect seals, change the electrical loading of the pump, or damage the pump and its components. Modifications can void your warranty on this product. DO NOT run this pump dry.  ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 6: Inspection Upon Receipt

    Check all cushioning for spare parts before discarding. Visually check the pump and any spare parts for damage. Check for damaged electrical wires, especially where they exit the motor housing. Contact the Liberty Pumps Customer Service Department to report any damage or shortage of parts. Turn the sewage pump’s impeller through several rotations.
  • Página 7 Improperly set controls can cause the pump to not operate as designed, causing pump damage and flooding. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 8 LSG/LSGX 200-E Series Dimensional data ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 9 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 10: Mechanical Installation

    Never pull on the power cord or lift pump by power cord. Doing so could damage the power cord and create an electrical shock hazard. Only use lifting chain or cable to lift pump. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 11: Electrical Connection

    See Fig. B, Fig. C, and Fig. D for basic pump wiring diagrams for all 1-Phase and 3-Phase configurations. Additionally it is required that all pumps have a means incorporated into the fixed system wiring to disconnect all supply power. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 12: Control Panels

    LSG204M-3E 2.5-4.0 Electric device to the Full Load Amps, LSGX203M-3E 6.0-10.0 GV2 Series value found in Table 2 at right, of LSGX204M-3E 4.0-6.3 or Equivalent the pump being installed prior to operation. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 13 PERIODIC MAINTENANCE & LUBRICATION Liberty pumps are designed for long lasting, efficient and reliable service with minimum preventive maintenance checks. These checks are few but will add years of satisfactory service to the life of the pump. Maintenance checks should be performed at the intervals stated.
  • Página 14 Improper replacement can create an electrical shock hazard. 1. Obtain an exact replacement for your power cord and its crimp connectors from Liberty Pumps. 2. Disconnect pump from power source prior to servicing. 3. Remove the (4) fasteners from the perimeter of the cord entry plate and pull gently away from pump until crimped male-female disconnections are visible.
  • Página 15: Three Phase Pumps

     Pump is rotating in the control panel. reverse.  SINGLE PHASE PUMPS: Contact Liberty Pumps immediately. Do not switch power leads or continue to operate the pump. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. All rights reserved...
  • Página 16 3 Year Limited Warranty Liberty Pumps, Inc. warrants that its pumps are free from all factory defects in material and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. The date of purchase shall be determined by a dated sales receipt noting the model and serial number of the pump.
  • Página 17 Conserve el manual cerca para referencia futura. Si Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com el manual se pierde o se daña, consiga un reemplazo en http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ o Traducción de las póngase en contacto con Liberty Pumps. instrucciones originales ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 18: Información De Seguridad

     NUNCA utilice este producto en aplicaciones donde el contacto humano con el líquido bombeado es común (tales como piscinas, fuentes, áreas marinas, etc.). ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 19: Riesgo De Incendio

    NO modifique la bomba en modo alguno. Las modificaciones pueden afectar a los sellos, cambiar la carga eléctrica de la bomba o dañar la bomba y sus componentes. Las modificaciones pueden anular la garantía de este producto.  NO haga funcionar esta bomba en seco. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 20: Introducción

    Póngase en contacto con el Departamento de servicio al cliente de Liberty Pumps para reportar cualquier daño o falta de piezas. Gire el impulsor de la bomba de aguas residuales por varias rotaciones. Esto asegurará que el impulsor esté libre de cualquier inmovilización debido a un almacenamiento prolongado.
  • Página 21: Diseño De La Bomba

    Los controles configurados incorrectamente pueden hacer que la bomba no funcione conforme a su diseño, causando daños a la bomba e inundaciones. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 22 TAMAÑO PARCIAL O EN CONJUNTO SIN EL FECHA: PERMISO ESCRITO DE LIBERTY APLICACIÓN NO HAGA UN DIBUJO A ESCALA ESCALA: 1:4 PESO: 40 kg PUMPS ESTÁ PROHIBIDA. HOJA 1 DE 1 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 23: Soporte Guía Del Tubo Superior

    PARCIAL O EN CONJUNTO SIN EL 8/2013 FECHA: PERMISO ESCRITO DE LIBERTY APLICACIÓN NO HAGA UN DIBUJO A ESCALA PUMPS ESTÁ PROHIBIDA. ESCALA: 1:4 PESO: 40 kg HOJA 1 DE 1 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 24: Instalación Mecánica

    Nunca tire del cable de alimentación o levante la bomba por el cable de alimentación. Esto podría dañar el cable de alimentación y crear un riesgo de descarga eléctrica. Utilice únicamente un cable o cadena de elevación para levantar la bomba. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    Figura A – Instalación normal de la bomba Conexión eléctrica ADVERTENCIA La conexión eléctrica de la bomba debe cumplir con todos los códigos eléctricos aplicables y debe ser realizado por un electricista capacitado. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 26: Cableado De La Bomba

    Modelo amperios sobrecarga (A) sobrecarga Confirme que se han hecho correctamente LSG203M-3E 6.0-10.0 Schneider todas las conexiones a LSG204M-3E 2.5-4.0 Eléctrico tierra. LSGX203M-3E 6.0-10.0 Serie GV2 LSGX204M-3E 4.0-6.3 o equivalente ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 27: Operación Y Reparación

    (.7 galones) para los modelos LSGX. No es necesario remplazar el aceite bajo condiciones de operación normal, contacte con Liberty para obtener más instrucciones si usted cree que es necesario cambiar el aceite. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 28: Otras Reparaciones

    El reemplazo incorrecto puede crear un peligro de descarga eléctrica. 1. Obtenga un reemplazo exacto del cable de alimentación y sus conectores de Liberty Pumps. 2. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación antes de darle servicio. 3. Retire los tornillos (4) del perímetro de la placa de entrada del cable y retire suavemente de la bomba hasta que las horquillas hembra-macho sean visibles.
  • Página 29 Si el cortador no gira, consulte a Liberty Pumps para más instrucciones.  La altura de elevación máxima (cabezal) se ...
  • Página 30: Garantía Limitada Por 3 Años

    Garantía limitada por 3 años Liberty Pumps, Inc. garantiza que sus bombas están libres de todo defecto de fábrica en materiales y mano de obra por un período de 3 años desde la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con la fecha del recibo de compra, registrando el modelo y el número de serie de la bomba.
  • Página 31 Téléphone (800) 543-2550 référence. Si manuel venait à être perdu ou Fax : (585) 494-1839 endommagé, vous pouvez obtenir un remplacement www.libertypumps.com à http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ ou contactez Liberty Pumps. Traduction des instructions originales ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 32: Information Sur La Sécurité

    Si l'eau pénètre dans la pompe, un court-circuit peut se produire à partir de la pompe vers son environnement qui dynamisera l'environnement.  NE JAMAIS utiliser ce produit dans les applications où le contact humain avec le fluide pompé est commun (telles que : piscines, fontaines, aires marines etc.) ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 33: Risque D'incendie

    NE PAS utiliser les pompes avec des boues, du sable, du ciment, de l'huile ou des produits chimiques. Les composants de la pompe peuvent être endommagés par ces articles de cela peut provoquer un ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 34 Vérifiez les fils électriques endommagés, en particulier à l'endroit où ils sortent du carter du moteur. Contactez le Service à la clientèle de Liberty Pumps pour signaler tout dommage ou pièces manquantes. Tournez la roue à hélice de la pompe à eaux usées en effectuant plusieurs rotations.
  • Página 35: Conception De La Pompe

    LSG202M-3E 1,25” 1,0 – 4,0 LSG203M-3E 1,25” 1,0 – 4,0 LSG204M-3E 1,25” 6,5 - 9,5 LSGX202M-3E 11,4 1,25” 1,0 – 4,0 LSGX203M-3E 1,25” 1,0 – 4,0 LSGX204M-3E 1,25” 6,5 – 9,5 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 36 300 SÉRIES S.S. MATÉRIEL ACIER INOXYDABLE JOINTS TORIQUES BUNA N SUBMERSION MIN. 1 MÈTRE SUBMERSION MAX. 7 MÈTRES JOINT MÉCANIQUE D'ÉTANCHÉITÉ CARBURE DE SILICIUM UNIFIÉ DURÉE DE VIE MINIMUM 50 000 HRS ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 37 TOUTE REPRODUCTION EN TOUT OU DIMENSIONNEL PARTIE SANS L'AUTORISATION ÉCRITE 8/2013 REF. TAILLE DATE : DE LIBERTY PUMPS EST INTERDITE. APPLICATION NE PAS DESSINER À L'ÉCHELLE ÉCHELLE 1:4 POIDS : 40 kg PAGE 1 DE 1 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 38 TOUTE REPRODUCTION EN TOUT OU PARTIE SANS L'AUTORISATION ÉCRITE REF. TAILLE 8/2013 DE LIBERTY PUMPS EST INTERDITE DATE : APPLICATION NE PAS DESSINER À L'ÉCHELLE ÉCHELLE 1:4 POIDS : 40 kg PAGE 1 DE 1 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 39: Installation Mécanique

    6. La chaîne de levage peut être retirée de l'appareil de levage et accrochée près du support supérieur du rail de guidage. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 40: Raccordement Électrique

    à une phase et 3 phases. En outre, il est nécessaire que toutes les pompes aient des moyens incorporés dans le système de câblage fixe pour couper l'alimentation. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 41 Ayez un électricien agréé présent Ayez un électricien agréé présent pour la première mise sous tension. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 42: Remplacement Du Cordon D'alimentation

    Liberty pour obtenir des instructions si vous pensez que d'huile doit être remplacée. REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION AVERTISSEMENT Le remplacement du cordon d'alimentation ne devrait être fait que par un électricien agréé. Un remplacement inapproprié peut créer un risque de choc électrique. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Tous droits réservés...
  • Página 43 9. Réinstaller la pompe en suivant les instructions d'installation électriques et mécaniques couvertes dans les sections 3 et 4. AUTRES RÉPARATIONS Pour des réparations non décrites dans ce manuel, veuillez contacter Liberty Pumps Service Technique Clients pour une assistance supplémentaire. Dépannage Symptômes...
  • Página 44: Pompes Triphasées

    3 ans de garantie limitée Liberty Pumps, Inc. garantit que ses pompes sont exemptes de tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat. La date d'achat est déterminée par un reçu de vente daté portant le modèle et le numéro de série de la pompe.
  • Página 45 été soumis à une humidité excessive, ou si l'étiquette portant le numéro de série, le modèle et le code a été supprimée. Liberty Pumps, Inc. ne sera pas responsable pour toute perte, dommage ou frais résultant de l'installation ou de l'utilisation de ses produits, ou pour tous dommages indirects, accidentels ou conséquents et, notamment les frais de...
  • Página 46 Sie Telefon: +1 (800) 543-2550 bitte unter: Fax: +1 (585) 494-1839 http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ www.libertypumps.com einen Ersatz an, oder wenden Sie sich direkt an Übersetzung der Liberty Pumps. ursprünglichen Anleitung ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 47: Sicherheitshinweise

    Kurzschluss führen, der die direkte Umgebung unter Spannung setzt.  Nutzen Sie dieses Produkt NIEMALS für Anwendungen, bei denen Personen häufig mit gepumpten Flüssigkeiten in Berührung kommen (wie z. B. Schwimmbecken, Brunnen, offenen Gewässern, usw.). ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 48 Abschaltung der Einheit durch die thermische Überlastsicherung führen. Es kann bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Pumpe genügend stark abgekühlt ist, und die Überlastsicherung die Stromzufuhr zur Pumpe wiederherstellt, zu Überschwemmungen kommen. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 49 Einleitung Dieses Betriebshandbuch wurde zusammengestellt, um Ihnen bei der ordnungsgemäßen Installation, dem ordnungsgemäßen Betrieb und der ordnungsgemäßen Wartung Ihres Liberty Pumps-Produktes zu helfen. Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Jede Liberty-Pumpe wird von Werk aus geprüft, um eine ordnungsgemäße Betriebsleistung zu gewährleisten. Liberty-Pumpen wurden für einen minimalen Wartungsaufwand konzipiert.
  • Página 50 50 Hz LSG202M-3E 1,25” 1,0 – 4,0 LSG203M-3E 1,25” 1,0 – 4,0 LSG204M-3E 1,25” 6,5 – 9,5 LSGX202M-3E 11,4 1,25” 1,0 – 4,0 LSGX203M-3E 1,25” 1,0 – 4,0 LSGX204M-3E 1,25” 6,5 – 9,5 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 51 KLASSE 25 GUSSEISEN DIFFUSOR KLASSE 25 GUSSEISEN WELLE 300-SERIE S.S. METALLTEILE ROSTFREI O-RINGE BUNA N MIN. TAUCHTIEFE 1 METER MAX. TAUCHTIEFE 7 METER MECHANISCHE DICHTUNG MODULARISIERTES SILIZIUMKARBID MIN. LEBENSDAUER DER LAGER 50.000 Std. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 52 EIGENTUM VON LIBERTY PUMPS. JEGLICHE TEILWEISE ODER VOLLSTÄNDIGE 08.2013 REV. VERVIELFÄLTIGUNG IST OHNE DIE DATUM: SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VON ANWENDUNG NICHT MASSSTABSGETREU ZEICHNEN LIBERTY PUMPS STRENGSTENSUNTERSAGT. GRÖSSENVERHÄ GEWICHT: 40 kg BLATT 1 VON 1: LTNIS: 1:4 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 53 VON LIBERTY PUMPS. JEGLICHE TEILWEISE ODER VOLLSTÄNDIGE VERVIELFÄLTIGUNG IST OHNE DIE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VON GRÖSSE REV. 08.2013 LIBERTY PUMPS STRENGSTENS UNTERSAGT. DATUM: ANWENDUNG NICHT MASSSTABSGETREU ZEICHNEN GRÖSSENVERHÄ GEWICHT: 40 kg BLATT 1 VON 1: LTNIS: 1:4 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 54: Mechanische Installation

    Die Pumpe wird jetzt durch die Klammerträger gehalten. Das Gewicht der Pumpe drückt die Dichtung gegen den Gegenflansch der Führungsschienenbasis und bildet so eine Abdichtung. 6. Die Hubkette kann von der Hubvorrichtung entfernt und in der Nähe des oberen Führungsschienenträgers eingehängt werden. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 55: Elektrischer Anschluss

    Abb. B, Abb. C und Abb. D für grundlegende Pumpenwindungsdiagramme für alle 1- Phasen- und 3-hasenkonfigurationen. Darüber hinaus muss bei allen Pumpen eine Möglichkeit Systemverkabelung eingebaut werden, mit der die Stromversorgung vollständig getrennt werden kann. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 56 Installation fehlerhaft arbeitet, kann es beim ersten Einschalten einer Schalttafel oder eines Trennschalters, die/den eine Pumpe angeschlossen ist, zu schweren Verletzungen oder Beschädigungen kommen. Sorgen Sie dafür, dass beim ersten Einschalten Schalttafel zertifizierter Elektriker anwesend ist. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 57 Elektriker durchgeführt werden. Ein unsachgemäßer Austausch kann zu einem Elektroschockrisiko führen. 1. Bestellen Sie für Ihr Stromkabel bei Liberty Pumps ein passendes Austauschmodell mit identischen Steckverbindungen. 2. Trennen Sie die Pumpe vor der Wartung von der Stromquelle. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 58  Überprüfen Sie, ob das pumpt jedoch Absperrventil in  Falls ein Absperrventil vorhanden ist, entfernen Sie es und nicht. geschlossener Stellung überprüfen Sie es auf Einsatzfähigkeit und korrekte Installation. blockiert ist oder falsch installiert wurde. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Página 59 Sie den Pumpenbetrieb nicht fort. 3 Jahre beschränkte Garantie Liberty Pumps, Inc. garantiert, dass seine Pumpen drei Jahre ab Kaufdatum frei von Werksfehlern in Material und Herstellung sind. Das Kaufdatum wird durch einen datierten Kaufbeleg festgelegt, auf dem das Modell und die Seriennummer der Pumpe vermerkt sind.
  • Página 60 Motor übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt wurde; oder wenn das Etikett mit der Serien-, Modell und Codenummer entfernt wurde. Liberty Pumps, Inc. ist nicht für Verluste, Schäden oder Kosten haftbar, die aufgrund der Installation oder Nutzung seiner Produkte entstehen oder für indirekte, Neben- und Folgeschäden einschließlich Beseitigungskosten sowie Kosten für Neuinstallation und Transport.
  • Página 61 Oppbevar brukerveiledningen lett tilgjengelig. Hvis Telefon: (800) 543-2550 brukerhåndboken blir borte eller ødelagt, kan du få Faks: (585) 494-1839 en ny på www.libertypumps.com http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ Oversettelse av de originale eller ved å kontakte Liberty Pumps. instruksjonene © Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Med enerett.
  • Página 62 Hvis det kommer inn vann i pumpen, kan pumpen bli kortsluttet til omgivelsene, slik at disse blir strømførende.  ALDRI bruk dette produktet i installasjoner der menneskelig kontakt med væsken som pumpes, er vanlig (f.eks. bassenger, fontener, marine områder). © Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Med enerett.
  • Página 63 IKKE utfør noen form for endringer på pumpen. Modifikasjoner kan påvirke tetninger, endre pumpens strømforbruk, eller skade pumpen og komponentene. Hvis produktet (forsøkes) endres, kan garantien bli ugyldig.  IKKE kjør pumpen tørr. © Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Med enerett.
  • Página 64 Dette sørger for at pumpehjulet ikke beveger seg tregt på grunn av langtidslagringen. Hvis pumpehjulet ikke roteres manuelt før installasjon, kan det hende at pumpen ikke starter. Kontakt Liberty Pumps' kundeservice hvis pumpehjulet ikke kan roteres / er vanskelig å rotere.
  • Página 65 Hvis kontrollenheten er feilinnstilt, kan det føre til at pumpen ikke fungerer som den skal. Dette kan forårsake oversvømmelse og skader på pumpen. © Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Med enerett.
  • Página 66 PUMPS, OG KAN IKKE REPRODUSERES (VERKEN HELT ELLER DELVIS) MED 8/2013 REV. STØRREL DATO: MINDRE LIBERTY PUMPS HAR GITT SKRIFTLIG TILLATELSE TIL DETTE. BRUK IKKE SKALER TEGNINGEN SKALA 1:4 VEKT: 40 kg ARK 1 AV 1 © Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Med enerett.
  • Página 67 TEGNINGEN TILHØRER UTELUKKENDE LIBERTY PUMPS, OG STØRREL REV. KAN IKKE GJENGIS UTEN SKRIFTLIG 8/2013 DATO: SAMTYKKE FRA LIBERTY PUMPS. BRUK IKKE SKALER TEGNINGEN SKALA 1:4 VEKT: 40 kg ARK 1 AV 1 © Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Med enerett.
  • Página 68: Mekanisk Installasjon

    Typiske installasjoner består av en styreskinnemontering i en glassfiber-, betong- eller polyetylentank. INSTRUKSJONER FOR STYRESKINNEINSTALLASJON Omnivore-kvernpumpene fra Liberty Pumps bruker GR20-skinnesystem (se Fig. A) ADVARSEL Unngå å dra i strømledningen eller løfte pumpen etter strømledningen.
  • Página 69: Elektrisk Tilkobling

    4-1 KABLING AV PUMPEN Omnivore-kvernpumpene fra Liberty Pumps fås i en rekke spennings- og fasekonfigurasjoner. Før du kobler til pumpen, må du sjekke på merkeplaten at den passer til forsyningsspenningen. Spenningene som er angitt på...
  • Página 70 énfasede 230V-pumper KONTROLLPANELER Omnivore-kvernpumpene fra Liberty Pumps må styres gjennom et godkjent kontrollpanel i samsvar med sikkerhets- og kontrollkravene i Maskindirektivet (2006/42/EF). Kontrollpanelet skal monteres på et kjølig og tørt sted. Installasjonen og tilkoblingene er spesifikke for kontrollpanelet. Kontrollpanelene skal kun monteres og vedlikeholdes av en kvalifisert elektriker.
  • Página 71  Omnivore-kvernpumpene fra Liberty Pumps smøres og avkjøles permanent av ISO-10-turbinolje. Oljevolumet er 3,0 liter for LSG-modeller, og 2,7 liter for LSGX-modeller. Det er under normale driftsforhold ikke behov for å skifte olje, men kontakt Liberty for å få videre instruksjoner hvis du tror oljeskift er nødvendig.
  • Página 72 9. Installer pumpen på nytt ved å følge instruksjonene for elektrisk og mekanisk installasjon i del 3 og 4. ANDRE REPARASJONER Kontakt den tekniske kundestøtten hos Liberty Pumps for å få hjelp med reparasjoner som ikke beskrives i denne manualen.
  • Página 73 å bruke pumpen. 3 ÅRS BEGRENSET GARANTI Liberty Pumps, Inc. garanterer at de tilbudte pumpene er uten material- og produksjonsfeil i den treårige garantiperioden fra kjøpsdato. Kjøpsdato fastslås ut fra den daterte salgskvitteringen der pumpens modellnavn og serienummer er angitt.
  • Página 74 Liberty Pumps, Inc. er ikke ansvarlig for eventuelle tap, skader eller utgifter knyttet til installering eller bruk av produktene, eller for indirekte, tilfeldige eller konsekvensmessige skader, herunder kostnader i forbindelse med fjerning, ny installering eller transport.
  • Página 75 W razie tel.: (800) 543-2550 faks: (585) 494-1839 zgubienia lub uszkodzenia instrukcji należy pobrać www.libertypumps.com egzemplarz ze strony http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ lub Tłumaczenie instrukcji skontaktować się z Liberty Pumps. oryginalnych ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 76: Informacje Dot. Bezpieczeństwa

     NIGDY NIE WOLNO używać tego produktu do zastosowań, w których powszechnie dochodzi do kontaktu człowieka i pompowanego płynu (takich jak baseny pływackie, fontanny, akweny morskie itp.). ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 77  NIE WOLNO użytkować pomp z płynami o temperaturze wyższej niż 40C. Eksploatacja pompy z płynem o wyższej temperaturze może prowadzić do przegrzania pompy, czego skutkiem jest odcięcie zasilania ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 78 Jeżeli wirnik nie zostanie obrócony ręcznie przed instalacją, uruchomienie pompy może się nie udać. Jeżeli obracanie się wirnika jest trudne lub całkowicie niemożliwe, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Liberty Pumps. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 79 Wirnik i korpus spiralny są zbudowane w taki sposób, aby zapewnić wydajny przepływ i swobodną pracę.  Utwardzane ostrza tnące rozdrabniają materiały stałe i włókniste na małe cząstki, które mogą zostać bezpiecznie przepompowane przez instalację rurową o małej średnicy. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 80 ŻELIWO KLASY 25 WAŁ 300 SERIA S.S. OSPRZĘT NIERDZEWNY PIERŚCIENIE ORING BUNA N MIN. ZANURZENIE 1 METR MAKS. ZANURZENIE 7 METRÓW USZCZELNIENIE MECHANICZNE MODULARNY WĘGLIK KRZEMU MIN. ŻYWOTNOŚĆ ŁOŻYSKA 50 000 GODZ. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 81 PUMPS. POWIELANIE RYSUNKU W 8/2013 WER. ROZMIAR CZĘŚCI LUB W CAŁOŚCI BEZ DATA: PISEMNEJ ZGODY LIBERTY PUMPS ZASTOSOWANIE NIE SKALOWAĆ RYSUNKU SKALA: 1:4 MASA: 40 kg JEST ZABRONIONE. ARKUSZ 1 Z 1 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 82 PUMPS. POWIELANIE RYSUNKU W ROZMIAR WER. CZĘŚCI LUB W CAŁOŚCI BEZ 8/2013 DATA: PISEMNEJ ZGODY LIBERTY PUMPS ZASTOSOWANIE NIE SKALOWAĆ RYSUNKU JEST ZABRONIONE. SKALA: 1:4 MASA: 40 kg ARKUSZ 1 Z 1 ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 83: Instalacja Mechaniczna

    Teraz pompa jest zawieszona za ucha wsporcze. Masa pompy dociśnie podkładkę do odpowiadającego jej kołnierza stopy prowadnicy, tworząc szczelne połączenie. 6. Łańcuch wyciągowy może zostać usunięty z wciągnika i zahaczony w pobliżu wspornika prowadnicy. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 84: Połączenie Elektryczne

    380-415 V. Ilustr. B, Ilustr. C i Ilustr. D przedstawiają podstawowe schematy połączeniowe pomp wszystkich konfiguracji 1-fazowych i 3- fazowych. Ponadto wymaga się, aby wszystkie pompy miały wbudowaną w stałe okablowanie układu funkcję odłączenia całego zasilania. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 85 Podanie po raz pierwszy zasilania do panelu sterowania powinno się odbyć w obecności uprawnionego elektryka. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 86 1. Dokładny zamiennik kabla zasilającego i jego złączy zaciskowych należy uzyskać od Liberty Pumps. 2. Przed podjęciem czynności serwisowych należy odłączyć pompę od źródła zasilania. 3. Usunąć (4) elementy mocujące z obwodu płytki wejściowej kabla i delikatnie wyciągać go z pompy aż do momentu ukazania się...
  • Página 87: Usuwanie Usterek

     Pompa działa lub szumi, ale  Sprawdzić, czy zawór  Jeżeli istnieje zawór kontrolny, zdemontować go i nie pompuje. jest zblokowany lub skontrolować pod kątem swobody pracy i nieprawidłowo prawidłowości instalacji. zainstalowany. ©Copyright 2015 Liberty Pumps Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone...
  • Página 88 Jeżeli nóż tnący zablokowany. nie obraca się, należy skonsultować się z Liberty Pumps w celu uzyskania dalszych instrukcji.  Została przekroczona  Spróbować zmienić przebieg instalacji rurowej na mniejszą...
  • Página 89 Trzyletnia gwarancja ograniczona Firma Liberty Pumps, Inc. gwarantuje, że jej pompy są wolne od wszelkich wad fabrycznych w zakresie materiału i robocizny przez okres 3 lat od daty zakupu. Datę zakupu określa datowane pokwitowanie zakupu, zawierające model i numer seryjny pompy. Jeżeli data zwrotu jest późniejsza niż 3 lata od daty produkcji (numer „CODE”) podanej na tabliczce znamionowej pompy, do zwracanej pompy należy dołączyć...
  • Página 90 Om handboken tappas bort eller Telefon: +1 800 543 2550 Fax: +1 585 494 1839 slits ut kan du beställa en ny på www.libertypumps.com http://www.libertypumps.com/Service/Manuals/ eller kontakta Liberty Pumps. Översättning av originalinstruktionerna ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 91 överföras från pumpen till dess omgivning, vilket kommer att göra hela omgivningen spänningssatt.  Använd ALDRIG denna produkt i tillämpningar där mänsklig kontakt med den pumpade vätskan är vanligt förekommande (som t.ex. simbassänger, fontäner, marina områden osv.). ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 92 Använd INTE pumpen med slam, sand, cement, olja eller kemikalier. Pumpkomponenter kan ta skada av dessa ämnen och orsaka funktionsstörningar eller tekniska fel på pumpen. Dessutom kan överfyllning uppstå om dessa ämnen fastnar i pumphjulet eller rörsystemet. ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 93 Kontrollera alla stötskydd för reservdelar innan du kasserar dem. Utför en okulärinspektion av pumpen och eventuella reservdelar för skador. Kontrollera för skadade elledningar, särskilt där de går ut ur motorhuset. Kontakta Liberty Pumps kundtjänst för att rapportera eventuella skador eller brist på delar. Vrid igenom avloppspumpens pumphjul flera varv.
  • Página 94: Liberty Omnivores Modellspecifikationer

    1,0 – 4,0 LSG203M-3E 1,25 tum 1,0 – 4,0 LSG204M-3E 1,25 tum 6,5 - 9,5 LSGX202M-3E 11,4 1,25 tum 1,0 – 4,0 LSGX203M-3E 1,25 tum 1,0 – 4,0 LSGX204M-3E 1,25 tum 6,5 – 9,5 ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 95 KLASS 25 GJUTJÄRN VOLUT (SNÄCKA) KLASS 25 GJUTJÄRN AXEL SERIE S.S. MONTERINGSDETALJER ROSTFRITT O-RINGAR BUNA N MIN. NEDSÄNKNING 1 METER MAX. NEDSÄNKNING 7 METER MEKANISK TÄTNING FÖRENAD KISELKARBID MIN. LAGERLIVSLÄNGD 50 000 TIM. ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 96 LIBERTY PUMPS. ALLT MÅNGFALDIGANDE, HELT ELLER 2013-08 REV. STORLEK DATUM: DELVIS, UTAN SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV LIBERTY PUMPS ÄR FÖRBJUDET. TILLÄMPNING EJ SKALENLIG RITNING SKALA: 1:4 VIKT: 40 kg BLAD 1 AV 1 ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 97 LIBERTY PUMPS. ALLT MÅNGFALDIGANDE, HELT ELLER STORLEK REV. 2013-08 DELVIS, UTAN SKRIFTLIG TILLÅTELSE DATUM: AV LIBERTY PUMPS ÄR FÖRBJUDET. TILLÄMPNING EJ SKALENLIG RITNING SKALA: 1:4 VIKT: 40 kg BLAD 1 AV 1 ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 98: Mekanisk Installation

     Omnivores skärande pumpar kan monteras fristående eller på en styrskena med någon av Liberty Pumps styrskenor ur GR-serien (se bild A). Installationen av pump och styrskena ska utföras i enlighet med alla VVS-regler och förordningar och endast av kvalificerad personal. Typiska installationer består av en styrskena monterad i en glasfiber-, betong-, eller polyetentank.
  • Página 99: Elektrisk Anslutning

    380–415 V-system. Se bild för grundläggande pumpkopplingsscheman för alla enfasiga och trefasiga konfigurationer. I tillägg krävs dessutom att alla pumpar har någon form av anordning införlivad i den fasta systemledningsdragningen för frånkoppling av all strömförsörjning. ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 100 är behäftad med fel på grund av felaktigt utförd installation. En licensierad elektriker ska närvara när kontrollpanelen först spänningssätts. ©Upphovsrätt 2015 Liberty Pumps Inc. Samtliga rättigheter förbehålles...
  • Página 101 Liberty Omnivores skärande pumpar är permanentsmorda och kyls av turbinolja av klass ISO-10. Oljevolymen för LSG-modeller är 3,0 liter, och 2,7 liter för LSGX modeller. Vid normala driftförhållanden krävs inte att oljan byts. Kontakta Liberty Pumps för ytterligare instruktioner om du tror att oljan bör bytas. BYTE AV STRÖMKABEL VARNING! Byte av strömkabel får endast utföras av behörig...
  • Página 102 9. Återmontera pumpen med hjälp av de anvisningar för elektrisk och mekanisk montering som gavs i avsnitt 3 och 4. ANDRA REPARATIONER För reparationer som inte beskrivs i denna handbok ber vi dig att kontakta Liberty Pumps tekniska kundtjänst för att få ytterligare hjälp. Felsökning...
  • Página 103 Tre (3) års begränsad garanti Liberty Pumps, Inc. garanterar att deras pumpar är fria från alla defekter i material och utförande under en period av tre (3) år från inköpsdatumet. Inköpsdatumet ska fastställas genom uppvisande av ett daterat försäljningskvitto där pumpens modell och serienummer finns angivet.
  • Página 104 Liberty Pumps, Inc. ska inte hållas ansvarig för förlust, skada eller kostnader till följd av installation eller användning av dess produkter, eller för indirekta skador, uppkommande skador eller följdskador, inklusive kostnader för flytt, ominstallation eller transport.

Tabla de contenido