Ocultar thumbs Ver también para LD WSECO2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LD WSECO2 / LD WSECO2X2
UHF WIRELESS SYSTEMS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems LD WSECO2

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 2 You‘ve made the right choice! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
  • Página 3 LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6.
  • Página 5 SAFETY: to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27.
  • Página 6 SYSTEM COMPONENTS WSECO2 SYSTEMS: All sets include the following system components: Power Supply Receiver Batteries Audio cable 6.3 mm mono jack to 6.3 mm mono jack Additionally, depending on the set, the following accessories are included: LDWSECO2X2BPH - ECO2X2 Set with LDWSECO2HHD - ECO2 Set with handheld pocket transmitter and headset transmitter...
  • Página 7 SYSTEM COMPONENTS WSECO2X2 SYSTEMS: All sets include the following system components: Dual receiver Power Supply Audio cable 6.3 mm mono jack to 6.3 mm mono jack Batteries Additionally, depending on the set, the following accessories are included: LDWSECO2X2BPH - ECO2X2 Set with LDWSECO2X2HHD- ECO2X2 Set 2 x pocket transmitters + 2 x headsets with 2 x handheld transmitters...
  • Página 8: Connections, Controls And Indicators

    CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: ECO2 RECEIVER...
  • Página 9 CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: POWER LED Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on (suitable power adapter included). ANTENNA LEDS A / B Indicate whether aerial input A or B is active. NORM LED Lights up as soon as an audio signal is present.
  • Página 10 CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: ECO2X2 RECEIVER...
  • Página 11 CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: POWER LED Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on (suitable power adapter included). RF-LED CH 1 / CH 2 Lights up when a radio signal is present on channel 1 (CH 1) or channel 2 (CH 2). AUDIO LED Lights up when a radio signal is present on channel 1 (CH 1) or channel 2 (CH 2).
  • Página 12: Pocket Transmitter

    POCKET TRANSMITTER: TRANSMITTER ANTENNA To ensure optimal radio transmission, do not touch, bend or cover the antenna. INPUT 3 pin mini XLR input for headset, lavalier and instrument microphones, as well as guitar cable. A list of all models is located in the specifications. MIC / 0 DB / -10 DB Adjust the input sensitivity.
  • Página 13: Battery Replacement

    POCKET TRANSMITTER: BATTERY REPLACEMENT As soon as the red LED lights up to indicate the battery status, please replace the batteries by pres- sing down on the battery compartment cover at the marked position (OPEN) and slide it to the side. Insert two 1.5 V AA size alkaline batteries (LR6, AA) as in the illustration on the transmitter back and close the battery compartment cover by pressing the...
  • Página 14 HANDHELD TRANSMITTER: MICROPHONE HEAD With dynamic microphone capsule. GAIN Setting the microphone volume. Turning the knob to the right increases the volume and turning it to the left decreases it. LDWSECO2: Adjust the sensitivity so that when a signal is pre- sent (voice, vocals, guitar...), the green signal LED (NORM) on the receiver lights up.
  • Página 15 OPTIMISATION OF THE RADIO TRANSMISSION: • Aim the transmitter directly at the receiver ("line-of-sight" contact between the devices). • Do not position the receiver near metal objects/surfaces or digital devices (CD players, computers, etc.). • Position the receiver so that it is not directly in front of a wall and is at least 1 m above the floor.
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING: PROBLEM DISPLAY SOLUTION No audio signal or Receiver ECO2: Neither antenna A nor Verify that the transmitter is turned on. low level antenna B LED is lit. Check the batteries in the transmitter. Receiver ECO2X2: RF LED does not light up. Receiver: Power LED is not lit Verify the power supply.
  • Página 17 SPECIFICATIONS: RECEIVER Model name: LDWSECO2R LDWSECO2X2 Receiver type: diversity non diversity Modulation: Frequency range: 863.100 MHz - WSECO2R1 863.100 / 864.500 MHz - 863.900 MHz - WSECO2R2 WSECO2X2R1 864.500 MHz - WSECO2R3 863.900 / 864.900 MHz - 864.900 MHz - WSECO2R4 WSECO2X2R2 Channels: Antenna connectors:...
  • Página 18 SPECIFICATIONS: HANDHELD TRANSMITTER Model name: LDWSECO2MD Modulation: Frequency range: 863.100 MHz - WSECO2MD1 863.900 MHz - WSECO2MD2 864.500 MHz - WSECO2MD3 864.900 MHz - WSECO2MD4 Channels: Microphone type: dynamic Polar pattern: cardioid Frequency response: 60 - 16.000 Hz RF output power: 10 mW Controls: Power on/off, gain, HF power H / L...
  • Página 19 SPECIFICATIONS: BODYPACK TRANSMITTER Model name: LDWSECO2BP Modulation: Frequency range: 863.100 MHz - WSECO2BP1 863.900 MHz - WSECO2BP2 864.500 MHz - WSECO2BP3 864.900 MHz - WSECO2BP4 Channels: Input: 3-pin mini-XLR Frequency response: 60 - 16.000 Hz RF output power: 10 mW Controls: On / Standby / Off, triple gain switch Indicators:...
  • Página 20: Guitar Cable

    SPECIFICATIONS: MICROPHONE Model name: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Microphone type: headset headset Capsule: back-electret condenser back-electret condenser Polar pattern: cardioid cardioid Frequency response: 20 - 20.000 Hz 70 - 16.000 Hz Connector: 3-pin mini-XLR 3-pin mini-XLR Accessories included: foam windscreen foam windscreen Features: Model name: LDHSAE1...
  • Página 21: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty extends to the LD SYSTEMS branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall.
  • Página 22: Limitation Of Liability

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
  • Página 23 MANUFACTURER´S DECLARATIONS: PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal.
  • Página 24 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Página 25 LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
  • Página 27 SICHERHEITSHINWEISE: buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. 26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten.
  • Página 28 SYSTEMKOMPONENTEN WSECO2 SENDEANLAGEN: Alle Sets beinhalten folgende Systemkomponenten: Netzteil Empfänger Batterien Audiokabel Klinke 6,3 mm mono auf Klinke 6,3 mm mono Zusätzlich sind je nach Set weitere Komponenten enthalten: LDWSECO2BPH - ECO2 Set mit LDWSECO2HHD - ECO2 Set mit Handsender Taschensender und Headset Handsender mit dynamischer Mikrofonkapsel...
  • Página 29 SYSTEMKOMPONENTEN WSECO2X2 SENDEANLAGEN: Alle Sets beinhalten folgende Systemkomponenten: Doppelempfänger Netzteil Audiokabel Klinke 6,3 mm mono auf Klinke 6,3 mm mono Batterien Zusätzlich sind je nach Set weitere Komponenten enthalten: LDWSECO2X2BPH - ECO2X2 Set mit oder LDWSECO2X2HHD- ECO2X2 Set 2 x Taschensender + 2 x Headset mit 2 x Handsender 2 x Handsender mit dynamischer Mikrofonkapsel...
  • Página 30: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: ECO2 EMPFÄNGER...
  • Página 31 ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: POWER-LED Leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen ist (geeignetes Netzteil im Lieferumfang). ANTENNEN-LEDS A / B Zeigen an, ob Antenneneingang A bzw. B aktiv ist. NORM-LED Leuchtet auf, sobald ein Audio-Signal anliegt. PEAK-LED Leuchtet auf, sobald der Empfänger an der Verzerrungsgrenze betrieben wird. Um Verzerrungen zu vermeiden, reduzieren Sie den Signal-Pegel der Sendereinheit.
  • Página 32 ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: ECO2X2 EMPFÄNGER...
  • Página 33 ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: POWER-LED Leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen ist (geeignetes Netzteil im Lieferumfang). RF-LED CH 1 / CH 2 Leuchtet, sobald ein Funksignal am Empfangsteil Kanal 1 (CH 1) bzw. Kanal 2 (CH 2) anliegt. AUDIO-LED Leuchtet auf, sobald ein Audio-Signal am Empfangsteil Kanal 1 (CH 1) bzw.
  • Página 34 TASCHENSENDER: SENDERANTENNE Um eine optimale Funkübertragung zu gewährleisten, berühren, knicken und verdecken Sie die Antenne nicht. INPUT 3-poliger Mini-XLR Eingang für Headset-, Lavalier- und Instrumentenmikrofone sowie Gitarrenkabel. Eine Auflistung aller Modelle befindet sich in den Spezifikationen. MIC / 0DB / -10DB Einstellung der Eingangsempfindlichkeit.
  • Página 35 TASCHENSENDER: BATTERIEWECHSEL Sobald die rote LED für die Batteriestatus-Anzeige leuchtet, ersetzen Sie bitte die Batterien, indem Sie den Batteriefachdeckel an der markierten Stelle (OPEN) herunterdrücken und zur Seite schieben. Legen Sie zwei 1,5 V Alkaline Batterien der Größe AA (LR6, Mignon) gemäß der Abbildung auf der Senderrückseite ein und schließen das Batteriefach indem Sie die markierte Stelle (CLOSE) des Deckels herunterdrücken und ihn dann zur Seite schieben.
  • Página 36 HANDSENDER: MIKROFONKOPF Mit dynamischer Mikrofonkapsel. GAIN Einstellung der Mikrofonlautstärke. Nach links gedreht verringert sich, nach rechts gedreht erhöht sich der Signal-Pegel. LDWSECO2: Stellen Sie den Pegel so ein, dass bei anliegen- dem Signal (Sprache, Gesang...) die grüne Signal-LED (NORM) des Empfängers leuchtet. Sobald die rote PEAK-LED leuchtet, reduzieren Sie den Pegel entsprechend, da andernfalls un- erwünschte Verzerrungen auftreten können.
  • Página 37 OPTIMIERUNG DER FUNKÜBERTRAGUNG: •Richten Sie den Sender direkt auf den Empfänger aus („Sichtkontakt“ zwischen den Geräten). •Stellen Sie den Empfänger nicht in der Nähe metallener Objekte / Oberflächen oder digitaler Geräte (CD-Player, Computer etc.) auf. •Positionieren Sie den Empfänger so, dass er sich nicht unmittelbar vor einer Wand und mindestens 1 m über dem Boden befindet.
  • Página 38: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE: PROBLEM ANZEIGE LÖSUNG Kein Audiosignal oder Empfänger ECO2: Weder Antenne A noch Überprüfen Sie, ob der Sender eingeschaltet zu niedriger Pegel Antenne B LED leuchtet. ist. Empfänger ECO2X2: RF LED leuchtet nicht. Überprüfen Sie die Batterien des Senders. Empfänger: Power-LED leuchtet nicht Überprüfen Sie die Stromversorgung Empfänger ECO2: Weder Antenne A noch Überprüfen Sie, ob Sender und Empfänger...
  • Página 39 SPEZIFIKATIONEN: RECEIVER Modellbezeichnung: LDWSECO2R LDWSECO2X2 Empfängertyp: Diversity Non Diversity Modulation: Frequenzbereich: 863,100 MHz - WSECO2R1 863,100 / 864,500 MHz - 863,900 MHz - WSECO2R2 WSECO2X2R1 864,500 MHz - WSECO2R3 863,900 / 864,900 MHz - 864,900 MHz - WSECO2R4 WSECO2X2R2 Anzahl Kanäle: Antennenanschlüsse: Integrierte Antenne Frequenzgang:...
  • Página 40 SPEZIFIKATIONEN: HANDSENDER: Modellbezeichnung: LDWSECO2MD Modulation: Frequenzbereich: 863,100 MHz - WSECO2MD1 863,900 MHz - WSECO2MD2 864,500 MHz - WSECO2MD3 864,900 MHz - WSECO2MD4 Anzahl Kanäle: Mikrofontyp: Mikrofon Charakteristik: Niere Frequenzgang: 60 - 16.000 Hz Sendeleistung: 10 mW Bedienelemente: Power On/Off, Gain, HF Power H / L Anzeigeelemente: Batteriestatus niedrig Stromversorgung:...
  • Página 41 SPEZIFIKATIONEN: TASCHENSENDER Modellbezeichnung: LDWSECO2BP Modulation: Frequenzbereich: 863,100 MHz - WSECO2R1 863,900 MHz - WSECO2BP2 864,500 MHz - WSECO2BP3 864,900 MHz - WSECO2BP4 Anzahl Kanäle: Eingänge: 3-Pol-Mini-XLR Frequenzgang: 60 - 16.000 Hz Sendeleistung: 10 mW Bedienelemente: On / Standby / Off, Triple-Gain-Schalter Anzeigeelemente: Batteriestatus niedrig Stromversorgung:...
  • Página 42 SPEZIFIKATIONEN: MIKROFON Modellbezeichnung: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Mikrofontyp: Headset Headset Kapsel: Back-Elektret-Kondensator Back-Elektret-Kondensator Charakteristik: Niere Niere Frequenzgang: 20 - 20.000 Hz 70 - 16.000 Hz Anschlüsse: 3-Pol-Mini-XLR 3-Pol-Mini-XLR Zubehör (im Lieferumfang): Windschutz aus Schaumstoff Windschutz aus Schaumstoff Features: Modellbezeichnung: LDHSAE1 LDWS100ML Mikrofontyp: Headset Lavalier-Mikrofon Kapsel:...
  • Página 43 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke LDSYSTEMS. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall. Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner erworbene Produkt, bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- oder Ver- arbeitungsfehlern ist.
  • Página 44: Inanspruchnahme Der Garantie

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
  • Página 45 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personen- schäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 46 Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
  • Página 47 LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 48: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
  • Página 49: Attention Niveaux Sonores Élevés Sur Les Produits Audio

    SÉCURITÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
  • Página 50 LISTE DES COMPOSANTS SYSTÈME HF WSECO2 : Les ensembles possèdent tous les éléments communs suivants : alimentation secteur Récepteur HF Piles Câble audio, jack 6,35 mm mono vers jack 6,35 mm mono Chaque ensemble possède de plus des éléments spécifiques, comme suit : LDWSECO2BPH - Système ECO2 avec LDWSECO2HHD - Système ECO2 avec émetteur émetteur de poche et serre-tête...
  • Página 51 LISTE DES COMPOSANTS SYSTÈME HF WSECO2X2 : Les ensembles possèdent tous les éléments communs suivants : alimentation secteur récepteur double Câble audio, jack 6,35 mm mono vers jack 6,35 mm mono Piles Chaque ensemble possède de plus des éléments spécifiques, comme suit : LDWSECO2X2BPH - Système ECO2X2 avec LDWSECO2X2HHD - Système 2 émetteurs de poche et 2 serre-tête...
  • Página 52: Connecteurs, Contrôles Et Indicateurs

    CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : RÉCEPTEUR ECO2...
  • Página 53 CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : LED POWER Cet indicateur s'allume lorsque l'appareil est correctement relié au secteur et sous tension. LED ANTENNE A / B Indique si l'antenne A ou B est active. LED NORM S'allume en présence d'un signal audio. LED PEAK S'allume dès que l'émetteur travaille en limite de distorsion.
  • Página 54 CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : 2 RÉCEPTEURS ECO2...
  • Página 55 CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : LED POWER Cet indicateur s'allume lorsque l'appareil est correctement relié au secteur et sous tension. RF-LED CH 1 / CH 2 S'allume dès qu'un signal HF est reçu sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2). LED AUDIO S'allume dès qu'un signal audio est démodulé...
  • Página 56: Émetteur De Poche

    ÉMETTEUR DE POCHE : ANTENNE ÉMETTEUR Pour garantir une réception optimale, ne touchez pas, ne gênez pas et ne masquez pas les antennes. INPUT Entrée sur mini-XLR 3 points pour serre-tête; micro cravate ou micro instrument, compatible câble guitare. Vous trouverez une liste de tous les modèles dans la section Caractéristiques.
  • Página 57: Remplacement Des Piles

    ÉMETTEUR DE POCHE: REMPLACEMENT DES PILES Dès que l'indicateur d'état des piles s'allume en rouge, il vaut mieux remplacer les piles. Pour ce faire, appuyez vers le bas le capot du compartiment sur la position OPEN, puis soulevez-leé. Placez alors deux piles alcalines 1,5 Volt de type AA (LR06, Mignon) conformément à...
  • Página 58: Émetteur À Main

    ÉMETTEUR À MAIN : TÊTE MICROPHONE avec capsule dynamique GAIN Réglage du volume du micro Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la gauche pour le baisser. LDWSECO2 : Réglez la sensibilité d'entrée de façon à ce que le signal d'entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM).
  • Página 59: Optimisation De La Portée

    OPTIMISATION DE LA PORTÉE: • Orientez l'émetteur directement vers le récepteur (contact visuel entre les deux appareils). • Ne placez pas le récepteur à proximité d'objets ou de surfaces métalliques, ni d'appareils numériques (lecteur de CD, ordinateur, etc.). • Ne placez pas le récepteur à proximité directe d'un mur, et veillez à ce qu'il se trouve à au moins à 1 m au-dessus du sol.
  • Página 60: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME : PROBLÈME INDICATION SOLUTION Pas de signal audio, Récepteur ECO2 : Aucune LED d'antenne Vérifiez si l'émetteur est allumé. ou niveau très faible allumée, ni A, ni B. Vérifiez les piles de l'émetteur. Récepteur ECO2X2 : La LED RF ne s'allume pas. Récepteur : La LED Power ne s'allume pas.
  • Página 61 CARACTÉRISTIQUES: RÉCEPTEUR Référence: LDWSECO2R LDWSECO2X2 Type de récepteur : Diversity non Diversity Modulation: Gamme de fréquences HF : 863,100 MHz - WSECO2R1 863,100 / 864,500 MHz - 863,900 MHz - WSECO2R2 WSECO2X2R1 864,500 MHz - WSECO2R3 863,900 / 864,900 MHz - 864,900 MHz - WSECO2R4 WSECO2X2R2 Nombre de canaux :...
  • Página 62 CARACTÉRISTIQUES: ÉMETTEUR À MAIN : Référence: LDWSECO2MD Modulation: Gamme de fréquences HF : 863,100 MHz - WSECO2MD1 863,900 MHz - WSECO2MD2 864,500 MHz - WSECO2MD3 864,900 MHz - WSECO2MD4 Nombre de canaux : Type de microphone : dynamique Directivité : cardioïde Réponse en Fréquence : 60 - 16000 Hz...
  • Página 63 CARACTÉRISTIQUES: ÉMETTEUR DE POCHE (BODYPACK) Référence: LDWSECO2BP Modulation: Gamme de fréquences HF : 863,100 MHz - WSECO2BP1 863,900 MHz - WSECO2BP2 864,500 MHz - WSECO2BP3 864,900 MHz - WSECO2BP4 Nombre de canaux : Entrée : Mini-XLR 3 points Réponse en Fréquence : 60 - 16000 Hz Puissance de sortie HF : 10 mW...
  • Página 64 CARACTÉRISTIQUES: MICROPHONE Référence: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Type de microphone : serre-tête serre-tête Capsule : à électret (statique) à électret (statique) Directivité : cardioïde cardioïde Réponse en Fréquence : 20 - 20000 Hz 70 - 16000 Hz Connecteur : Mini-XLR 3 points Mini-XLR 3 points Accessoires livrés : Bonnette mousse...
  • Página 65 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie s‘applique au produit Adam Hall de marque LD SYSTEMS que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l‘égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à...
  • Página 66: Déclaration De Conformité Ce

    DECLARATIONS DECLARATIONS : RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
  • Página 67: Mise Au Rebut De Ce Produit

    DECLARATIONS DECLARATIONS : MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
  • Página 68 Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems. Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM...
  • Página 69 LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 70: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
  • Página 71 SEGURIDAD: 26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica.
  • Página 72: Componentes Del Sistema Wseco2

    COMPONENTES DEL SISTEMA WSECO2: Cada set incluye los siguientes componentes: Adaptador de corriente Receptor Pilas Cable de audio jack de 6,3 mm mono a jack de 6,3 mm mono Además, en función del set, podrán incluirse los siguientes componentes: LDWSECO2BPH - Set ECO2 con LDWSECO2HHD - Set ECO2 con micrófono de petaca transmisora y micrófono de diadema mano...
  • Página 73: Componentes Del Sistema Wseco2X2

    COMPONENTES DEL SISTEMA WSECO2X2: Cada set incluye los siguientes componentes: Adaptador de corriente Receptor doble Cable de audio jack de 6,3 mm mono a jack de 6,3 mm mono Pilas Además, en función del set, podrán incluirse los siguientes componentes: LDWSECO2X2BPH - Set ECO2X2 con o bien LDWSECO2X2HHD - Set ECO2X2 2 petacas transmisoras + 2 micrófonos de...
  • Página 74: Conexiones, Controles E Indicadores

    CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: RECEPTOR ECO2...
  • Página 75 CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: LED POWER Se ilumina si el equipo está encendido y correctamente enchufado a la red eléctrica (adaptador de corriente suministrado). LEDS DE ANTENAS A/B Indican si la antena activa es la A o la B. LED NORM Se ilumina cuando se tiene una señal de audio.
  • Página 76 CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: RECEPTOR ECO2X2...
  • Página 77 CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: LED POWER Se ilumina si el equipo está encendido y correctamente enchufado a la red eléctrica (adaptador de corriente suministrado). LED RF (CH 1/CH 2) Se ilumina cuando se recibe señal de RF en el canal 1 (CH 1) o en el canal 2 (CH 2) de recepción. LED AUDIO Se ilumina cuando se recibe señal de audio en el canal 1 (CH 1) o en el canal 2 (CH 2) de recepción.
  • Página 78 PETACA TRANSMISORA: ANTENA TRANSMISORA Para que la transmisión sea óptima, no toque, doble ni tape la antena. INPUT Entrada mini-XLR de 3 pines para un micrófono de diadema, Lavalier, de instrumento o un cable de guitarra. En la sección de Especificaciones se indican todos los modelos existentes.
  • Página 79: Sustitución De Las Pilas

    PETACA TRANSMISORA: SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Si se ilumina el LED rojo de estado de pilas, deberá cambiar las pilas. Para ello, presione la tapa del compartimento de pilas en la marca «OPEN» y deslícela hacia un lado. Inserte dos pilas alcalinas de 1,5 V de tipo AA (LR6) en la parte posterior del transmisor (según la figura), cierre la tapa del compartimento de pilas presio- nando la marca «CLOSE»...
  • Página 80: Micrófono De Mano

    MICRÓFONO DE MANO: CABEZA DEL MICRÓFONO Con cápsula dinámica. GAIN Ajuste del nivel de micrófono. Gire a la izquierda para disminuir el nivel, o a la derecha para aumentarlo. LDWSECO2: Ajuste el nivel de modo que cuando haya señal (voz, canto…), se ilumine el LED de señal de audio (NORM) del receptor.
  • Página 81: Optimización De La Transmisión Por Radio

    OPTIMIZACIÓN DE LA TRANSMISIÓN POR RADIO: •Apunte el transmisor directamente al receptor («línea directa» entre los dos equipos). •No coloque el receptor cerca de objetos metálicos o dispositivos electrónicos, como reproductores de CD, ordenadores, etc. •Coloque el receptor de modo que esté alejado de la pared y al menos 1 m por encima del suelo.
  • Página 82: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA INDICACIONES SOLUCIÓN No hay audio o es Receptor ECO2: no se enciende ninguno de Compruebe que está encendido el transmisor. demasiado bajo los LEDs de antena A/B. Compruebe las pilas del transmisor. Receptor ECO2X2: no se enciende el LED RF. Receptor: no se enciende el LED POWER.
  • Página 83: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: RECEPTOR Modelo: LDWSECO2R LDWSECO2X2 Tipo de receptor: Diversity No diversity Modulación: Banda de frecuencias: 863,100 MHz - WSECO2R1 863,100/864,500 MHz - 863,900 MHz - WSECO2R2 WSECO2X2R1 864,500 MHz - WSECO2R3 863,900/864,900 MHz - 864,900 MHz - WSECO2R4 WSECO2X2R2 Canales: Conectores de antena: Antena fija...
  • Página 84: Micrófono De Mano Transmisor

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: MICRÓFONO DE MANO TRANSMISOR Modelo: LDWSECO2MD Modulación: Banda de frecuencias: 863,100 MHz - WSECO2MD1 863,900 MHz - WSECO2MD2 864,500 MHz - WSECO2MD3 864,900 MHz - WSECO2MD4 Canales: Tipo de micrófono: Dinámico Patrón polar: Cardioide Respuesta en frecuencia: 60 a 16.000 Hz Potencia de salida RF: 10 mW Controles:...
  • Página 85: Transmisor De Petaca

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: TRANSMISOR DE PETACA Modelo: LDWSECO2BP Modulación: Banda de frecuencias: 863,100 MHz - WSECO2BP1 863,900 MHz - WSECO2BP2 864,500 MHz - WSECO2BP3 864,900 MHz - WSECO2BP4 Canales: Entrada: Mini XLR de 3 pines Respuesta en frecuencia: 60 a 16.000 Hz Potencia de salida RF: 10 mW Controles:...
  • Página 86: Cable De Guitarra

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: MICRÓFONO Modelo: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Tipo de micrófono: Diadema Diadema Cápsula: Condensador back electret Condensador back electret Patrón polar: Cardioide Cardioide Respuesta en frecuencia: 20 a 20.000 Hz 70 a 16.000 Hz Conector: Mini XLR de 3 pines Mini XLR de 3 pines Accesorios incluidos: Bola antiviento Bola antiviento...
  • Página 87: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre el producto de la marca LDSYSTEMS que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 88: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
  • Página 89: Eliminación Correcta De Este Producto

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 90 Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
  • Página 91 LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 92: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
  • Página 93 BEZPIECZEŃSTWO: 25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny.
  • Página 94 ELEMENTY SYSTEMU WSECO2: Wszystkie zestawy zawierają następujące elementy systemu: Zasilacz sieciowy Odbiornik Baterie Kabel audio zakończony obustronnie wtykami mono typu jack 6,3 mm W zależności od zestawu zawarte są następujące elementy dodatkowe: LDWSECO2BPH – ECO2 Zestaw z LDWSECO2HHD – ECO2 Zestaw z nadajnikiem nadajnikiem kieszonkowym i zestawem ręcznym nagłownym...
  • Página 95 ELEMENTY SYSTEMU WSECO2X2: Wszystkie zestawy zawierają następujące elementy systemu: Zasilacz sieciowy Podwójny odbiornik Kabel audio zakończony obustronnie wtykami mono typu jack 6,3 mm Baterie W zależności od zestawu zawarte są następujące elementy dodatkowe: LDWSECO2X2BPH – ECO2X2 Zestaw z albo LDWSECO2X2HHD – ECO2X2 2 nadajnikami kieszonkowymi i 2 zestawami Zestaw z 2 nadajnikami ręcznymi nagłownymi...
  • Página 96: Przyłącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: ODBIORNIK ECO2...
  • Página 97 PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: DIODA LED POWER Zapala się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci elektrycznej (odpowiedni zasilacz w zestawie). SYGNALIZACYJNE DIODY LED DLA ANTEN A/B Pokazują, czy aktywne jest wejście antenowe A czy B. DIODA LED NORM Zapala się, gdy pojawi się...
  • Página 98 PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: ODBIORNIK ECO2X2...
  • Página 99 PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: DIODA LED POWER Zapala się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci elektrycznej (odpowiedni zasilacz w zestawie). RF-LED CH 1/CH 2 Zapala się, gdy w odbiorniku pojawi się sygnał radiowy na kanale 1 (CH 1) lub na kanale 2 (CH 2). AUDIO-LED Zapala się, gdy w odbiorniku pojawi się...
  • Página 100: Nadajnik Kieszonkowy

    NADAJNIK KIESZONKOWY: ANTENA NADAJNIKA Aby zapewnić optymalną transmisję radiową, anteny nie wolno dotykać, zginać ani zasłaniać. INPUT 3-stykowe wejście mini XLR dla mikrofonów z zestawem nagłownym, mikrofonów lavalier i mikrofonów do instrumentów, jak również dla kabli do gitary. Listę wszystkich modeli podano w specyfikacjach. MIC/0 DB/-10 DB Regulacja czułości wejściowej.
  • Página 101: Wymiana Baterii

    NADAJNIK KIESZONKOWY: MOCOWANIE NADAJNIKA KIESZONKOWEGO Nadajnik należy przymocować do paska spodni (rysunek ) lub do paska gitary (rysunek ), jak przedstawiono na rysunkach obok. WYMIANA BATERII Gdy świeci się czerwona dioda LED sygnalizująca poziom naładowania baterii, należy wymienić baterie. W tym celu nacisnąć pokrywę komory na baterie w zaznaczonym miejscu (OPEN) i przesunąć...
  • Página 102 NADAJNIK RĘCZNY: GŁÓWKA MIKROFONU Z dynamiczną kapsułą mikrofonową. REGULATOR WZMOCNIENIA (GAIN) Regulacja głośności mikrofonu. Przekręcenie regulatora w lewo powoduje zmniejszenie, a w prawo – zwiększenie poziomu sygnału. LDWSECO2: głośność należy ustawić na takim poziomie, aby przy podawanym sygnale (mowa, śpiew itp.) świeciła się zielona dioda sygnalizacyjna LED (NORM) na odbiorniku.
  • Página 103 OPTYMALIZACJA TRANSMISJI RADIOWEJ: • Skierować nadajnik bezpośrednio na odbiornik („kontakt wizualny” obu urządzeń). • Nie stawiać odbiornika blisko metalowych przedmiotów/powierzchni ani urządzeń cyfrowych (odtwarzacz CD, komputer itp.). • Ustawić odbiornik w taki sposób, aby nie stał bezpośrednio przed ścianą i znajdował się co najmniej 1 m nad podłogą.
  • Página 104: Usuwanie Usterek

    USUWANIE USTEREK: PROBLEM OPIS ROZWIĄZANIE Brak sygnału audio lub Odbiornik ECO2: nie świeci się ani dioda Sprawdzić, czy nadajnik jest włączony. za niski poziom LED anteny A, ani dioda LED anteny B. Sprawdzić baterie nadajnika. Odbiornik ECO2X2: nie świeci się dioda LED RF. Odbiornik: nie świeci się...
  • Página 105 SPECYFIKACJA: ODBIORNIK Nazwa modelu: LDWSECO2R LDWSECO2X2 Typ odbiornika: Odbiór zbiorczy Brak odbioru zbiorczego Modulacja: Zakres częstotliwości: 863.100 MHz – WSECO2R1 863.100/864.500 MHz – 863.900 MHz – WSECO2R2 WSECO2X2R1 864.500 MHz – WSECO2R3 863.900/864.900 MHz – 864.900 MHz – WSECO2R4 WSECO2X2R2 Liczba kanałów: Złącza anteny: Antena stała...
  • Página 106 SPECYFIKACJA: NADAJNIK RĘCZNY Nazwa modelu: LDWSECO2MD Modulacja: Zakres częstotliwości: 863.100 MHz – WSECO2MD1 863.900 MHz – WSECO2MD2 864.500 MHz – WSECO2MD3 864.900 MHz – WSECO2MD4 Liczba kanałów: Typ mikrofonu: dynamiczny Charakterystyka kierunkowa: kardioidalna Charakterystyka częstotliwościowa: 60 - 16000 Hz Moc wyjściowa sygnału częstotliwości radiowej: 10 mW Regulacja: Wł./Wył., wzmocnienie, moc wysokiej częstotliwości...
  • Página 107 SPECYFIKACJA: NADAJNIK BODYPACK Nazwa modelu: LDWSECO2BP Modulacja: Zakres częstotliwości: 863.100 MHz – WSECO2BP1 863.900 MHz – WSECO2BP2 864.500 MHz – WSECO2BP3 864.900 MHz – WSECO2BP4 Liczba kanałów: Wejścia: 3-stykowe mini-XLR Charakterystyka częstotliwościowa: 60 - 16000 Hz Moc wyjściowa sygnału częstotliwości radiowej: 10 mW Regulacja: Wł./Czuwanie/Wył., potrójny przełącznik wzmocnienia...
  • Página 108 SPECYFIKACJA: MIKROFON Nazwa modelu: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Typ mikrofonu: nagłowny nagłowny Kapsuła: pojemnościowo-elektretowa tylna pojemnościowo-elektretowa tylna Charakterystyka kierunkowa: kardioidalna kardioidalna Charakterystyka częstotliwościowa: 20-20000 Hz 70-16000 Hz Złącze: 3-stykowe mini-XLR 3-stykowe mini-XLR Dołączone akcesoria: gąbka mikrofonowa gąbka mikrofonowa Właściwości: Nazwa modelu: LDHSAE1 LDWS100ML Typ mikrofonu: nagłowny mikrofon przypinany...
  • Página 109: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA: GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja obejmuje zakupiony przez Państwa produkt Adam Hall marki LDSYSTEM. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw wynikających z rękojmi wobec sprzedawcy. Gwarancja ta określa dodatkowe oddzielne roszczenia wobec firmy Adam Hall. Udzielając niniejszej gwarancji, firma Adam Hall zapewnia, że zakupiony przez Państwa w firmie Adam Hall lub u partnera firmy Adam Hall produkt przy normalnym użytkowaniu w okresie 2 lat od daty zakupu będzie wolny od wad materiałowych lub wad technologicznych.
  • Página 110: Ograniczenie Odpowiedzialności

    DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia. Maksymalna odpowiedzialność...
  • Página 111 DEKLARACJE PRODUCENTA: PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować...
  • Página 112 Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funziona- mento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
  • Página 113 LD WSECO2 / LD WSECO2X2 UHF WIRELESS SYSTEMS...
  • Página 114: Misure Precauzionali

    MISURE PRECAUZIONALI: 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5.
  • Página 115 SICUREZZA: non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata. 28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
  • Página 116 COMPONENTI DEL SISTEMA WSECO2: Ogni set comprende i seguenti componenti: Alimentatore Ricevitore Pile Cavo audio jack da 6,3 mm mono a jack da 6,3 mm mono In funzione del set, inoltre, possono essere compresi i seguenti componenti: LDWSECO2BPH - Set ECO2 con LDWSECO2HHD - Set ECO2 con microfono a trasmettitore tascabile e cuffie mano...
  • Página 117 COMPONENTI DEL SISTEMA WSECO2X2: Ogni set comprende i seguenti componenti: Doppio ricevitore Alimentatore Cavo audio jack da 6,3 mm mono a jack da 6,3 mm mono Pile In funzione del set, inoltre, possono essere compresi i seguenti componenti: LDWSECO2X2BPH - Set ECO2X2, con oppure LDWSECO2X2HHD -Set ECO2X2 n. 2 trasmettitori tascabili e n. 2 cuffie...
  • Página 118: Connessioni, Comando E Visualizzazione

    CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: RICEVITORE ECO2...
  • Página 119 CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: LED POWER Si accende se il dispositivo è correttamente connesso alla rete (alimentatore adatto fornito in dotazione). LED ANTENNE A/B Indicano se l'antenna attiva è la A o la B. LED NORM Si accende non appena compare un segnale audio. LED PEAK Si accende non appena il ricevitore funziona al limite di distorsione.
  • Página 120 CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: RICEVITORE ECO2X2...
  • Página 121 CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: LED POWER Si accende se il dispositivo è correttamente connesso alla rete (alimentatore adatto fornito in dotazione). LED RF CH 1 / CH 2 Si accende non appena compare un segnale radio sul componente di ricezione del canale 1 (CH 1) o del canale 2 (CH 2).
  • Página 122: Trasmettitore Tascabile

    TRASMETTITORE TASCABILE: ANTENNA TRASMETTITORE Per assicurare una trasmissione radio ottimale, non toccare, piegare o coprire l'antenna. INPUT Mini ingresso XLR a tre poli per i microfoni delle cuffie, Lavalier e degli strumenti. oltre che per il cavo chitarra. Nelle specifiche è riportato un elenco di tutti i modelli.
  • Página 123: Sostituzione Delle Pile

    TRASMETTITORE TASCABILE: SOSTITUZIONE DELLE PILE Non appena il LED rosso indicante lo stato delle pile si accende, sostituire le pile premendo il coperchio del relativo scomparto sul punto segnato (OPEN) e spingendolo di lato. Inserire due pile alcaline da 1,5 V di grandezza AA (LR6, mignon) come illustrato nella figura sul retro del trasmettitore, chiudere lo scomparto premendo il punto segnato (CLOSE) del coperchio e spingerlo...
  • Página 124 MICROFONO A MANO: TESTA DEL MICROFONO Con capsula dinamica. GAIN Impostazione del volume del microfono. Ruotando il pomolo verso sinistra si abbassa il livello di segnale, verso destra si alza. LDWSECO2: impostare il livello in modo che in presenza di segnale (voce, canto...) il LED verde di segnale (NORM) del ricevitore si accenda.
  • Página 125 OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA RADIO: •Orientare il trasmettitore verso il ricevitore (in modo da creare una "linea diretta" tra i dispositivi). •Non posizionare il ricevitore vicino a oggetti/superfici metalliche o ad apparecchi digitali (lettori CD, computer ecc.). •Posizionare il ricevitore a una distanza adeguata da una parete e ad almeno 1 m di altezza dal pavimento.
  • Página 126: Spie Luminose

    RICERCA E SOLUZIONE DI GUASTI: PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE Assenza di segnale Ricevitore ECO2: non è acceso il LED Verificare se il trasmettitore è acceso. audio o livello troppo dell'antenna A né dell'antenna B. Controllare le pile del trasmettitore. basso Ricevitore ECO2X2: il LED RF non è...
  • Página 127 SPECIFICHE: RICEVITORE Denominazione del modello: LDWSECO2R LDWSECO2X2 Tipo di ricevitore: Diversity Non diversity Modulazione: Gamma di frequenze: 863,100 MHz - WSECO2R1 863,100 / 864,500 MHz - 863,900 MHz - WSECO2R2 WSECO2X2R1 864,500 MHz - WSECO2R3 863,900 / 864,900 MHz - 864,900 MHz - WSECO2R4 WSECO2X2R2 Canali:...
  • Página 128 SPECIFICHE: MICROFONO GELATO Denominazione del modello: LDWSECO2MD Modulazione: Gamma di frequenze: 863,100 MHz - WSECO2MD1 863,900 MHz - WSECO2MD2 864,500 MHz - WSECO2MD3 864,900 MHz - WSECO2MD4 Canali: Tipo di microfono: Dinamico Diagramma polare: Cardioide Risposta in frequenza: 60 - 16.000 Hz Potenza RF in uscita: 10 mW Comandi:...
  • Página 129 SPECIFICHE: TRASMETTITORE BODYPACK Denominazione del modello: LDWSECO2BP Modulazione: Gamma di frequenze: 863,100 MHz - WSECO2BP1 863,900 MHz - WSECO2BP2 864,500 MHz - WSECO2BP3 864,900 MHz - WSECO2BP4 Canali: Ingresso: Mini XLR a 3 pin Risposta in frequenza: 60 - 16.000 Hz Potenza RF in uscita: 10 mW Comandi:...
  • Página 130 SPECIFICHE: MICROFONO Denominazione del modello: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Tipo di microfono: Headset Headset Capsula: Condensatore back-electret Condensatore back-electret Diagramma polare: Cardioide Cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz 70 - 16.000 Hz Connettore: Mini XLR a 3 pin Mini XLR a 3 pin Accessori inclusi: Spugna antivento Spugna antivento...
  • Página 131: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE Questa garanzia copre il prodotto Adam Hall della marca LDSYSTEMS da Lei acquistato. I diritti legali di garanzia verso il venditore non sono oggetto della presente garanzia. Questa garanzia costituisce piuttosto la base di altri diritti verso Adam Hall.
  • Página 132: Limitazione Di Responsabilità

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
  • Página 133: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Página 136 WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com e-mail : mail@adamhall.com...

Este manual también es adecuado para:

Ld wseco2x2

Tabla de contenido