Página 1
○ décapeur thermique ○ pistola di calore mode d’emploi original ○ pistola de calor istruzioni originali per l’uso ○ pistola de calor ○ пистолет горячего воздуха instrucciones de uso originales ○ pištolj za vrući zrak instruções originais para uso RD-HG20 USER’S MANUAL...
ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ 1. Ергономична дръжка. 2. Кука за закачане на кабела на удължителя. 3. Захранващ кабел. 4. Превключвател за включване / изключване. 5. Отвори за всмукване на въздух. 6. Стойка. 7. Корпус с нагревателен елемент и вентилатор. 8. Топлинен щит.
на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на...
Página 4
1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Не използвайте машината във влажна среда. 1.2. Винаги проверявайте машината, кабела и щепсела преди употреба. В случай на...
Página 5
Пълната работна температура се достига след прибл. 1 минута. За да убиете плевелите, насочете конусообразната дюза (9) върху площа, която ще се третира, за около 5-10 секунди, в зависимост от вида на растението. За по-високи растения първо загрявайте за кратко горната част на растението и след това...
Página 6
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service station across the country.
Página 7
1. General instructions for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place. For your safety. The tool can only be used safely after the operating instructions have been read and fully complied with.
Página 8
Note This appliance is particularly suitable for removing weeds. Weedkilling is most effective at an early stage of vegetation growth. The most suitable time is during spring. The treatment is at its most intensive the younger the plant is. However, the success of the measure is not immediately visible.
Página 9
Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
Página 10
1. Instrucţiuni generale pentru funcţionarea în siguranţă. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Nerespectarea de natura instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi / sau vătămări grave. Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur. Pentru siguranţa dumneavoastră. Instrument poate fi utilizat doar în condiţii de siguranţă, după...
Página 11
Pentru a ucide buruienile, plasați acum duza conului (9) pe planta care trebuie tratată timp de aproximativ 5-10 secunde, în funcție de tipul de plantă. Pentru instalațiile mai înalte, încălziți mai întâi secțiunea superioară a instalației și apoi așezați duza conului (9) spre instalația stricată timp de aprox. 5-10 secunde. Notă...
Página 12
Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
Página 13
1.Opšte instrukcije za bezbedan rad. Pročitajte pažljivo sve instrukcije. Nepoštovanje navedenih, u daljem tekstu, instrukcija može da izazove strujni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte ove instrukcije na sigurnom mestu. 1.1. Ne koristite aparat u vlažnoj sredini. 1.2. Uvek proveravajte aparat, kabal i utičnicu pre upotrebe. U slučaju oštećenja, popravku treba da izvrši samo stručno lice.
Página 14
Beleška Ovaj uređaj je posebno pogodan za uklanjanje korova. Veedkilling je najefikasniji u ranoj fazi vegetacije rasta. Najpogodnije vreme je tokom proleća. Tretman je u svom najintenzivnije mlađi biljka je. Međutim, uspeh mera nije odmah vidljiv. Vidljivi deo biljke mogu takođe biti spaljena utakmicu u dužem vremenskom izlaganja / lečenja.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Página 16
1. Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции може да доведе до струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на сигурно место. 1.1. Не користете машината во влажна средина.
Página 17
Исклучете го уредот со притискање на копчето ON / OFF прекинувач (4). целосна работна температура се постигнува по прибл. 1 минута. Да се убие плевел, сега се одржи млазницата конус (9) на фабриката да се лекуваат околу 5-10 секунди во зависност од видот на растенијата. За...
Página 18
Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 32 storitev po vsej državi.
Página 19
Opis izdelka: ljudi ali živali. 3.7. Nevarnost požarov in eksplozij! Pri 1. Ergonomski ročaj. 2. Lovilec za obešanje razširitev kabel. uporabi lahko toplota razširi na površinah 3. Napajalni kabel. izven vidnega polja. Lahko pride vnetljive in 4. Vklop / izklop. strupene pline pri delu s plastiko, barve (zlasti 5.
Página 20
časom osvetlitve / sevanja. Rastline se ne odzivajo nedvomno toplotno sevanje s priporočeno časa obdelave. velja, da so v baziks večinoma mladih, mekolistnite rastlin. Se odzivajo najbolj občutljivo na zdravljenje. Zato ne morejo več preživeti. Starejše rastline s trdimi listi, kot so osata, je treba obravnavati bolj pogosto v intervalu od enega do dveh tednov, da se posuši.
Página 21
σας και να αποφύγετε τους άσκοπους κινδύνους. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών σε ένα ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. 1. ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ parameter unit value Model RD-HG20 Ηλεκρική τάση Συχνόητα Ισχύς ειόδου 2000 Θερμοκρασία αέρα ˚C Protection class Πληροφορίες...
Página 22
δίκτυο. Μηχανήματα που καθορίζεται για 5. Δράση 230V, μπορεί να λειτουργήσει σε 220V Τοποθετήστε το βρόχο του καλωδίου 2.5. Το καλώδιο τροφοδοσίας και το βύσμα προέκτασης που παρέχεται στο άγκιστρο πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση. (2) που βρίσκεται πάνω στη λαβή (1) και...
Página 23
τα κύτταρα των φύλλων μαραίνονται και τα ζιζάνια θα πεθάνουν. Είναι εκ νέου θεραπεία ορισμένων ειδών ζιζανίων. 6. Off Αφήστε το διακόπτη on / off (4). Μετά τη χρήση, αφήστε πάντα τη μονάδα στη βάση (6) στο πυρίμαχο πάτωμα, ενώ τα θερμά...
Čestitamo na kupnji grijača od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i uporabu, Raider su sigurni i pouzdani opreme i strojeva, i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
Página 25
1. Opće upute za sigurno rukovanje. Pažljivo pročitajte sve upute. Nepridržavanje prirode slijedeći upute mogu prouzročiti električni udar, požar i / ili teške ozljede. Ove upute držite na sigurnom mjestu. Zbog vaše sigurnosti. Alat se može koristiti samo nakon što su pročitane i potpuno zadovoljene upute za uporabu.
Página 26
Za veće biljke, prvo nakratko zagrijte samo gornji dio biljke i zatim stavite konusnu mlaznicu (9) na skupljenu biljku cca. 5-10 sekundi. Bilješka Ovaj uređaj je posebno pogodan za uklanjanje korova. Svrha zagađenja je najučinkovitija u ranoj fazi rasta vegetacije.
Импорт-Экспорт” является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес компании София 1231, бул “Лом дорога” 246, тел +359 700 44 155, www.euromasterbg.com; электронной почты: info@euromasterbg. ком С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001:2008 сертификации сферы: торговля, импорт, экспорт и сервисное обслуживание профессионального...
Página 28
1. Общие указания по безопасной эксплуатации. Внимательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение следующих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или тяжелым травмам. Храните эти инструкции в надежном месте. Для вашей безопасности. Инструмент можно использовать только после того, как инструкции...
Página 29
удлинительного кабеля. Включите прибор, нажав выключатель (4). Полная рабочая температура достигается через ок. 1 минута. Чтобы убить сорняки, поместите насадку (9) конуса на обрабатываемое растение в течение 5-10 секунд в зависимости от типа растения. Для более высоких растений сначала на короткое время нагрейте верхнюю часть растения, затем...
«Euromaster Import Export» Ltd est le représentant du fabricant et le propriétaire de la marque RAIDER. Le siège social de la société est c 1231 Sofia, BUL “route Lom” 246, tél +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg... www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.
Página 31
1. Instructions générales pour un fonctionnement sûr. Lisez attentivement toutes les instructions. L’échec de la nature qui suit les instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et / ou des blessures graves. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. Pour votre sécurité.
Página 32
Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur ON / OFF (4). La température de fonctionnement complète est atteinte après env. 1 minute. Pour tuer les mauvaises herbes, placez maintenant la buse à cône (9) sur la plante à traiter pendant environ 5-10 secondes selon le type de plante.
“Euromaster Import Export” Ltd. è il rappresentante di un produttore e il proprietario del RAIDER marchio di fabbrica. La sede legale della società è c 1231 Sofia, bul “strada Lom” 246, tel +359 700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Página 34
1. Istruzioni generali per un funzionamento sicuro. Leggere attentamente tutte le istruzioni. La mancata osservanza della natura può causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Tenere queste istruzioni in un luogo sicuro. Per la tua sicurezza. L’utensile può essere utilizzato in modo sicuro solo dopo aver letto e rispettato le istruzioni per l’uso.
Página 35
secondi a seconda del tipo di impianto. Per le piante più alte, innanzitutto bruciare brevemente la parte superiore della pianta e posizionare l’ugello (9) del cono contro l’impianto scongelato per ca. 5-10secondi. Nota Questo apparecchio è particolarmente adatto per rimuovere le erbacce. Il Weedkilling è...
- RAIDER. Con una correcta instalación y funcionamiento, RAIDER son máquinas seguras y fiables y trabajar con ellos le dará placer. Para su comodidad construido y excelente red de servicios con 40 de servicio en todo el país.
Página 37
1. Instrucciones generales para una operación segura. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. El incumplimiento de la naturaleza siguiendo las instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Por tu seguridad. La herramienta sólo se puede utilizar de forma segura después de haber leído y respetado completamente las instrucciones de funcionamiento.
Página 38
Encienda el aparato pulsando el interruptor ON / OFF (4). La temperatura de funcionamiento completa se alcanza después de aprox. 1 minuto. Para matar las malas hierbas, coloque ahora la boquilla de cono (9) sobre la planta a tratar durante unos 5-10 segundos dependiendo del tipo de planta.
„Euromaster Import Export“ Ltd. é um representante do fabricante e o proprietário do RAIDER marca. A sede da empresa é c 1231 Sofia, bul „Lom estrada“ 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Página 40
1. Instruções gerais para operação segura. Leia atentamente todas as instruções. A falha da natureza seguindo as instruções pode causar choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. Guarde estas instruções num local seguro. Para sua segurança. A ferramenta só pode ser usada de forma segura depois de as instruções de operação terem sido lidas e totalmente cumpridas.
Página 41
A temperatura de funcionamento total é atingida após aprox. 1 minuto. Para matar ervas daninhas, coloque agora o bocal de cone (9) sobre a planta a ser tratada por cerca de 5-10 segundos dependendo do tipo de planta. Para plantas mais altas, primeiro aqueça apenas a parte superior da planta brevemente e, em seguida, coloque o bico cone (9) contra a planta encolhida por aprox.
DECLARATION OF CONFORMITY Electric weed burner RD-HG20 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че този že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi продукт е в съответствие със следните стандарти и normami a predpismi: (SLO) S polno odgovornostjo разпоредби:...
Página 43
Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric weed burner Trademark: RAIDER Model: RD-HG20 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic...
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Пистолет за горещ въздух Запазена марка: RAIDER Модел: RD-HG20 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
Página 45
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Zračna pištola Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-HG20 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2014/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo...
Página 46
Explode Drawing of RD-HG20 Electric weed burner...
Página 47
Spare parts list of RD-HG20 Electric weed burner PART NUMBER PART NUMBER screw screw handle guide ring switch air tube washer spring clamp microswitch sscrew screw wire holder clamp resistance power cord capacitor cable guard reset temperature protection handle heat element...
Página 48
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Página 49
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Página 50
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Página 52
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Página 53
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pistol aer cald Trademark: RAIDER Model: RD-HG20 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
Página 55
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
Página 57
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Página 58
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Página 60
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
Página 61
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................