MONTAGGIO DEL DAVANTINO (opzionale) 2) Il produttore Cam il mondo del bambino Inserire le due alette “C” presenti sul davantino S.p.A. si riserva di apportare modifi che al nelle apposite asole superiori presenti sui brac- prodotto per ragioni di natura tecnica o com- cioli (fi...
“B” del cavalletto e allo stesso tempo spinge- re il telaio verso il basso (fi g.16). • Una volta chiuso totalmente l’articolo aggan- ciare la cintura di blocco seduta “F” per im- pedirne la riapertura (fi g.17). CAM SMARTY.indd 14 CAM SMARTY.indd 14 4-12-2007 16:15:23 4-12-2007 16:15:23...
Página 16
1) Read carefully these instructions and retain them for future reference. ASSEMBLING THE TRAY (optional) 2) Cam il mondo del bambino reserves all the • Insert the 2 plastic parts “C” of the tray on the rights to amend the product for technical or armrests’...
“F” to prevent the booster seat from opening again (fi g. 17) • Transporting the product is very easy thanks to the practical carrying handle (fi g. 18). CAM SMARTY.indd 16 CAM SMARTY.indd 16 4-12-2007 16:15:32 4-12-2007 16:15:32...
Página 18
Ce chassis est réglable en 3 hauteurs (fi g.3A). toute autre consultation 2) Cam il mondo del bambino se réserve la INSTALLER LA TABLETTE (optionnelle) possibilité d’apporter des modifi cations au • insérer les deux languettes «C» situées sur produit pour raisons techniques ou commer- la tablette dans les fentes prévues à...
“F” afi n que le réhausseur ne se reouvre pas (fi g.17) Le réhausseur peut être transporté grâce à sa poignée (fi g.18). BLOQUER LA TABLETTE (optionnelle) EN POSITION PLIEE • Observer la fi gure 19: enclencher la languet- CAM SMARTY.indd 18 CAM SMARTY.indd 18 4-12-2007 16:15:40 4-12-2007 16:15:40...
(Abb. 3). Das Gestell kann in verschiede- schlag auf. nen Stellungen befestigt werden (Abb. 3A). 2) Der Hersteller CAM IL MONDO DEL BAMBI- NO hat das Recht, Änderungen am Produkt AUFBAU DES BRETTCHENS (optional) aus technischen oder Handelsgründen vor- •...
Derivaten. • Schnallen Sie alle Sicherheitsgurte auf. • Drücken Sie gleichzeitig die zwei Knöpfe “A” DIESER ARTIKEL ENTSPRICHT unter den Armlehnen und senken Sie gleich- DER SICHERHEITSNORM X PS 54-041 CAM SMARTY.indd 20 CAM SMARTY.indd 20 4-12-2007 16:15:49 4-12-2007 16:15:49...
“B” y al mismo tiempo empujar el caballete consultas. hacia abajo. (fi g. 3) 2) El fabricante Cam il mondo del bambino Gracias a su sistema de bloqueo el caballete es S.p.A. se reserva el derecho a aportar modi- regulable en varias posiciones de altura (fi...
Página 23
CONFORME A LAS EXIGENCIAS COMO CERRAR EL ARTICULO DE LA NORMATIVA EUROPEA • Soltar todos los sistemas de seguridad de la DE SEGURIDAD X PS 54 – 041 CAM SMARTY.indd 22 CAM SMARTY.indd 22 4-12-2007 16:15:58 4-12-2007 16:15:58...
ROZLOŽENÍ SEDÁTKA postupovat podle návodu. Zvedněte opěradlo (obr.2). Nenechávejte opě- 2) Cam il mondo del bambino má všechna prá- radlo v nesprávné poloze (obr. A), při dosažení va na vylepšený výrobek pro technické nebo správné polohy opěradla, uslyšíte zacvaknutí...
Página 25
(obr.15). • Stiskněte současně obě tlačítka “B” umís- těná na rámu sedátka a zároveň tlačte rám dolů. • Jakmile bude sedátko zcela složeno, uza- CAM SMARTY.indd 24 CAM SMARTY.indd 24 4-12-2007 16:16:07 4-12-2007 16:16:07...
Чтобы раскрыть раму бустера сиденья, на- будущем всегда руководствуйтесь ею. жмите на две кнопки «В», и одновременно 2) Cam il Mondo del Bambino сохраняет за двигайте раму внизу (рис. 3). Благодаря сис- собой право вносить изменения в конс- тему блокирования, можно регулировать бус- трукцию...
Página 27
БЕЗОПАСНОСТИ X PS 54-041. ЗАКРЫТИЕ ПРОДУКТА • Отцепите все ремни безопасности. • Одновременно нажмите 2 находящих под подлокотниками кнопки «А», и опустите спинку (рис. 15). • Нажмите одновременно кнопки «В» под- CAM SMARTY.indd 26 CAM SMARTY.indd 26 4-12-2007 16:16:16 4-12-2007 16:16:16...
övön található mindkét “D” gyűrűn, (amelyet elő- Ügyeljen arra, hogy a helyes pozícióba nyissa a zőleg a háttámlához rögzített) (8 ill. 8/A ábra) háttámlát (2/A ábra) A megfelelő helyre illesztést kattanást jelzi. (2/B ábra) CAM SMARTY.indd 27 CAM SMARTY.indd 27 4-12-2007 16:16:21 4-12-2007 16:16:21...
Página 29
(16-os ábra) • Ha az etetőszék teljesen össze van hajtva, kapcsolja össze az “F” jelzésű övet, hogy megakadályozza annak újra kinyílását. (17- es ábra) A praktikus fül segítségével könnyen hordozható CAM SMARTY.indd 28 CAM SMARTY.indd 28 4-12-2007 16:16:25 4-12-2007 16:16:25...
Graças ao seu sistema de bloqueio o cavalete é consultas. regulável em varias posições de altura (fi g.3 A). 2) O fabricante Cam il mondo del bambino S.p.A. Reserva o direito de alterar ou modifi - MONTAGEM DA BANDEJA (opcional) car o produto por razões técnicas ou comer-...
Página 31
fi rmemente fi xos à cadeira, para evitar qualquer perigo. COMO FECHAR O ARTIGO • Soltar todos os sistemas de segurança da cadeira elevador. • Pressionar simultaneamente os botões “A” colocados por baixo dos braços da cadeira, CAM SMARTY.indd 30 CAM SMARTY.indd 30 4-12-2007 16:16:34 4-12-2007 16:16:34...
Página 32
Για να ανοίξετε τον σκελετό του καθίσματος, πιέστε τα 2 μπουτόν “B”, ενώ ταυτόχρονα πιέζετε τον σκελετό προς 1) Η Cam il mondo del bambino διατηρεί όλα τα δικαι- τα κάτω (σχέδιο 3). Λόγω του μηχανισμού ασφαλείας, ο ώματα και μπορεί να προβεί σε τροποποίηση του...
Página 33
σφουγγάρι και ήπιο καθαριστικό. Μην χρησιμοποιείτε μετακίνηση του. χλωρίνη ή στιλβωτικά. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΖΕΤΑ ΜΕ ΤΙΣ • Ξεκλειδώστε όλες τις ζώνες ασφαλείας. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ X PS 54-041 CAM SMARTY.indd 32 CAM SMARTY.indd 32 4-12-2007 16:16:43 4-12-2007 16:16:43...
MONTIRANJE POSLUŽAVNIKA (kao opcija) korištenja proizvoda i sačuvajte ih za dalje. Umetnuti dva krilca «C» koja se nalaze na poslu- 2) Proizvođač «Cam il mondo del bambino žavniku u odgovarajuće gornje otvore na naslo- S.p.A.» zadržava pravo modifi ciranja proi- nu za ruke (slika 4).
• Istovremeno pritisnuti dvije tipke «B» na nogarima i gurnuti konstrukciju prema dolje (slika 16). • Kad ste u cjelosti sklopili proizvod, zakopčaj- te pojas za blokadu sjedala «F» kako biste spriječili njegovo ponovno otvaranje (slika CAM SMARTY.indd 34 CAM SMARTY.indd 34 4-12-2007 16:16:52 4-12-2007 16:16:52...
Vaše dieťa môže byť poranené v prípade ROZLOŽENIE SEDÁDLA nedodržiavania pokynov návodu. Zdvihnite operadlo /obr. 2/. Nenechávajte ope- 2) Cam il mondo del bambino má všetky práva radlo v nesprávnej polohe /obr. A/, pri dosiahnutí na vylepšenie výrobku z dôvodov technic- správnej polohy operadlo počujete zacvaknutie kých alebo komerčných.
Stlačte súčasne obidve tlačítka “A” umiest- nené pod opierkami rúk a zároveň znížte operadlo sedadla /obr. 15/. • Stlačte súčasne obidve tlačítka “B” umiest- nené na ráme sedadla a zároveň zatlačte CAM SMARTY.indd 36 CAM SMARTY.indd 36 4-12-2007 16:17:01 4-12-2007 16:17:01...