Descargar Imprimir esta página

Mopar 82210435 Instrucciones De Montaje

Jeep patriot 2007-2009

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALL OUT
1
Fog Lamp
2
Fog Lamp Retainer Screws
3
Fog Lamp Harness
4
Fog Lamp Harness Jumper
5
Tie Straps
6
Left Multifunction Switch
#2 Phillips Screw Driver
Terminal Removal Kit
PROCEDURE STEPS:
WARNING: To avoid serious or fatal injury on vehicles equipped with airbags, disable the Supplemental Restraint
System (SRS) before attempting any steering wheel, steering column, airbag, seat belt tensioner, impact sensor
or instrument panel component diagnosis or service. Disconnect and isolate the battery negative (ground) ca­
ble, then wait two minutes for the system capacitor to discharge before performing further diagnosis or service.
This is the only sure way to disable the SRS. Failure to take the proper precautions could result in accidental
airbag deployment.
Dec 09, 2010
www.mopar.com
DESCRIPTION
TOOLS REQUIRED
Small Pick
10 mm Wrench or Socket W/Ratchet
FOG LAMPS
JEEP PATRIOT
QUANTITY
2
4
1
1
4
1
T­20 Torx® Driver
K6859966 Rev. 1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mopar 82210435

  • Página 1 FOG LAMPS JEEP PATRIOT CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY Fog Lamp Fog Lamp Retainer Screws Fog Lamp Harness Fog Lamp Harness Jumper Tie Straps Left Multifunction Switch TOOLS REQUIRED #2 Phillips Screw Driver Small Pick T­20 Torx® Driver Terminal Removal Kit...
  • Página 2 1. Disconnect and isolate the negative battery cable. NOTE: Position the tilt lever as necessary for access for the top and bottom halves of the shroud. 2. Remove the two screws (4) attaching the upper shroud (1) to the lower shroud (2), and the one screw (1) attaching the lower shroud (2) to the column (5).
  • Página 3 12. Position the lower shroud (2) over the tilt lever and onto the column (5). 13. Install the screw attaching the lower shroud (2) to the column (5). 14. Install the upper shroud (1) over the lower shroud (2), clipping the shrouds to one another. 15.
  • Página 4 NOTE: The cavities in the TIPM specified may be pop­ ulated. If so, the existing wires must be removed us­ ing a terminal removal kit, or equivalent to install the fog lamp kit wires. 19. With the fog lamp harness jumper (1) from the kit, in­ sert the wire terminals (2, 3) into TIPM connector C­11 (4) cavities as follows: •...
  • Página 5 24. Raise and support the vehicle. 25. Remove both fascia/fog lamp filler bezels (1) and dis­ card. 26. Position the LH fog lamp (1) and install the two retain­ ing screws (3) from inside the fascia (2). Repeat for the RH fog lamp. 27.
  • Página 6 30. Remove the supports and lower the vehicle. 31. Position the negative battery cable end (2) on the neg­ ative battery post. 32. Position the fog lamp jumper harness ground wire eyelet (4) on the bolt of the negative battery cable end (2), and install the nut (1).
  • Página 7: Phares Antibrouillard

    PHARES ANTIBROUILLARD JEEP PATRIOT Numéro de Description Quantité légende Phare antibrouillard Vis de fixation de phares antibrouillard Faisceau de phare antibrouillard Faisceau raccordement de phares antibrouillard Serre­câble Commutateur multifunction gauche Outils requis Tournevis à pointe cruciforme No2 Petit outil à pointe Tournevis Torx®...
  • Página 8 approfondi ou une autre réparation. C'est le seul moyen efficace et sécuritaire de désactiver le système de retenue supplémentaire. Le non respect des précautions appropriées pourrait entraîner le déploiement acci­ dentel du sac gonflable. 1. Débrancher et isoler le câble négatif de la batterie. REMARQUE: Placer le levier d'inclinaison au besoin pour accéder aux moitiés supérieure et inférieure du déflecteur.
  • Página 9 12. Placer le déflecteur inférieur (2) sur le levier d'inclinai­ son et sur la colonne (5). 13. Poser la vis qui fixe le déflecteur inférieur (2) à la colonne (5). 14. Poser le déflecteur supérieur (1) sur le déflecteur in­ férieur (2), en les fixant l'un à...
  • Página 10 REMARQUE: Les cavités du module d'alimentation électrique entièrement intégré (TIPM) spécifiées peuvent être garnies. Si tel est le cas, les câbles existants doivent être retirés à l'aide d'une trousse de dépose de bornes, ou d'un outil équivalent, pour installer les câbles de la trousse de phares antibrouillard.
  • Página 11 24. Soulever et soutenir le véhicule. 25. Déposer les deux encadrements de rembourrage de carénage frontal/phares antibrouillard (1) et les mettre au rebut. 26. Placer le phare antibrouillard gauche (1) et poser les deux vis de retenue (3) à partir de l'intérieur du carénage frontal (2).
  • Página 12 30. Retirer les support et abaisser le véhicule. 31. Place l'extrémité du câble négatif de la batterie (2) sur la borne négative de la batterie. 32. Placer l'oeillet de câble de masse du faisceau de rac­ cordement du phare antibrouillard (4) sur le boulon de l'extrémité...
  • Página 13 37. Vérifier pour s'assurer que le système fonctionne normalement. Dec 09, 2010 K6859966 Rev. 1...
  • Página 14: Faros Antiniebla

    FAROS ANTINIEBLA JEEP PATRIOT Elemento DESCRIPCION Cantidad Relación nominal Faro antiniebla Relación nominal de aspecto de aspecto de de ancho de pantalla 2 ancho de pantalla Relación nominal Relación nominal de aspecto Tornillos de elemento de fijación del faro antiniebla de aspecto de de ancho de pantalla 4 ancho de pantalla...
  • Página 15 Elemento DESCRIPCION Cantidad Relación nominal Bridas Relación nominal de aspecto de aspecto de de ancho de pantalla 4 ancho de pantalla Relación nominal Conmutador multifunción izquierdo Relación nominal de aspecto de aspecto de de ancho de pantalla 1 ancho de pantalla HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º...
  • Página 16 4. Desenchufe el conector del mazo de cables de la parte trasera del conmutador multifunción izquierdo (1). 5. Retire el tornillo (2) que fija el conmutador multifun­ ción izquierdo (1) al muelle de reloj (3). 6. Deslice el conmutador (1) hasta sacarlo del muelle de reloj (3) lo suficiente como para soltar las lengüetas de corredera del alojamiento del conmutador de la es­...
  • Página 17 16. Apriete los tres clips de montaje (2) para desencajar el TIPM (1) del soporte de montaje y eleve/incline el TIPM (1) para poder acceder a los conectores de la parte inferior. 17. Quite el elemento de retención y desenchufe el conec­ tor C­11.
  • Página 18 21. Enchufe el conector del mazo de cables del TIPM C­11 (3). NOTA: Asegúrese de que el mazo de cables quede por delante del TIPM. 22. Coloque el TIPM (1) y monte los tres clips de reten­ ción (2). Eleve el TIPM (1) para asegurarse de que los clips de retención (2) se han colocado correctamente.
  • Página 19 26. Coloque el faro antiniebla izquierdo (1) y monte los dos tornillos de retención (3) de la parte interior de la cubierta de protección (2). Repita este procedimiento para el faro antiniebla derecho. 27. Enchufe el conector del faro antiniebla izquierdo al faro antiniebla izquierdo (1).
  • Página 20 34. Coloque la entrada del filtro de aire del motor (1) y fije los dos elementos de retención (2). 35. Configure el vehículo como sigue: a. Conéctese a https://dealerconnect.chrysler.com. b. En la pantalla “Vehicle Option” de la categoría “Global Claims System” en la pestaña “Service”, indique el VIN del vehículo y añada el código de venta LNJ (Fog Lamps) como “Dealer Installed Option”.