Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D.W.H. water heater
INSTRUCTION & INSTALLATION GUIDE
Galilea
Instructions in English
Instrucciones en Español
Instructions en Français
Instruções em Português
3
13
21
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rointe Galilea

  • Página 1 Galilea D.W.H. water heater INSTRUCTION & INSTALLATION GUIDE Instructions in English Instrucciones en Español Instructions en Français Instruções em Português...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    11. Certificate of Guarantee................................11 ATTENTION Thank you very much for choosing the GALILEA water heater model, made with the highest quality components designed for you. The GALILEA water heaters have passed the most stringent quality controls to meet the most stringent safety requirements.
  • Página 4: Accesories

    1. ACCESORIES The product comes with the following components. Please check through the components supplied and ensure that all parts are present: • Product with sheathed heating elements, digital thermostat and manual reset thermal cut-out. • T/P valve 0.7 MPa 90ºC and electrolytic fittings. 2.
  • Página 5: Safety Precautions

    Servicing and maintenance must only be carried out by a competent unvented hot water product installer or by Rointe authorised personnel, at least once per year. Before any work whatsoever is carried out on the installation, it MUST first be isolated from the mains electricity supply. Only use spare parts authorised by Rointe.
  • Página 6: Rointe Product Guarantee

    ROINTE. Any incident that you might detect in your ROINTE product can be sorted by the product seller or quickly by the manufacturer. Please contact ROINTE by telephoning 0203 321 5929 for Technical Support.
  • Página 7 8.2. If during the guarantee period, the product does not work correctly under normal use, and any design, material or manufacturing defect is found, ROINTE will repair or substitute the product as it may see fit, in accordance with the terms and conditions as follows: 8.2.1.
  • Página 8: European Directive

    The symbol of the container crossed out over a horizontal line is marked on all of ROINTE products to remind the consumer of the obligation to separate them on disposal. The consumer should contact the local authority or original point of sale to learn more about the correct disposal of this product.
  • Página 9 TECHNICAL INFORMATION FUNCTIONS Submerged copper heating element External thermal regulator dial Vitrified steel tank INSTALLATION Magnesium anode protector Support tripod (optional) CFC-free polyurethane insulation foam Installation position Vertical Bottom panel made in PP Safety valve Operating light SAFETY External regulator dial Safety thermostat Maximum working pressure (bars) REGULATIONS &...
  • Página 11: Certificate Of Guarantee

    11 11...
  • Página 13: Importante

    11. Certificado de garantía................................19 ATENCIÓN Muchas gracias por elegir los termos para agua caliente sanitaria del modelo GALILEA, fabricados con componentes de máxima calidad pensados para usted. Los termos para agua caliente sanitaria GALILEA han superado los más exigentes controles de calidad para cumplir con los más rigurosos requerimientos en seguridad.
  • Página 14: Accesorios

    1. ACCESORIOS El termo o calentador de agua eléctrico por acumulación bajo presión, se suministra con elementos básicos para su instalación, como son: • Casquillos aislantes. • Válvula de seguridad. Estos accesorios van dentro del embalaje. 2. COLOCACIÓN Para anclar el termo a la pared, utilice tacos y tornillos adecuados para soportar el peso del termo lleno. 3.
  • Página 15: Precauciones De Instalación Y Seguridad

    La limpieza puede ser realizada también por niños de, al menos 8 años, siempre que estén vigilados. La garantía del termo eléctrico GALILEA es de 5 AÑOS para el calderín y de 2 AÑOS en los componentes...
  • Página 16: Garantía

    GWN050DHW4 GALILEA 8.1. ROINTE garantiza que este producto no presenta ningún defecto material, de diseño o de fabricación en el momento de su adquisición original y durante un periodo de 36 meses en cilindro y estanqueidad y 24 meses en componentes eléctricos y electrónicos.
  • Página 17: Directiva Europea

    Las piezas defectuosas o piezas retiradas o reemplazadas pasarán a ser propiedad de ROINTE. 8.3. El servicio técnico de Rointe le podrá asesorar si necesita comprar algún repuesto fuera del periodo de garantía. 8.4. Esta garantía no afecta a los derechos legales del comprador previstos por la legislación nacional vigente, ni los derechos del comprador contra los del distribuidor o instalador que surjan a partir del contrato de compraventa.
  • Página 18: Dimensiones Y Características Técnicas

    10. DIMENSIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INFORMACÍON TÉCNICA 440 mm 440 mm Resistencia de cobre sumergida Calderín de acero vitrificado Ánodo protector de magnesio Aislamiento en espuma de poliuretano libre de CFC’s Panel inferior fabricado en PP Indicador luminoso de funcionamiento Ruleta exterior de regulación Presión máxima de trabajo 8 bares...
  • Página 19: Certificado De Garantía

    19 19...
  • Página 21: Important

    Merci beaucoup d’avoir choisi les chauffe-eau du modèle GALILEA, fabriqués avec des composants de la plus haute qualité conçus pour vous. Les chauffe-eau GALILEA ont passé les contrôles de qualité les plus stricts pour répondre aux exigences de sécurité les plus strictes. Avant de commencer à utiliser les chauffe-eau GALILEA, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel afin d’obtenir le bon fonctionnement avec les...
  • Página 22: Accessoires

    1. ACCESOIRES Le chauffe-eau ou ballon d’eau chaude électrique à accumulation en basse pression est fourni avec les éléments essentiels à son installation, comme: • Douilles isolantes • Soupape de sûreté Ces accessoires sont four- nis dans l’emballage. 2. FIXATION Pour fixer solidement le chauffe-eau au mur, utili- sez des chevilles et des vis adéquates pour supporter le poids du chauffe-eau plein.
  • Página 23: Précaution De Sécurité

    • Quand la pression du réseau est supérieure à 5 bars, il est obligatoire d’installer un réducteur de pression dans le tuyau, le plus près possible du compteur. 5. PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou des per- sonnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ainsi que par ceux qui manquent d’expérience dans son utilisation, à...
  • Página 24: Rointe Garantie

    Web à l’adresse www.rointe. fr ou envoyé à ROINTE dans les 90 jours suivant l’installation. ROINTE se réserve le droit de refuser le service de garantie quand cette information a été retirée ou rectifi ée après l’achat initial.
  • Página 25 à la réglementation en vigueur. Le produit n’est pas alimenté en eau provenant d’une source privée. 8.3. Le service technique de Rointe pourra vous conseiller si vous avez besoin d’acheter une pièce de rechange en dehors de la période de garantie.
  • Página 26: Directive Européenne (Deee)

    ROINTE pour rappeler au consommateur son obligation vis-à-vis du tri sélectif. Le consommateur doit contacter avec l’autorité locale ou avec le vendeur pour s’informer en relation à l´élimination correcte de son appareil.
  • Página 27 27 27...
  • Página 29: Importante

    11. Certificado de Garantia................................35 ATENÇÃO Muito obrigado por escolher os aquecedores de água quente do modelo GALILEA, feitos com componentes da mais alta qualidade projetados para você. Os aquecedores de água quente GALILEA passaram os controles de qualidade mais rigorosos para atender aos mais rigorosos requisitos de segurança.
  • Página 30: Accessórios

    1. ACCESSÓRIOS O termo ou aquecedor de água elétrico por acumulação sob pressão, se subministra com elementos básicos para sua instalação, como são: • Casquilhos isolantes. • Válvula de segurança. Estes acessórios vão dentro da embalagem. 2. COLOCAÇÃO Para fixar o termo A.Q.S. na parede, utilize buchas e parafusos adequados para suportar o peso do termo cheio.
  • Página 31: Precauções De Instalação E Segurança

    5. PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO E SEGURANÇA Este produto não deve ser usado por crianças ou pessoas cujas capacidades físicas, mentais ou sensoriais estejam reduzidas, assim como por aqueles que careçam de experiência no seu uso, a não ser que estejam sendo instruídos ou supervisionados por adultos responsáveis de sua segurança.
  • Página 32: Rointe Garantia

    Termo (que consta da etiqueta de características técnicas) e a data de compra. A ROINTE reserva-se o direito de recusar o serviço de garantia nos casos em que tais informações foram removidas ou corrigidas num momento posterior à compra original do produto. O recibo ou a fatura originais só...
  • Página 33: Diretiva Européia

    Todos os produtos ROINTE encontram-se assinalados com um símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz, de modo a recordar o consumidor da obrigação de separá-los e garantir que os mesmos sejam recolhidos...
  • Página 34: Dimensões E Características Técnicas

    10. DIMENSÕES E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 440 mm INFORMACÍON TÉCNICA Resistencia de cobre sumergida Calderín de acero vitrificado Ánodo protector de magnesio Aislamiento en espuma de poliuretano libre de CFC’s Panel inferior fabricado en PP Indicador luminoso de funcionamiento 440 mm Ruleta exterior de regulación Presión máxima de trabajo 8 bares...
  • Página 35: Certificado De Garantia

    35 35...
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 NOTES...
  • Página 40 Galilea D.W.H. water heater Rointe Spain & Portugal P.I. Vicente Antolinos C/ E, parc. 43 30140 Santomera (Murcia) T. (ES) 902 158 049 T. (PT) 221 200 114 www.rointe.com www.rointe.pt sat@rointe.com Rointe UK & Ireland Catalyst House, 720 Centennial Court, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SY T.

Tabla de contenido