(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
TIME 2 BLOCK – Orologio Sveglia Digitale
(1)
Tasto SNOOZE
(9) Tasto DOWN
(2)
Indicatore PM
(10) Tasto Stand-by Snooze
(3)
Indicatore Alarm
(11) Interruttore FUNCTION
(4)
Indicatore Alarm Setting
(12) Interruttore ALARM ON/OFF
(5)
Cavo di tipo largo e morbido
(13) Alloggiamento batteria a bottone
(6)
Foro RESET
(14) Spinotto DC
(7)
Tasto MODE
(15) Batteria a bottone CR2032
(8)
Tasto UP
(inclusa)
1. FUNZIONI
• Due blocchi individuali per ore e minuti
• Cifre rosse a LED
• Indicazione dell'ora, data ed ora della sveglia
• Sveglia con funzione snooze
• Con collegamento alla rete e CR 2032 batteria a bottone
2. COME PROGRAMMARE
• Per cominciare, connettere l'adattatore DC 6V allo spinotto DC (14). Il display iniziale è questo: "12:00".
Togliere la striscia d'interruzione dalla batteria dentro l'alloggiamento batteria a bottone (13).
A: Programmazione orario:
• Muovere L'INTERRUTTORE FUNCTION (11) su 'T.SET' (TIME SET), le ore lampeggeranno; premere il tasto UP (8) o
DOWN (9) per programmare le ore. (Fare attenzione al settaggio corretto di AM o PM. Quando l'orario è
programmato in modalità 12-ore, l' indicatore PM (2) si accende.)
• Premere il tasto MODE (7), i minuti lampeggeranno, premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare
i minuti.
• Premere il tasto MODE (7), i secondi lampeggeranno, premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per ritornare a
'00' secondi. Questo passo è necessario per assicurare un corretto settaggio dell'orologio.
• Premere il tasto MODE (7), sul display lampeggeranno 4 numeri per la programmazione dell'anno in corso (anno
iniziale 2006); premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare l'anno (dal 2000 al 2099).
• Premere il tasto MODE (7), il mese lampeggerà, premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare il mese.
• Premere il tasto MODE (7), la data lampeggerà, premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare la data.
• Muovere l'interruttore FUNCTION (11) su 'NORMAL', la programmazione dell'orario e del calendario sono
terminate.
B: Programmazione dello Snooze Alarm:
• Muovere l'interruttore FUNCTION (11) su AL.SET (ALARM SET), l'indicatore Alarm Setting (4) è acceso e le ore
lampeggeranno, premere il tasto UP (8) o DOWN (9) per programmare l'ora della sveglia. (Fare attenzione al
settaggio corretto di AM o PM.)
• Premere il tasto MODE (7), l' indicatore Alarm Setting (4) acceso e i minuti lampeggeranno; premere il tasto UP
(8) o DOWN (9) per programmare i minuti della sveglia.
• Premere il tasto MODE (7), l'intervallo di minuti della funzione snooze lampeggerà; è possibile programmare da
1 a 60 minuti d'intervallo premendo il tasto UP (8) o DOWN (9). E' anche possibile ignorare questo passaggio,
l'intervallo della fuzione snooze sarà quello di fabbrica programmato a 5 minuti.
• Muovere l'interruttore FUNCTION (11) su 'NORMAL'. La programmazione della funzione snooze alarm è terminata.
C. Mettere lo Snooze Alarm su ON/OFF
• Muovere l'interruttore ALARM ON/OFF (12) su AL.ON (ALARM ON), l' indicatore Alarm (3) è acceso. Questo signi-
fica che la funzione di snooze alarm è stata attivata. Quando l'orario stabilito per la sveglia è arrivato, la sveglia
inizia a suonare.
a) Premere il tasto SNOOZE (1), la sveglia smetterà di suonare temporaneamente; per riprendere a suonare alla
fine dell'intervallo stabilito. Dopo quattro pressioni ripetute, la funzione di snooze alarm si interromperà.
b) Se non vi sono interruzioni volontarie, la sveglia suonerà per 1 minuto per ogni intervallo di snooze, per un
totale di quattro volte. Dopodichè la funzione di snooze alarm si interromperà.
c) Premere qualsiasi tasto tranne 'SNOOZE', la funzione di snooze alarm si interromperà.
d) Muovere l'interruttore ALARM ON/OFF (13) su AL.OFF (ALARM OFF), la funzione di snooze alarm si
fermerà permanentemente.
3. MODALITA' 12/24 ORE
• In condizioni normali, premere il tasto DOWN (9) per scegliere tra le modalità 12 o 24 ore.
4. COME LEGGERE L'ORARIO DELLA SVEGLIA, IL MESE E LA DATA
• In condizioni normali, premere il tasto SNOOZE (1) la prima volta, si potrà vedere l'orario della sveglia; premere
il tasto SNOOZE (1) una seconda volta entro 3 secondi, si potrà vedere il mese e la data programmati; premere il
tasto SNOOZE (1) nuovamente (o lasciarlo per 3 secondi), l'orologio ritorna al suo stato normale.
5. RESET
• Se l'orologio sveglia si blocca (il display non si muove) durante la programmazione o il funzionamento, usare un
oggetto appuntito (come una penna a sfera, uno stuzzicadenti etc.) per premere il foro RESET (6), la sveglia
tornerà nella modalità iniziale.
6. BACK-UP DELLA SVEGLIA
• La Batteria a bottone CR2032 (15) è una batteria tampone che mantiene la sveglia in funzione in caso di interruzione
di energia. Normalmente ha una durata di 5 o 6 anni, a seconda della frequenza d'uso. Le batterie scariche e appa-
recchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere ricon-
segnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
7. MANUTENZIONE
• Questo orologio sveglia creativo a LED consiste in due blocchi individuali per ore e minuti. I blocchi sono collegati
dal Cavo di tipo largo e morbido (5), se dovesse essere tirato durante la programmazione o l'uso, allineare la
testina del cavo alla presa ad aghi, poi inserire la presa nell'alloggiamento con fermezza.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperature estreme, a vibrazioni e a urti.
• Per la pulizia, usare solo un panno morbido inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi, ma riconsegnarli al punto vendita. Cambiare le batterie prima di
avanzare reclami. Nel caso di uso scorretto o di apertura dell'apparecchio non viene riconosciuta alcuna garanzia.
ROHS
TIME 2 BLOCK – Digitaal alarmklok
(1)
SNOOZE-knop
(2)
PM-indicatielampje
(3)
Alarmindicatielampje
(4)
Alarm set indicatielampje
(5)
Brede zachte kabel
(6)
RESET-knop
(7)
MODE-knop
(8)
UP-knop
1. FUNCTIES
• Elk een uren en een minuten blok
• Rode LED cijfers
• Aanduiding van tijd, datum en wektijd
• Wekalarm met snooze functie
• Met stroomadapter en CR 2032 knoopcel batterij
2. HOE HET APPARAAT IN TE STELLEN
• Sluit de eerst de DC 6V adapter aan op de DC-aansluiting (14) De beginweergave is "12:00". Verwijder dan het
isolatiestripje in het knoopbatterijencompartiment (13).
A: Het instellen van de tijd:
• Beweeg de FUNCTION-schakelaar (11) naar 'T.SET (TIME SET), het uur deel knippert; druk op de UP-knop (8) of
DOWN-knop (9) om het uur in te stellen. (Let erop om AM of PM goed in te stellen. Wanneer PM in de
12 uurmodus, gaat er een PM indicatie (2) branden).
• Druk op de MODE-knop (7), het minuten deel gaat knipperen, druk op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om de
minuten in te stellen.
• Druk op de MODE-knop (7), alleen het seconden deel knippert, druk op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om
naar de '00' seconden terug te gaan. Deze stap is noodzakelijk om de klok accuraat in te stellen.
• Druk op de MODE-knop (7) het vier cijferige display knippert. Het staat voor jaar (het begin jaar is 2006); druk op
de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om het jaar in te stellen (vanaf 2000 t/m 2099).
• Druk op de MODE-knop (7), het maand deel gaat knipperen, druk op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om de
maand in te stellen.
• Druk op de MODE-knop (7), het dag deel gaat knipperen, druk op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om de dag in te stellen.
• Beweeg de FUNCTION-schakelaar (11) naar 'Normal"; het instellen van de tijd en kalender is voltooid.
B: Het instellen van het Snooze alarm:
• Beweeg de FUNCTION-schakelaar (11) naar 'AL. SET" (ALARM SET), er zal een Alarm set indicatielampje (4) gaan
branden en het uur deel knippert; druk op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) om het alarmuur in te
stellen. (Let erop om AM of PM goed in te stellen.)
• Druk op de MODE-knop (7), de Alarm set indicatielampje (4) gaat branden en ook het minuten deel gaat knip-
peren; druk op de UP-knop (8) of of DOWN-knop (9) om de alarmminuten in te stellen.
• Druk nogmaals op de MODE-knop (7), het snooze interval minuten deel knippert; hier kunt u de snooze interval
vanaf 1 t/m 60 minuten instellen door op de UP-knop (8) of DOWN-knop (9) te drukken. U kunt deze stap over-
slaan, de standaard snooze interval is 5 minuten.
• Beweeg de FUNCTION-schakelaar (11) naar 'Normal". Het instellen van het snooze alarm is voltooid.
C. Het in- en uitschakelen van het Snooze alarm
• Zet de ALARM ON/OFF-schakelaar (12) op AL. ON (ALARM AAN), er gaat een Alarmindicatielampje (3) branden.
Dat betekent dat de snooze alarmfunctie geactiveerd is. Als de alarmtijd aangebroken is, dan gaat het alarm af.
a) Druk op de SNOOZE-knop (1) en de klok zal het alarm tijdelijk stoppen; het alarm zal weer afgaan als de
snooze interval eindigt. Na dit vier keer gedaan te hebben, functioneert het snooze alarm niet meer.
b) Als er geen handmatige stop gegeven wordt, dan zal de klok het alarm één minuut laten afgaan na elke
snooze interval, in totaal vier keer. Daarna zal de snooze alarmfunctie niet meer functioneren.
c) Druk op een willekeurige knop, behalve "SNOOZE", de snooze alarmfunctie zal stoppen.
d) Zet de ALARM ON/OFF-schakelaar (13) naar 'AL. OFF) (ALARM UIT), de snooze alarmfunctie zal permanent
stoppen met functioneren.
3. 12/24 UURMODUS
• Druk in de normale status op de DOWN-knop (9) om de 12 of 24 modus te selecteren.
4. HOE HET ALARM, DE TIJD EN DE DATUM TE LEZEN
• Druk onder de normale status op de SNOOZE-knop (1), de eerste keer kunt u de ingestelde alarmtijd zijn; druk
voor een tweede keer op de SNOOZE-knop (1) binnen de 3 seconden en kunt de ingestelde datum zien; druk
nogmaals op de SNOOZE-knop (1) (of laat het onaangeraakt voor 3 seconden staan) en de klok zal terug gaan
naar de normale functioneringstatus.
5. RESET
• Als de klok niet functioneert (het display vertoont geen verandering) tijdens het instellen of het functioneren,
gebruik dan een dun maar bot object (zoals een balpen, een tandenstoker enz.) om de RESET-knop (6) in te
drukken, de klok zal dan terug gaan naar de beginmodus.
6. KLOK BACK-UP
• De CR2032-knoopbatterij (15) is een back-up batterij om de klok te laten functioneren tijdens een stroomstoring
of andere stroomuitvallen. Normaal kan het voor 5 á 6 jaren gebruikt worden, afhankelijk van de regelmaat
of lengte van stroomstoringen. Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weg-
gegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen.
7. INSTANDHOUDING
• Deze creatieve LED-alarmklok bestaat uit een uren en een minuten blok. De uren en minutenblokken worden
verbonden door een brede zachte kabel (5), als er een kabel tijdens het instellen of gebruik er uit getrokken
wordt, dan hoeft slechts de kop van de kabel op de naaldgleuf aangesloten te worden, doe dan de kop van de
kabel stevig in de gleuf.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw dealer te richten. Alvorens te reclame-
ren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het openen of onvakkundige behandeling vervalt de garantie.
(6)
Bedienungsanleitung
(7)
(8)
Operating Instructions
(9)
Instrucciones para el manejo
(10)
Gebruiksaanwijzing
LW20328
MODE
UP
DOWN
Mode d'emploi
RESET
SNZ
AL. OFF
AL. SET
(11)
Istruzioni
AL. ON
T. SET
NORMAL
(12)
(13)
MADE IN CHINA
(14)
(15)
TIME 2 BLOCK – Reloj despertador digital
(9) DOWN-knop
(1)
(10) Stand-by Snoozeknop
(2)
(11) FUNCTION-schakelaar
(3)
(12) ALARM ON/OFF-schakelaar
(4)
(13) Knoopbatterijcompartiment
(5)
(14) DC-aansluiting
(6)
(15) CR2032 knoopbatterij (inclusief)
(7)
(8)
1. FUNCIONES
• Dos bloques individuales de horas y minutos
• Cifras rojas LED
• Visualización de la hora, la fecha y hora de alarma
• Alarma de despertador con función snooze
• Con sector de red y CR 2032 pila de botón
2. CONFIGURACIÓN
• En primer lugar, conecte el adaptador CD de 6V a la toma CD (14). La pantalla se pondrá en "12:00". Luego, abra
saque el aislante transparente en el Compartimiento de batería de botón (13).
A: Configuración de hora:
• Mueva el interruptor FUNCTION (11) a 'T.SET' (CONFIGURAR HORA). La zona de la hora parpadeará. Pulse tecla
UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer la hora. (Tenga cuidado en establecer AM o PM correctamente. Cuando
la hora PM se establezca en modo 12 horas, se mostrará un indicador PM (2)
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará la zona de minutos, pulse tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer los
minutos.
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará la zona de segundos, pulse tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para volver a
'00' segundos. Este paso garantiza la precisión de la configuración del reloj.
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará toda la pantalla (4 dígitos), indicando el año (el año inicial es 2006); pulse la
tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer el año (entre 2000-2099).
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará la zona del mes, pulse La tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer el mes.
• Pulse la tecla MODE (7), parpadeará la zona de la fecha, pulse La tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer la fecha.
• Ponga el interruptor FUNCTION (11) a 'NORMAL', la configuración de hora y calendario habrá terminado.
B: Configuración de la Alarma y reposo:
• Ponga el interruptor FUNCTION (11) en AL. SET (CONFIGURAR ALARMA), se encenderá el indicador de configura-
ción de alarma (4) y parpadeará la zona de horas, pulse La tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer la hora
de alarma. (Tenga cuidado en establecer AM o PM correctamente).
• Pulse la tecla MODE (7), se encenderá el indicador de configuración de alarma (4) y parpadeará la zona de
minutos, pulse La tecla UP (8) o tecla DOWN (9) para establecer los minutos de la alarma.
• Pulse la tecla MODE (7) de nuevo, parpadeará el intervalo de reposo; aquí puede establecer el intervalo de
reposo entre 1 y 60 minutos pulsando tecla UP (8) o tecla DOWN (9). Puede saltarse este paso, el intervalo de
reposo por defecto es de 5 minutos.
• Ponga el interruptor FUNCTION (11) en 'NORMAL'. Habrá terminado la configuración de la hora y reposo.
C. ON/OFF la alarma y reposo:
• Ponga el interruptor ALARM ON/OFF (12) en AL.ON (ALARMA ACTIVADA), y se mostrará el Indicador Alarm (3)
en pantalla. Esto indica que la función de alarma y reposo está activada. Cuando llegue la hora establecida de
alarma, comenzará a sonar la alarma.
a) Pulse la tecla SNOOZE (1), el reloj detendrá la alarma temporalmente; el sonido de alarma comenzará de
b) Si no realiza la detención, el reloj emitirá una alarma durante un minuto en cada intervalo de reposo, cuatro
c) Pulse cualquier tecla excepto 'SNOOZE' y la función de alarma y reposo dejará de funcionar.
d) Ponga el interruptor ALARM ON/OFF (13) en 'AL. OFF' (ALARMA DESACTIVADA), y la función de alarma y
3. MODO 12/24 HORAS
• En estado normal, pulse la tecla DOWN (9) para seleccionar el modo de 12 o 24 horas.
4. COMO MIRAR LA HORA DE ALARMA, MES Y FECHA
• En estado normal, pulse la tecla SNOOZE (1) la primera vez y podrá ver la hora de alarma; pulse la tecla SNOOZE
(1) una segunda vez antes de 3 segundos para ver la fecha y mes establecidos; pulse la tecla SNOOZE (1) por
tercera vez (o déjelo durante 3 segundos) y el reloj volverá al estado de funcionamiento normal.
5. REINICIO
• Si el reloj está parado (la pantalla no se mueve) durante la configuración o el funcionamiento, use un objeto del-
gado y romo (como un bolígrafo, palillo, etc.) paera pulsar el hueco RESET (6), y el reloj volverá al modo inicial.
6. RESERVA DE RELOJ
• La batería de botón CR2032 (15) es una batería de seguridad para mantener el funcionamiento del reloj en caso
de corte de corriente.Normalmente, puede usarse durante 5 o 6 años, según la frecuencia o duración de los cor-
tes de corriente. El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa.
Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
7. MANTENIMIENTO
• Este artístico despertador LED consiste en dos bloques individuales de hora y minutos. Los bloques están conecta-
dos con un cable flexible ancho (5); si se tira de cualquier cable durante la configuración o el uso, alinee el cabe-
zal del cable con la ranura, e introduzca con firmeza el cable en la ranura.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a su comerciante.
Antes de la reclamación, por favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado anulará la garantía.
Botón SNOOZE
(9) Tecla DOWN
Indicador PM
(10) Tecla Stand-by Snooze
Indicador Alarm
(11) Interruptor FUNCTION
Indicador de configuración de alarma
(12) Interruptor ALARM ON/OFF
Cable flexible ancho
(13) Compartimiento de la batería de botón
Hueco RESET
(14) Toma CD
Tecla MODE
(15) Batería de botón CD2032 (incluida)
Tecla UP
nuevo pasado el intervalo de reposo. Después de hacerlo cuatro veces, la función de alarma y reposo dejará
de funcionar.
veces en total. Pasado este número de veces, la función de alarma y reposo dejará de funcionar.
reposo dejará de funcionar.
Kat. Nr. 98.1081