IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To r speed control device. WARNING: To r e or electrical shock and injury to persons, do not use in a window. WARNING: d or plug. Discar eturn to an authorized service facility for examination or repair. Unplug air purifier before servicing.
Página 6
Replace the filter regularly. The use of a non Whirlpool filter may invalidate the warranty. 1-866-666-1168.
Página 8
Replace the filter regularly. The use of a non Whirlpool filter may invalidate the warranty. 1-866-666-1168 1-866-666-1168...
Página 9
No opere ningún purificador de aire que tenga un cable o enchufe dañado. Deshágase del purificador de aire o devuélvalo a un lugar de servicio autorizado para que sea examinado y/o reparado. Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio. No pase el cable por debajo de la alfombra.
Página 12
Reemplace el filtro regularmente. El uso de un filtro que no sea Whirlpool puede anular la garantía.
Página 14
Reemplace el filtro regularmente. El uso de un filtro que no sea Whirlpool puede anular la 1-866-666-1168 1-866-666-1168...
Página 15
Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation. Débrancher le purificateur d’air avant de procéder à l’entretien. Ne faites pas fonctionner le cordon sous les moquettes. Ne pas couvrir le cordon avec des bottes, des coureurs ou des revêtements similaires.
Página 18
Remplacez le filtre régulièrement. L'utilisation d'un filtre non-Whirlpool peut annuler la garantie.