Página 5
WARRANTY: Repair work carried out during the warranty period without Liberty Pump’s prior approval may render the warranty void. SERIAL #: In all correspondence and reports with Liberty Pumps, provide the pump serial number to ensure that you receive the proper information and replacement parts.
Página 7
GUIDE RAIL INSTALLATION INSTRUCTIONS LEH-Series Liberty Pumps use either GR22-LE or GR30 Guide Rail Systems (refer to Fig. A) Never pull on the power cord or lift pump by power cord.
Página 8
4-1 WIRING OF PUMP Liberty Pumps LEH-Series Sewage pumps are available in a wide range of voltage and phase configurations. Prior to connecting the pump, check the pump’s nameplate to ensure it is rated to match the supply voltage. See Fig.
Página 9
CONTROL PANELS Liberty Pumps LEH-Series Sewage pumps must be controlled by an approved control panel in compliance with the safety and control requirements of 2006/42/EC. Installation and connections are specific to the control panel. Control panels should be installed and serviced only by a qualified electrician.
Página 10
Improper replacement can create an electrical shock hazard. 1. Obtain an exact replacement for your power cord and its crimp connectors from Liberty Pumps. 2. Disconnect pump from power source prior to servicing. 3. Remove the (4) fasteners from the perimeter of the cord entry plate and pull gently away from pump until crimped male-female disconnections are visible.
Página 11
Consult Liberty Pumps. compromised motor housing Consult Liberty Pumps for additional troubleshooting and Impeller wear replacement parts. THREE PHASE PUMPS: Place pump on ground and inspect rotation while pump is operating. If rotation is ...
Página 12
3 Year Limited Warranty Liberty Pumps, Inc. warrants that its pumps are free from all factory defects in material and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. The date of purchase shall be determined by a dated sales receipt noting the model and serial number of the pump.
Página 16
Póngase en contacto con el Departamento de servicio al cliente de Liberty Pumps para reportar cualquier daño o falta de piezas. Gire el impulsor de la bomba de aguas residuales por varias rotaciones. Esto asegurará que el impulsor esté libre de cualquier inmovilización debido a un almacenamiento prolongado.
Página 21
9. Vuelva a instalar la bomba usando el sistema eléctrico y las instrucciones de instalación mecánica cubiertas en las secciones 3 y 4. OTRAS REPARACIONES Para reparaciones no descritas en este manual, póngase en contacto con el servicio técnico de Liberty Pumps para obtener asistencia adicional. Solución de problemas...
Página 22
Problema con el panel de conectada correctamente al panel de control. Si no se control encuentra ningún problema, consulte a Liberty Pumps o al fabricante del panel de control. Verifique que la bomba funciona manualmente, sin La bomba no flotadores.
Página 23
Garantía limitada por 3 años Liberty Pumps, Inc. garantiza que sus bombas están libres de todo defecto de fábrica en materiales y mano de obra por un período de 3 años desde la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con la fecha del recibo de compra, registrando el modelo y el número de serie de la bomba.
Página 27
Vérifiez les fils électriques endommagés, en particulier à l'endroit où ils sortent du carter du moteur. Contactez le Service à la clientèle de Liberty Pumps pour signaler tout dommage ou pièces manquantes. Tournez la roue à hélice de la pompe à eaux usées en effectuant plusieurs rotations.
Página 33
9. Réinstaller la pompe en suivant les instructions d'installation électriques et mécaniques couvertes dans les sections 3 et 4. AUTRES RÉPARATIONS Pour des réparations non décrites dans ce manuel, veuillez contacter Liberty Pumps Service Technique Clients pour une assistance supplémentaire. Dépannage...
Página 34
3 ans de garantie limitée Liberty Pumps, Inc. garantit que ses pompes sont exemptes de tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat. La date d'achat est déterminée par un reçu de vente daté portant le modèle et le numéro de série de la pompe.
Página 35
été soumis à une humidité excessive, ou si l'étiquette portant le numéro de série, le modèle et le code a été supprimée. Liberty Pumps, Inc. ne sera pas responsable pour toute perte, dommage ou frais résultant de l'installation ou de l'utilisation de ses produits, ou pour tous dommages indirects, accidentels ou conséquents et, notamment les frais de...
Página 39
GARANTIE: Reparaturarbeiten, die während der Garantiezeit und ohne die vorherige Zustimmung von Liberty Pump durchgeführt werden, können zu einem Verfall der Garantieansprüche führen. SERIENNR.: Bitte geben Sie die Seriennummer der Pumpe in allen Korrespondenzen mit Liberty Pumps an, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Informationen und Ersatzteile erhalten.
Página 43
SCHALTTAFELN Abwasserpumpen der LEH-Serie von Liberty Pumps müssen über eine genehmigte Schalttafel gemäß den Sicherheits- und Steuerungsanforderungen von 2006/42/EC gesteuert werden. Installation und Anschlüsse sind abhängig von der jeweiligen Schalttafel. Schalttafeln sollten nur durch qualifizierte Elektriker gewartet und installiert werden.
Página 45
Elektriker durchgeführt werden. Ein unsachgemäßer Austausch kann zu einem Elektroschockrisiko führen. 1. Bestellen Sie für Ihr Stromkabel bei Liberty Pumps ein passendes Austauschmodell mit identischen Steckverbindungen. 2. Trennen Sie die Pumpe vor der Wartung von der Stromquelle. 3. Entfernen Sie die (4) Verbindungselemente von der Umrandung der Kabeleingangsplatte und ziehen Sie diese vorsichtig von der Pumpe zurück, bis die gewellten Steck- und Buchsenunterbrecher sichtbar sind.
Página 47
Die Dichtungen der Wasser im Kontaktieren Sie Liberty Pumps. Pumpe haben versagt. Motorgehäuse. Wenden Sie sich an Liberty Pumps, um weitere Hilfe Abnutzung des bei der Problembehandlung und Ersatzteile Antriebsrads. zu erhalten. 3-PHASENPUMPEN: Stellen Sie die Pumpe auf dem Boden ab und überprüfen Sie deren Rotation im...
Página 48
3 Jahre beschränkte Garantie Liberty Pumps, Inc. garantiert, dass seine Pumpen drei Jahre ab Kaufdatum frei von Werksfehlern in Material und Herstellung sind. Das Kaufdatum wird durch einen datierten Kaufbeleg festgelegt, auf dem das Modell und die Seriennummer der Pumpe vermerkt sind. Der datierte Kaufbeleg muss mit der Pumpe zurückgesendet werden, falls das Rücksendedatum mehr als 3 Jahre nach der "CODE"-Nummer (Herstellungsdatum) auf dem Typenschild der Pumpe...
Página 52
W celu zgłoszenia wszelkich uszkodzeń lub braku części należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Liberty Pumps. Wykonać kilka obrotów wirnikiem pompy ściekowej. Służy to upewnieniu się, czy wirnik nie jest zablokowany wskutek długotrwałego składowania. Jeżeli wirnik nie zostanie obrócony ręcznie przed instalacją, uruchomienie pompy może się...
Página 58
1. Dokładny zamiennik kabla zasilającego i jego złączy zaciskowych należy uzyskać od Liberty Pumps. 2. Przed podjęciem czynności serwisowych należy odłączyć pompę od źródła zasilania. 3. Usunąć (4) elementy mocujące z obwodu płytki wejściowej kabla i delikatnie wyciągać go z pompy aż do momentu ukazania się...
Página 59
Jeżeli nie znaleziono Wirnik pompy jest żadnej blokady, należy obrócić wirnik ręką. Jeżeli wirnik nie zablokowany. obraca się, należy skonsultować się z Liberty Pumps w celu uzyskania dalszych instrukcji. Została przekroczona maksymalna ...
Página 60
Trzyletnia gwarancja ograniczona Firma Liberty Pumps, Inc. gwarantuje, że jej pompy są wolne od wszelkich wad fabrycznych w zakresie materiału i robocizny przez okres 3 lat od daty zakupu. Datę zakupu określa datowane pokwitowanie zakupu, zawierające model i numer seryjny pompy.
Página 64
Dette sørger for at pumpehjulet ikke beveger seg tregt på grunn av langtidslagringen. Hvis pumpehjulet ikke roteres manuelt før installasjon, kan det hende at pumpen ikke starter. Kontakt Liberty Pumps' kundeservice hvis det er vanskelig eller umulig å rotere pumpehjulet.
Página 66
2. For å sikre best mulig forsegling påfører du standard smørefett på krokspissene på styreskinnekloen og på den eksponerte siden av den forhåndsmonterte klotetningen som gir forsegling mot styreskinnesokkelen. 3. Styreskinnenesystemene i GR-serien fra Liberty Pumps har selvregulerende funksjoner som sikrer at pumpen sitter godt på styreskinnesokkelen. Bruk løftekjettingen for å plassere styreskinnekloen over den øvre styreskinnestøtten.
Página 69
9. Installer pumpen på nytt ved å følge instruksjonene for elektrisk og mekanisk installasjon i del 3 og 4. ANDRE REPARASJONER Kontakt den tekniske kundestøtten hos Liberty Pumps for å få hjelp med reparasjoner som ikke beskrives i denne manualen.
Página 70
Hvis du ikke finner noen blokkering, fastklemt. forsøker du å rotere pumpehjulet for hånd. Kontakt Liberty Pumps for å få hjelp hvis pumpehjulet ikke roterer. Maks. løftehøyde Forsøk å legge rørene lavere. Hvis dette ikke er mulig, (topp) er oversteget kan det hende det må...
Página 71
Fig. E – Hydrauliske ytelseskurver 3 ÅRS BEGRENSET GARANTI Liberty Pumps, Inc. garanterer at de tilbudte pumpene er uten material- og produksjonsfeil i den treårige garantiperioden fra kjøpsdato. Kjøpsdato fastslås ut fra den daterte salgskvitteringen der pumpens modellnavn og serienummer er angitt.
Página 75
Kontrollera för att upptäcka skadade elledningar, särskilt där de går ut ur motorhuset. Kontakta Liberty Pumps kundtjänst för att rapportera eventuella skador eller brist på delar. Vrid igenom kloakpumpens pumphjul flera varv. Detta försäkrar att pumphjulet går fritt från lagerhaveri på grund av långvarig förvaring.
Página 76
(speciellt ledningar). Kloakpumpar ur Liberty Pumps LEH-serie är konstruerade för kontinuerlig drift när de är nedsänkta under vatten. Motorn och pumpen bildar en tätt kopplad enhet som är vattentät. Pumpens motor är isolerad mot värme upp till 130 °C och fukt enligt klass B-föreskrifter.
Página 77
LEH-seriens kloakpumpar kan monteras fristående eller på en styrskena med någon av Liberty Pumps styrskenor ur GR-serien (se bild A). Installationen av pump och styrskena ska utföras i enlighet med alla VVS-regler och förordningar och endast av kvalificerad personal. Typiska installationer består av en styrskena monterad i en glasfiber-, betong-, eller polyetentank.
Página 79
KONTROLLPANELER Kloakpumpar ur Liberty Pumps LEH-serie måste styras av en godkänd kontrollpanel i överensstämmelse med säkerhets- och kontrollkraven i 2006/42/EG. Installation och anslutningar är specifika för varje kontrollpanel. Endast en behörig elektriker får installera och utföra underhåll på kontrollpaneler. ANMÄRKNING För att förhindra allvarliga skador på...
Página 80
än att koppla bort pumpen från strömförsörjningen. REGELBUNDET UNDERHÅLL OCH SMÖRJNING Liberty Pumps pumpar är konstruerade för långvarig, effektiv och pålitlig drift, och behovet av förebyggande underhållskontroller är minimalt. Sådana kontroller är få, men förlänger pumpens livslängd med många år.
Página 81
9. Återmontera pumpen med hjälp av de anvisningar för elektrisk och mekanisk montering som gavs i avsnitt 3 och 4. ANDRA REPARATIONER För reparationer som inte beskrivs i denna handbok ber vi dig att kontakta Liberty Pumps tekniska kundtjänst för att få ytterligare hjälp. Felsökning Orsak Åtgärd...
Página 82
Tre (3) års begränsad garanti Liberty Pumps, Inc. garanterar att deras pumpar är fria från alla defekter i material och utförande under en period av tre (3) år från inköpsdatumet. Inköpsdatumet ska fastställas genom uppvisande av ett daterat försäljningskvitto där pumpens modell och serienummer finns angivet.
Página 83
Liberty Pumps, Inc. ska inte hållas ansvarig för förlust, skada eller kostnader till följd av installation eller användning av dess produkter, eller för indirekta skador, uppkommande skador eller följdskador, inklusive kostnader för flytt, ominstallation eller transport.