Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode - OU (Orthodox Union) and
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . .19
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 30
OWNER'S MANUAL
JBS60 - 30" Free-Standing Range
JB625 - 30" Free-Standing Range
JB645 - 30" Free-Standing Range
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000951 Rev. 2 12-21 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JBS60

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label behind the door or drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000951 Rev. 2 12-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) or the interior surface of the oven. These surfaces tops or control panels. Doing so may lead to glass may be hot enough to burn even though they are breakage.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS immediately. is suitable for cooktop service; others may break because of sudden change in temperature. can be scratched with items such as knives, sharp instruments, rings or other jewelry, and rivets on flammable materials and spillage, the handle of a clothing.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
  • Página 7: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. WARNING follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
  • Página 8 Surface Units (Cont.) Using the Warming Zone WARNING FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at temperatures below 140°F. Always start with hot food. Do not use warm setting to heat cold food. Do not use warm setting for more than 2 hours. The WARMING ZONE, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature.
  • Página 9: Home Canning Tips

    Surface Units (Cont.) Home Canning Tips Be sure the canner is centered over the surface unit. These are available from manufacturers such as Ball ® Make sure the canner is flat on the bottom. and the Department of Agriculture Extension ®...
  • Página 10: Cookware For Radiant Glass Cooktop

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Heating empty pans can cause...
  • Página 11: Oven Controls

    Oven Controls Automatic Oven Oven Light 1. Convection Cooking (on some models): 9. Clock: Sets the oven clock time. Press the Set Convection cooking modes use increased air Clock pad twice or press and hold the +/- pads for 3 circulation to improve performance.
  • Página 12: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. Start key to save the change and return to the time of day. Press the Set Clock pad to view the current setting and Adjust the Oven Temperature then to change the setting.
  • Página 13: Sabbath Mode

    Sabbath Mode - OU (Orthodox Union) and CRC (Central Rabbinical Congress) Menu Options Schedule Details SAb (default) 24 hr + 1 hr Sabbath Warm Central Rabbinical Congress, and Halacha Tech, and is 100% certified to the highest halacha standards. In this 24 hr + 1 hr Sabbath Warm mode the oven lights will remain on for the duration of 24 hr Holiday...
  • Página 14: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 15: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Página 16: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Bake Single Rack Ensure adequate airflow Layer cakes* on Multiple Racks Bake 3 and 5 (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake Cookies, biscuits, scones on a...
  • Página 17: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 18: Important

    DO USE DO NOT USE scouring or steel wool pads Visit the GE Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: GEApplianceparts.com or call 877.959.8688 to remove surface rust, tarnish and small blemishes on stainless steel surfaces only.
  • Página 19: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Página 20 Cleaning the Range – Interior (Cont.) Self Clean Mode (on some models) Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the beginning of this manual before using Self Clean Mode. Self clean uses very high temperatures to clean the oven interior. You will need to lock the oven door when using this feature.
  • Página 21: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop To maintain and protect the surface of your glass cooktop, NOTE: It is very important that you DO NOT heat the follow these steps: cooktop until it has been cleaned thoroughly. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner.
  • Página 22 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your This should be removed immediately before heating cooktop. It will leave metal markings on the cooktop again or the discoloration may be permanent. surface.
  • Página 23: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 24: Oven Door

    Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2.
  • Página 25: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain Improper cookware being used.
  • Página 26 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Why is my range making a Your range cycles the heating This is normal. "clicking" noise when using elements by turning relays on and off my oven? to maintain the oven temperature.
  • Página 27 Notes 49-2000951 Rev. 2...
  • Página 28: Limited Warranty

    GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 29: Accessories

    The following products and more are available: Accessories Parts Oven racks Oven elements Light bulbs Cleaning Supplies Stainless Steel Appliance Cleaner Non-scratch Cleaning Pads for Ceramic Cooktops Ceramic Cooktop Cleaner Ceramic Cooktop Scraper NOTE: Go to GE Appliances website to view recommended cleaners. 49-2000951 Rev. 2...
  • Página 30: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 31 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000951 Rev. 2 12-21 GEA...
  • Página 32 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 33: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la estufa, ADVERTENCIA...
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) podría explotar, provocando lesiones. calentadores o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para paneles de control de vidrio. Si lo hace podría romperse quemar aún cuando tengan un color oscuro.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Al usar utensilios de vidrio/ cerámica, asegúrese de en la estufa rota y crear un riesgo de descarga eléctrica. Comuníquese con un técnico calificado de inmediato. se podrán romper debido a un cambio repentino de Evite rayar la estufa de vidrio.
  • Página 36: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Página 37: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la estufa cuando la estufa esté en las configuraciones ADVERTENCIA medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Página 38: Uso Del Área Para Calentar

    Unidades de superficie (Cont.) Uso del Área para Calentar ADVERTENCIA RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura inferior a los 140º. configuración caliente para calentar comida fría. WARMING ZONE (Área para Calentar), ubicada en la parte central trasera de la superficie de vidrio, mantendrá...
  • Página 39: Consejos Para Productos Enlatados En El Hogar

    Unidades de superficie (Cont.) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr ® y el Department of Agriculture Extension Service Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte (Servicio del Departamento de Agricultura).
  • Página 40: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 41: Controles Del Horno

    Controles del Horno Automatic Oven Oven Light Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Clock (Reloj): Configure el tiempo del reloj del horno. Presione la tecla Set Clock (Configurar Reloj) dos veces y por Convección) (en algunos modelos): mantenga presionas las teclas +/- durante 3 segundos y las modos de cocción por convección utilizan una circulación teclas +/- para programar el reloj.
  • Página 42: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su estufa cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día. Ajuste la temperatura del horno Esta función permite que la temperatura de horneado del horno y de horneado por convección sean ajustadas hasta...
  • Página 43: Modo Sabático

    Modo Sabático - OU (Unión Ortodoxa) y CRC (Congreso Rabínico Central) Opciones del Detalles del Horario que cumple con los estándares establecidos por la Orthodox Menú SAb (por (Congreso Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% omisión) certificada por los más altos estándares de Halacha. En este modo, las luces del horno permanecerán encendidas mientras se mantenga en uso, los tonos del horno se desactivarán, las Feriado 24 hrs.
  • Página 44: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 45: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 46: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Hornear Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 3 y 5 Estantes...
  • Página 47: Limpieza De La Estufa - Exterior

    Limpieza de la Estufa - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
  • Página 48: Superficies De Acero Inoxidable (En Algunos Modelos)

    Soporte al Consumidor al final de este manual. NO USE estropajo o de lana de acero de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o comuníquese al 877.959.8688 Friend Soft Cleanser™ podrán ser usados para eliminar el óxido, deslustres y pequeñas manchas de las superficies de...
  • Página 49: Limpieza De La Estufa - Interior

    Limpieza de la Estufa - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 50: Modo De Limpieza Automática (En Algunos Modelos)

    Limpieza de la Estufa - Interior (Cont.) Modo de Limpieza Automática (en algunos modelos) Lea las Instrucciones de Seguridad del Horno con Limpieza Automática, en el comienzo de este manual antes de usar el modo Self Clean (Limpieza Automática). Este modo usa temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno.
  • Página 51: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta siga estos pasos: que la haya limpiado por completo. 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas.
  • Página 52: Marcas De Metal Y Rayones

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de nuevo o la decoloración puede llegar a ser permanente.
  • Página 53: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 54: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Página 55: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué...
  • Página 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer ¿Por qué la estufa hace un Su estufa fue diseñada para mantener un control más Esto es normal. sonido de “clic” cuando uso el ajustado sobre la temperatura del horno.
  • Página 57 Notas 49-2000951 Rev. 2...
  • Página 58: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 59: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 60: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jb625Jb645

Tabla de contenido