GETTING STARTED PARA EMPEZAR PRÉPARATION 1. El número de serie se encuentra en 1. Le numéro de série est situé 1. The serial number is located on la parte posterior de la calentador, à l’arrière du chauffage et le the back of the heater. The serial el número de serie es necesario numéro de série est requis pour number is necessary for product...
Página 3
REGISTER YOUR NEW PURCHASE online! I NSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT • REGISTRAR SU NUEVA COMPRA Thank you for purchasing our product. Please take a moment to visit tsicustomerservice.com to register your new purchase: Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez prendre un court instant pour vous rendre sur tsicustomerservice.com et enregistrer votre nouvel achat : Gracias por adquirir nuestro producto.
Página 4
IMPORTANT INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS IMPORTANTE IMPORTANTE When using electrical Cuando utilice Lors de l’utilisation electrodomésticos, d’appareils électriques, appliances, basic siempre tome medidas pour éviter les precautions including the de precaución básicas risques d’incendie, following should always para evitar incendios, d’électrocution et de be taken to reduce the descargas eléctricas blessures, toujours suivre...
Página 5
they have been o sin experiencia pas l’expérience et ni conocimientos, les connaissances given supervision or a menos que una nécessaires, à moins instruction. persona responsable qu’une personne ne de su seguridad les les supervise ou leur 5. Always unplug this brinde supervisión donne les instructions appliance when not in...
Página 6
fire, or damage the en las aberturas de 11.N’insérez jamais un ventilación o escape, objet, quel qu’il soit, appliance. ya que pueden dans les ouvertures provocar descargas 12. To prevent a possible de ventilation ou de eléctricas, incendios fire, do not block air sortie d’air de l’appareil o daños en el afin de prévenir les...
Página 7
15.This product is 15.Este producto está 15.Cet appareil est muni equipado con un d’une fiche polarisée equipped with a enchufe polarizado (una (une lame est plus polarized plug (one clavija es más ancha large que l’autre). blade is wider than the que la otra) para reducir Pour réduire le risque other blade).
Página 8
OPERATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Control Panel Location Localización del panel de control Emplacement du panneau de commande Control Panel Control Principal Panneau de commandes B262...
Página 9
FUNCTION ICON DESCRIPTION FUNCIÓN / FONCTION ICONO / ICÔNE DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Power Switch The power switch supplies power to all of the functions of the Tabletop Electric Fireplace. Turning on the power switch will turn on the flame effect. El interruptor de encendido suministra Interruptor de encendido energía a todas las funciones de la...
Página 10
Réglages du chauffage L'interrupteur d'alimentation doit être sur la position ACTIVÉE pour pouvoir utiliser l'appareil. 1. L'interrupteur 750W allume l'appareil sur le réglage de chaleur faible et éteint également l'appareil. 2. L'activation des interrupteurs 750W et 1500W permet d'activer le réglage de chaleur élevée.
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE PROBLEM ROOT CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLEMA / PROBLÈME ORIGEN DE LA CAUSA / CAUSE PROBABLE MEDIDAS CORRECTIVAS / ACTION CORRECTIVE No power, switches do not Power cord was not plugged Check that the unit is plugged into a standard 120V light up.
Página 12
Heater is not turning off. Defective Main switch. Replace Main switch. El calentador no se apaga Interruptor principal Reemplace el interruptor defectuoso. principal. Le chauffage ne s’éteint pas Interrupteur principal Remplacez l'interrupteur défectueux. principal. Manually press main power Improper operation. Heater is not turning on.
Página 13
Not producing enough heat. Plug unit directly into the wall. Power strip/surge protector/ extension cord being used. No produce sufi ciente calor Regleta/protector de Enchufe la unidad sobrecarga/ cable de directamente en la pared. extensión que se utiliza Ne produit pas suffisamment de chaleur Utilisation d’un cordon Brancher l’unité...
Defective flame generator Replace flame generator Noise with flames on and drive motor. drive motor. heater off. Reemplace el Motor de Motor generador de llamas Ruido con llamas accionamiento de generador defectuoso encendidas y el calentador de llama. apagado Le moteur d’entraînement Remplacer le moteur du générateur de flamme On entend un bruit quand...
Página 15
REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE REMPLACEMENT / PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS PART PART NUMBER PART NAME PIEZA NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO DE NOMBRE DE LA PIEZA / NOM DE LA PIÈCE PIÈCE PIÈCE Power Switch / Interruptor de Alimentación / Interrupteur Y21-S320-P06S Thermostat Switch 1/ Interruptor de termostato 1 / Interrupteur du thermostat 1...
Página 16
CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Clean the trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean soft cloth. Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño suave y limpio.
Página 17
1-YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO / GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN The manufacturer El fabricante garantiza que Le fabricant garantit que votre warrants that your new su nueva estufa eléctrica nouveau foyer électrique Electric Fireplace is free no presentará...
Página 18
related costs/expenses u otra situación, y el pas la présente garantie arising from defective fabricante no asume et le fabricant n’assume part(s), ninguna responsabilidad aucune responsabilité à repair, replacement, or por las mismas. cet égard. otherwise of same, will 6. El dueño/usuario asume 6.
Página 20
Duraflame, Inc. Elaborado y distribuido por Twin-Star International, Inc., utilizada con licencia. El duraflame y la insignia de la llama del duraflame son marcas registradas de Duraflame, Inc. 1-800-318-9373 tsicustomerservice.com...