Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ozonball
Français
Deutsch
www.minilandbaby.com
2
8
14
20
26
32
38
44
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para miniland baby ozonball

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Castellano Italiano English Česky Português Polski Français Русский Deutsch www.minilandbaby.com...
  • Página 2: Castellano

    Castellano Modelo: 89026 Humidificador Ozonizador. Suministro eléctrico: 220 – 240 V 50 Hz Poder de humidificación: 30 W Capacidad del depósito de agua: 3,5 l. Rango máximo de evaporación: 300 ml/h Rango mínimo de evaporación: 120 ml/h Nivel de sonido: < 35 dB Principio de funcionamiento El humidificador ultrasónico transforma el agua, que tiene almacenada en el depósito, en vapor de agua.
  • Página 3 5 Producción de ozono: para eliminar los gérmenes del ambiente y purificar. 6 Humedad constante: cuando la humedad relativa en el ambiente llegue a la deseada, el aparato deja de trabajar, quedando en estado de pausa. 7 Filtro de agua: para convertir el agua en limpia y fresca. 8 Dispositivo de desconexión fácilmente operativo.
  • Página 4 · Habitación o sala de estar: 45 – 64 %RH · Salas de espera: 40 – 50%RH. · Habitaciones con ordenadores u otro equipos: 45 – 60%RH. · Habitaciones con piano: 40 – 60%RH · Museos, galerías de arte y bibliotecas: 40 – 50%RH. A-2: filtro de agua: 1 La parte de plástico está...
  • Página 5 WATER 3 Afiance el depósito de agua al resto del conjunto del aparato. 4 Verifique que el voltaje es el adecuado y que coincide con el voltaje indicado al principio de este manual. Enchúfelo a la corriente. 5 Encienda el aparato. Cuando la luz de la pantalla se encienda, comenzará...
  • Página 6 Guía de posibles problemas y sus resoluciones. Problema Motivo Solución Falta de corriente, Falta de suministro o Conectar a la corriente no funciona abastecimiento eléctrico Falta de agua en el Corriente adecuada, Poner agua en el depósito depósito, o corriente pero sigue sin y aumentar corriente eléctrica muy débil...
  • Página 7 - Limpiar el transductor, depósito y base cada semana, a ser posible con vinagre aclarándose abundantemente con agua limpia. - Cambiar el agua del depósito más a menudo y mantenerla limpia y fresca. - Asegúrese de vaciar el depósito de agua y secarlo adecuadamente antes de un largo período de tiempo en el que no vaya a utilizarse.
  • Página 8: English

    English Model: 89026 Humidifier/Ozonizer Electrical supply: 220 - 240V 50Hz Humidifying power: 30 W Water tank capacity: 3.5 l. Maximum evaporation rate: 300 ml/h Minimum evaporation rate: 120 ml/h Noise level: <35 dB Working principle The Ultrasonic Humidifier transforms the water stored in the tank, into water vapour.
  • Página 9 6 Constant humidity: When the relative humidity in the atmosphere reaches the desired setting, the machine will stop working and automatically go into pause mode. 7 Water filter: this makes the water clean and fresh. 8 Easily operated disconnection mechanism. 9 Soft blue nightlight that turns on when you connect the humidifier.
  • Página 10 A-2: Water filter: 1 The plastic part is mixed with NANO-SILVER which is an appropriate material for reducing germs in water. 2 The ceramic balls can soften hard water, in relation to lime content. 3 The ceramic filter eliminates the unpleasant smell that is often present in water.
  • Página 11 WATER 3 Fasten the water tank to the main body of the machine. 4 Check that the voltage is correct and that it coincides with the voltage specified in this manual. Plug in. 5 Turn the machine on. When the light on the display comes on, it will start to work.
  • Página 12: Troubleshooting Guide

    Trouble Shooting Guide Problem Possible reasons Solution Connect power supply, No power supply, does No power supply switch on not work Sufficient power supply No water in water tank Put water into water tank but still does not work Weak power supply Increase power supply New unit Empty water tank, uncover,...
  • Página 13 - Use cold boiled water or distilled water. - Clean the transducer, water tank and base every week, if possible with a vinegar and then rinse with clean water. - Change the water in the water tank more often to keep it fresh. - Make sure you empty the water from the water tank and dry it thoroughly before storing the unit for a long period of time.
  • Página 14: Português

    Português Modelo: 89026 Humidificador Ozonizador. Voltagem: 220-240 volts 50 Hz. Potência de humidificação: 30 W. Capacidade do depósito de água: 3,5 litros. Capacidade de evaporação máxima: 300 ml/h. Capacidade de evaporação mínima: 120 ml/h. Nível de intensidade de som: ‹ 0,05 PPM. Princípio de funcionamento: O humidificador ultra-sónico transforma em vapor a água armazenada no depósito.
  • Página 15 5 Produção de ozono: para eliminar os germes e, assim, purificar o ambiente. 6 Humidade constante: quando é atingida a humidade relativa do ambiente, o aparelho deixa de trabalhar, ficando em modo de pausa. 7 Filtro de água: para purificar a água. 8 Dispositivo de desconexao facilmente operativo 9 Nightlight azul suave que se acende quando você...
  • Página 16 . Quarto ou sala de estar: 45-64%RH. . Salas de espera: 40-50%RH. . Salas com computadores ou outros equipamentos: 45-60%RH. . Salas onde exista um piano: 40-60%RH. . Museus, galerias de arte e bibliotecas: 40-50%RH. A-2: filtro de água: 1 A parte de plástico está misturada com NANO-SILVER, que é um material adequado para reduzir as bactérias existentes na água.
  • Página 17 Instruções de utilização 1 Coloque o aparelho sobre uma superfície plana. 2 Encha o depósito de água apenas com água e feche-o hermeticamente com a tampa. WATER 3 Coloque o depósito de água no aparelho. 4 Verifique se a voltagem é a adequada e se coincide com a indicada no início do manual.
  • Página 18 programação de 10 horas, passadas 2 horas aparecerá no visor o número 8. 10 Por último, se o depósito não tiver água em quantidade suficiente, não é capaz de manter o aparelho em funcionamento e este pára automaticamente. Neste momento, ouvir-se-á um apito, que soará durante 10 segundos, aparecendo no visor a indicação de «falta de água».
  • Página 19 - A limpeza do transdutor, do depósito e da base uma vez por semana, de preferência com vinagre, lavando-os, em seguida, com bastante água limpa. - A mudança da água do depósito com frequência, a fim de a manter sempre limpa e fresca. - Sempre que não utilizar o aparelho durante um período prolongado, esvazie o depósito de água, limpando-o e secando-o muito bem, tendo o cuidado de fazer o mesmo a todas as outras peças.
  • Página 20 Français Modèle: 89026 Humidificateur Ozonisateur. Approvisionnement électrique: 220 - 240V 50Hz Pouvoir d'humidification: 30W Capacité du réservoir d'eau: 3,5l. Débit maximum d'évaporation: 300ml/h Débit minimum d'évaporation: 120ml/h Niveau sonore: < 35dB Principe de fonctionnement L'humidificateur ultrasonique transforme l'eau, qu'il a stockée dans le réservoir, en vapeur d'eau.
  • Página 21 6 Humidité constante : quand l'humidité relative de l'atmosphère devient celle qu'on désire, l'appareil cesse de travailler et reste à l'état de pause. 7 Filtre d'eau : pour rendre l'eau propre et fraîche. 8 Dispositif de débranchement facile à utiliser. 9 Douce veilleuse bleue qui s'allume lorsque vous connectez l'humidificateur.
  • Página 22 · Salles d'attente : 40 – 50%RH. · Pièces avec ordinateur ou autres appareils : 45 – 60%RH. · Pièces avec un piano : 40 – 60%RH · Musées, galeries d'art et bibliothèques : 40 – 50%RH. A-2: filtre d'eau: 1 La partie de plastique est mélangée de NANO-SILVER, matériel adéquat pour réduire les bactéries de l'eau.
  • Página 23 WATER 3 Fixez le réservoir d'eau sur le reste de l'ensemble de l'appareil. 4 Vérifiez que le voltage est approprié et qu'il coïncide avec le voltage indiqué au début de ce manuel. Branchez l'appareil sur le courant. 5 Allumez l'appareil. Quand la lumière de l'écran s'allume, il commencera à...
  • Página 24 Guide de problèmes possibles et de leurs résolutions Problème Cause Solution Manque de courant, Manque d'alimentation Branchez l'appareil. l'appareil ne fonctionne ou d'approvisionnement électrique Mettre de l'eau dans le Courant adéquat mais Manque d'eau dans le réservoir et augmenter l'appareil ne fonctionne réservoir ou courant le courant.
  • Página 25 - De changer l'eau du réservoir plus souvent et de la maintenir propre et fraîche. - De ne pas oublier de vider le réservoir d'eau et de bien l'essuyer si vous ne pensez pas l'utiliser pendant une longue période. - De nettoyer complètement l'appareil, en vous assurant que toutes les pièces sont propres et bien sèches avant de les garder pour une longue période où...
  • Página 26 Deutsch Modell: 89026 Luftbefeuchter mit Ozonanlage elektrische Versorgung: 220 – 240 V 50 Hz Befeuchtungsleistung: 30 W Fassungskraft des Wassertanks: 3,5 l maximaler Rang für Ausdampfung: 300 ml/h Mindestrang für Ausdampfung: 120 ml/h Klangniveau: < 35 dB Funktionsgrundlagen: Der Ultraschallbefeuchter verwandelt das Wasser, das im Tank gespeichert ist, in Wasserdampf.
  • Página 27 5 Ozonproduktion: um die Keime in der Luft abzutöten und sie zu reinigen. 6 konstante Feuchtigkeit: wenn die relative Feuchtigkeit im Raum die gewünschte Menge erreicht, hört der Apparat auf zu arbeiten und bleibt im Ruhezustand. 7 Wasserfilter: zur Umwandlung in sauberes und frisches Wasser. 8 Steckvorrichtung leicht zu bedienen.
  • Página 28 3 Passende relative Feuchtigkeit für den Menschen: · Wohnung oder Aufenthaltsraum: 45 – 64 %RH · Warteräume: 40 – 50 %RH · Wohnungen mit Computern oder anderen Geräten: 45 – 60 %RH · Wohnungen mit Klavier: 40 – 60%RH · Museen, Kunstgalerien und Bibliotheken: 40 – 50 %RH A-2: wasserfilter: 1 Die Plastikseite ist mit NANO-SILVER vermischt, ein angebrachtes Material, um die Bakterien im Wasser zu vermindern.
  • Página 29 Gebrauchsanweisungen 1 Stellen Sie das Gerät auf einer flachen Oberfläche auf. 2 Füllen Sie den Wassertank nur mit Wasser und verschließen Sie ihn fest mit dem Deckel. WATER 3 Befestigen Sie den Wassertank an den übrigen Teilen des Apparates. 4 Prüfen Sie nach, dass die Voltzahl die Richtige ist und mit der Voltzahl übereinstimmt, wie sie am Beginn dieses Handbuches angegeben wurde.
  • Página 30 10 Wenn der Tank zuletzt nicht mehr genug Wasser hat, wird er die Funktion des Apparates nicht mehr aufrecht erhalten und der Luftbefeuchter schaltet sich automatisch ab. In diesem Moment ertönt 10 Sekunden lang ein Piepton und auf dem Bildschirm erscheint die Schrift „kein Wasser“.
  • Página 31 richtig funktioniert. Dafür empfehlen wir: - Benutzen Sie destilliertes Wasser oder auch abgekochtes kaltes Wasser. - Reinigen Sie den Transduktor, den Tank und die Basis jede Woche, wenn möglich mit einem Essig, der reichlich mit sauberem Wasser abgespült wird. - Wechseln Sie das Wasser im Tank öfter aus und halten Sie es rein und frisch.
  • Página 32: Italiano

    Italiano Modello: 89026 Umidificatore Ozonizzatore. Alimentazione elettrica: 220 – 240 V 50 Hz Potenza di umidificazione: 30 W Capacità del serbatoio dell'acqua: 3,5 l. Velocità massima di evaporazione: 300 ml/h Velocità minima di evaporazione: 120 ml/h Livello sonoro: < 35 dB Principio di funzionamento L'umidificatore ad ultrasuoni trasforma l'acqua, immagazzinata nel suo serbatoio, in vapore acqueo.
  • Página 33 5 Produzione di ozono: per eliminare i germi dall'ambiente e purificare. 6 Umidità costante: quando l'umidità relativa presente nell'ambiente raggiunge il livello desiderato, l'apparecchio si arresta passando in modalità stand-by. 7 Filtro dell'acqua: per rendere l'acqua pulita e limpida. 8 Dispositivo disconnessione facilmente operativo. 9 Morbida luce notturna blu che si accende quando si collega l'umidificatore.
  • Página 34 · Stanze con computer o altri apparecchi: 45 – 60 %RH. · Stanze con pianoforte: 40 – 60 %RH · Musei, gallerie d'arte e biblioteche: 40 – 50 %RH. A-2: filtro dell'acqua: 1 La parte in plastica è mescolata con NANO-SILVER, materiale adatto a ridurre i batteri dell'acqua.
  • Página 35 WATER 3 Assicurare il serbatoio dell'acqua al resto del corpo dell'apparecchio. 4 Verificare che la tensione sia corretta e che essa coincida con la tensione indicata all'inizio del presente manuale. Inserire la spina nella presa di corrente. 5 Accendere l'apparecchio. Quando la luce sul display si accenderà, l'apparecchio comincerà...
  • Página 36 Guida alla risoluzione di eventuali problemi Problema Causa Soluzione Inserire la spina nella Mancanza di Mancanza di corrente, presa di corrente. alimentazione o di non funziona approvvigionamento elettrico. Mancanza d'acqua nel Aggiungere acqua nel Corrente adeguata ma serbatoio o corrente serbatoio e aumentare l'apparecchio non elettrica molto debole.
  • Página 37 - Usare acqua distillata o acqua bollita fredda. - Pulire il trasduttore, il serbatoio e la base ogni settimana, preferibilmente con aceto e risciacquando con abbondante acqua pulita. - Cambiare l'acqua del serbatoio più spesso e mantenerla pulita e limpida. - Assicurarsi di aver svuotato il serbatoio dell'acqua e asciugarlo bene prima di un lungo periodo di inutilizzo.
  • Página 38: Česky

    Česky Model: 89026 Zvlhčovač/Ozonizátor Elektrické napájení: 220 - 240 V, 50 Hz Příkon zvlhčování: 30 W Kapacita nádržky na vodu: 3,5 l Maximální rychlost odpařování: 300 ml/h Minimální rychlost odpařování: 120 ml/h Hladina hluku: <35 dB Princip činnosti: Tento ultrazvukový zvlhčovač mění vodu uloženou v nádržce na vodní páru.
  • Página 39 požadovaného nastavení, přístroj se zastaví a automaticky přejde do režimu pauzy. 7 Vodní filtr: udržuje vodu čistou a čerstvou. 8 Jednoduchý mechanismus pro automatické odpojení. 9 Měkké modré noční světlo, které se rozsvítí při připojení zvlhčovače. Světlo bude svítit nepřetržitě během provozu přístroje. Noční světlo nemůže být vypnuto.
  • Página 40: Bezpečnostní Pokyny

    A-2: Vodní filtr: Plastová část kombinována s materiálem NANO-SILVER, který je vhodný pro redukci množství nežádoucích bakterií ve vodě. Keramické koule změkčují tvrdou vodu, která obsahuje vápník. Keramický filtr odstraňuje nepříjemný zápach, který je často přítomný ve vodě. Tento zvlhčovač však funguje skvěle i bez obsaženého filtru. BEZPEČNOSTNÍ...
  • Página 41 POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: 1. Postavte přístroj na rovný povrch. 2. Naplňte nádržku na vodu vodou a uzavřete ji tak, aby była vzduchotěsná. WATER 3. Připevněte nádržku na vodu k základně přístroje. 4. Zkontrolujte, zda má napětí správné parametry a zda se shoduje s napětím uvedeným v tomto návodu.
  • Página 42 naprogramován na 10 hodin, zobrazí se na displeji po 2 hodinách 10. Na závěr, pokud není v přístroji dostatek vody, nebude přístroj schopen pracovat a automaticky se zastaví. Během 10 sekund se ozve krátké pípnutí a pak se na displeji rozsvítí ikona „nedostatku vody“.
  • Página 43 - Používat převařenou vodu nebo destilovanou vodu. - Pokud je to možné, každý týden čistit měnič, nádržku na vodu a základnu pomocí vinného octa s následným opláchnutím čistou vodou. - Vodu v nádržce na vodu častěji vyměňovat, aby zůstala čerstvá - Před uskladněním přístroje na delší...
  • Página 44: Polski

    Polski Model: 89026 nawilżacz – ozonizator Zasilanie: 220-240V 50Hz Moc nawilżacza: 30 W Pojemność zbiornika na wodę: 3,5 litra Maksymalne wydzielanie pary: 300ml/godz. Minimalne wydzielanie pary: 120ml/godz. Poziom hałasu: < 35dB Zasada działania Nawilżacz ultradźwiękowy zamienia wodę znajdującą się w zbiorniku na parę...
  • Página 45 siągnie wybrany poziom, urządzenie automatycznie wyłączy się i przejdzie w tryb „czuwania”. 7. Dzięki filtrowi woda jest świeża i czysta. 8. Łatwy w obsłudze mechanizm rozłączajacy. 9. Miękki niebieski lampka nocna że włącza się po podłączeniu nawilżacza. Lampka swieci przez cały czas ciągły w czasie pracy urządzenia.
  • Página 46 A-2 filtr wodny 1. Plastikowy element zawiera substancję o nazwie NANO-SILVER, dzięki której likwiduje się zarazki znajdujące się we wodzie. 2. Ceramiczne kulki zmiękczają twardą wodę, dzięki czemu nie wytrąca się kamień. 3. Ceramiczny filtr uswuwa nieprzyjemny zapach wody. Nawilżacz działa również prawidłowo bez filtra. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy ściśle przestrzegać...
  • Página 47 WATER 3. Zamocuj zbiornik z wodą na podstawie urządzenia. 4. Upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym w instrukcji obsługi. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. 5. Włącz urządzenie. Urządzenie zaczyna działać po zapaleniu się kontrolki na wyświetlaczu. 6.
  • Página 48 10. Jeżeli w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody, urządzenie nie będzie mogło dalej działać i automatycznie wyłączy się. Przez 10 sekund będzie słychać sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się ikonka „brak wody”. W takiej sytuacji odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, uzupełnij zapas wody i włącz ponownie.
  • Página 49 Rezonans zbiornika, Nalej wody do pełna i Nietypowy dźwięk. gdy jest w nim za mało spróbuj ponownie. wody. Ustaw urządzenie na Urządzenie stoi płaskiej i równej niestabilnie na powierzchni. nierównej powierzchni. Dobrze zamocuj zbiornik Szczelina pomiędzy Z dzióbka wydostaje na podstawie urządzenia. dzióbkiem a zbiornikiem się...
  • Página 50: Русский

    Pусский Модель: 89026 Увлажнитель/Озонатор Электропитание: 220 - 240V 50 гц Потребляемая мощность: 30 W Объем резервуара: 3.5 l. Максимальная скорость испарения: 300 ml/h Минимальная скорость испарения: 120 ml/h Шумовой уровень: <35 децибелов Принцип работы Ультразвуковой увлажнитель преобразовывает воду, находящуюся в резервуаре, в водяной пар. Вентилятор, встроенный...
  • Página 51 9. Мягкие синие ночник, который включается при подключении увлажнителя. Свет будет гореть непрерывно во время работы устройства. Вы не можете выключить ночник. Комфортный уровень влажности Что такое относительная влажность? Это содержание водяных паров в воздухе или атмосфере. Как правило, этот показатель выражается...
  • Página 52 2. При повреждении резервуара, его следует заменить. 3. Не добавляйте в прибор моющие средства или химические реактивы. 4. Не заменяйте составные части прибора аналогами без предварительной консультации с производителем или его дистрибьютором. 5. В случае появления любого странного запаха во время работы прибора, пожалуйста, выключите...
  • Página 53 Однократное нажатие на кнопку повышает уровень влажности на 5%. Когда будет достигнут максимум (90%-ый RH (относительная влажность)), нажмите кнопку снова и Вы вернетесь к 45%. Установленный уровень влажности будет автоматически сохранен в памяти прибора. После 5-секундной паузы текущий уровень влажности снова отразится на дисплее. Если...
  • Página 54 Прибор стоит на Переместите прибор на Не характерный неровной либо не плоскую поверхность звук жесткой поверхности Испарение происходит Между носиком и Плотно прижмите носик не через носик резервуаром есть щель к резервуару Обслуживание Если вода жесткая - содержит слишком много кальция и магния, то...
  • Página 55: Declaración De Conformidad

    Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: ozonball · Miniland Baby · 89026 · Miniland, S.A. to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents: ·...
  • Página 56 Tri sélectif. Prend soin de l'environnement Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt. Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente. Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente. Chroń środowisko! Segreguj śmieci! Tříděný odpad. Chráníme životní prostředí. Раздельный сбор мусора. Берегите окружающую среду. 89026 ozonball 030413...

Este manual también es adecuado para:

89026

Tabla de contenido