Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

User Manual
EN
Bruksanvisning
SV
Manuel de l'utilisateur
FR
Manual de usuario
ES
Bruksanvisning
NO
Brugervejledning
DA
Benutzerhandbuch
DE
Εγχειρίδιο χρήσης
EL
Käyttöopas
FI
Manuale dell'utente
IT
Gebruikershandleiding
NL
Podręcznik użytkownika
PL
Rev. 04 – 05/2021
123580-2021-05-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sendoline S5 Apex Locator

  • Página 1 User Manual Benutzerhandbuch Bruksanvisning Εγχειρίδιο χρήσης Manuel de l'utilisateur Käyttöopas Manual de usuario Manuale dell'utente Bruksanvisning Gebruikershandleiding Brugervejledning Podręcznik użytkownika Rev. 04 – 05/2021 123580-2021-05-05...
  • Página 2: Manuale Dell'utente

    User Manual Bruksanvisning Manuel de l'utilisateur Manual de usuario Bruksanvisning Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Käyttöopas Manuale dell'utente Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction 1. Indications for use 2. Contraindications 3. Warnings 4. Precautions 5. Adverse Reactions 6. Package Contents 7. Getting Started 7.1 General 7.2 Installing / Replacing the Battery 7.3 Cable connection test 7.4 Device operation 7.5 Completion of the measurements 7.6 Audio feedback 7.7 Automatic Shutdown 8.
  • Página 4: Introduction

    FOR DENTAL USE ONLY Introduction S5 Apex Locator offers both the highly skilled endodontist and the general practitioner performing root canal treatments a precise, user-friendly and easy to use apex locator. The color display of S5 Apex Locator helps to achieve the optimal endodontic performance required during your root canal treatments.
  • Página 5: Indications For Use

    Cellular wireless communications equipment such as wireless home network devices, mobile phones, cordless telephones, and their base stations etc. can affect S5 Apex Locator and should be kept at least at a distance of 30 cm (12 inches) to any part of the device.
  • Página 6: Adverse Reactions

    High concentrations of sodium hypochlorite may result in a lower accuracy of the • measurements. For working length determination, we recommend to use sodium hypochlorite solution at maximum 3% concentration. Make sure that the canal is wet enough to ensure reliability of the measurement. •...
  • Página 7: Package Contents

    6. Package Contents Check the contents of the package before use: 1 S5 Apex Locator ● 1 Cradle ● 1 AAA 1.5V Alkaline Battery ● 1 Measuring cable ● 2 File clips ● 5 Lip clips ● 1 Touch probe ●...
  • Página 8: Getting Started

    S5 Apex Locator. 7.2. Installing / Replacing the Battery The S5 Apex Locator is powered by a standard AAA size 1.5V alkaline battery (included) Prior to battery replacement the device must be turned off. Before replacing the battery, the measuring cable should be disconnected from the patient and removed from the S5 Apex Locator device.
  • Página 9: Cable Connection Test

    Fig. 2 7.3. Cable connection test Prior to each use, the S5 Apex Locator should be checked for functionality. The S5 Apex Locator has a connection test feature in order to check the cables. 7.3.1.
  • Página 10: Device Operation

    Put the lip clip onto the patient’s lip. 7.4.9. Connect the file clip to the file. The S5 Apex Locator will automatically detect that root canal measurement has started. If the electrical contact is good and the conductivity of the root canal is sufficient, the file icon inside the small tooth image will stop blinking and a double beep audio signal will sound.
  • Página 11 7.4.10. Movement of the file inside the canal is reflected by the DOWN (Fig. 5) and UP (Fig. 6) arrows on the screen. 7.4.11. Continue to advance the file moving it smoothly in a watch-winding motion. As the instrument progresses toward the foramen, color segments inside the root canal image accompanied by audio signals with varied frequency will indicate the file’s progress.
  • Página 12 7.4.12. Reaching the apical foramen (0.0) is indicated by a red color segment inside the root canal image (Fig. 10) and a constant audio tone. Foramen (red) (Red) Fig. 10 The red OVER indication accompanied by frequent beeps indicates that the file tip have progressed beyond the foramen into the periapical region - ‘Foramen over-instrumentation’...
  • Página 13: Completion Of The Measurements

    0.5mm from the measured apical length. 7.6. Audio feedback The S5 Apex Locator is equipped with an audio indicator which is activated in parallel with progression of the file. This function enables monitoring of the file progression within the canal in the apical zone even without seeing the display.
  • Página 14: Demo Mode

    8. Demo mode The built-in Demo mode is available to demonstrate operation of the device. Disconnect the measuring cable from the device and turn the device off. 8.1. To start Demo mode, press and hold the On/Off key for about 1 sec. until the 8.2.
  • Página 15: Disinfection And Sterilization Procedure

    9.2. Disinfection and sterilization procedure Operation Instructions Details and Warnings Preparation at the No particular point of use prior requirements. to processing Preparation for decontamination/ No particular preparation before requirements. cleaning The accessories are Cleaning: not intended for Automated automated cleaning. - The file clip should be pressed Clean the accessories and released several times during...
  • Página 16: Troubleshooting Guide

    Operation Instructions Details and Warnings Keep devices in Sterility cannot be guaranteed if sterilization packaging packaging is open or damaged Storage in a dry and clean (check the packaging before using environment. the instruments). 10. Troubleshooting Guide Problem Possible Solution Blank screen after use - The device automatically shuts down after 5 minutes without use - press the On-Off button to turn the device...
  • Página 17 Problem Possible Solution The OVER - The file tip has progressed beyond the apical foramen – move the file back until the OVER indication disappears. indication appears accompanied by frequent audio beeps No audio tones - The volume was adjusted to “mute” - press the volume key until the desired volume level is reached.
  • Página 18 Problem Possible Solution Is the file touching Touching a metal prosthesis of metal prosthesis or filling with the file may create a filling? conductive path outside the canal and cause incorrect measurements (“OVER” indication, unstable readings, etc.) Are proximal surfaces Deep caries may create a infected with caries? conductive path outside the canal...
  • Página 19: Certification

    60601-1-2 (Electromagnetic compatibility), including conducted and radiated immunity tests as specified for equipment of Group 1 Class B. The S5 Apex Locator is covered by the “CE Marking of Conformity” certificate. The device bears the following CE identification mark: 0344 12.
  • Página 20: Disclaimer

    Relative humidity: 10% to 90%, non-condensing • Atmospheric pressure: 106 kPa to 70 kPa • S5 Apex Locator is intended for use in electromagnetic environment specified for equipment of Group 1 Class B. Specifications: Dimensions: W55 x H92 x T16 mm Weight: 100 gr.
  • Página 21: Standard Symbols

    16. Standard symbols On the device labeling appear standard symbols as follows: Direct current Consult instructions for use Manufacturer Type BF applied part Recycling: PLEASE DO NOT THROW AWAY! This product and all its components must be recycled through your supplier Temperature limitation Atmospheric pressure limitation Humidity limitation...
  • Página 22: Annex

    - S5 Apex Locator must not be used near or on top of another device. If this cannot be avoided, it is necessary – before clinical use – to check the equipment for correct operation under the conditions of use.
  • Página 23 - S5 Apex Locator S5 Apex Locator is intended for use in the electromagnetic environment specified below; The customer or the user of S5 Apex Locator should assure that it is used in such an environment. IEC 60601-1-2...
  • Página 24 - S5 Apex Locator S5 Apex Locator is intended for use in the electromagnetic environment specified below; The customer or the user of S5 Apex Locator should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Página 25 - S5 Apex Locator S5 Apex Locator is intended for use in the electromagnetic environment specified below; The customer or the user of S5 Apex Locator should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Página 26 Specifications for enclosure port immunity to RF wireless communications equipment is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated S5 Apex Locator radiofrequency disturbances are controlled. The user and/or installer of the unit can help prevent electromagnetic interference by maintaining radiation levels of RF wireless communications equipment (emitters) within the compliance limits specified in the table below.
  • Página 27 5. Biverkningar 6. Förpackningens innehåll 7. Komma igång 7.1 Allmänt 7.2 Installera / byta batteri 7.3 Kontroll av kabelanslutningen 7.4 Använda S5 Apex Locator 7.5 Utföra mätningar 7.6 Ljudåterkoppling 7.7 Automatisk avstängning 8. Demoläge 9. Underhåll, rengöring och sterilisering 10. Felsökning 11.
  • Página 28: Introduktion

    ENDAST FÖR DENTALT BRUK Introduktion S5 Apex Locator är en användarvänlig och lätthanterlig apexlokalisator som gör det möjligt för både högutbildade och allmänpraktiserande tandläkare att utföra exakta rotfyllningar. S5 Apex Locator är dessutom försedd med en färgskärm som ytterligare hjälper användaren att uppnå...
  • Página 29: Indikationer

    Locator och ska förvaras på ett avstånd av minst 30 cm från utrustningens delar. • Skydda S5 Apex Locator när den används så du inte råkar spilla på den. • Använd inte S5 Apex Locator i närheten av brandfarliga material.
  • Página 30: Biverkningar

    Höga koncentrationer av natriumhypoklorit kan leda till lägre tillförlitlighet i • mätningarna. När arbetslängden ska fastställas rekommenderar vi att natriumhypoklorit med en högsta koncentration av 3 % används. Kanalen måste vara tillräckligt fuktig för att tillförlitliga mätresultat ska kunna • säkerställas.
  • Página 31: Förpackningens Innehåll

    6. Förpackningens innehåll Kontrollera innehållet i förpackningen innan du använder produkten: 1 S5 Apex Locator ● 1 bordsställ ● 1 alkaliskt batteri AAA 1,5 V ● 1 mätkabel ● 2 filhållare ● 5 läpphakar ● 1 handsensor ● 1 skruvmejsel (för batterifacket) ●...
  • Página 32: Komma Igång

    S5 Apex Locator kan placeras i bordsstället eller användas utan det. Läpphaken, handsensorn och filhållaren ska steriliseras före användning. Mer information om hur S5 Apex Locator underhålls finns i avsnitt 9 (sida 37) under rubriken ”Underhåll, rengöring och sterilisering”. 7.2. Installera / byta batteri S5 Apex Locator används med alkaliskt standardbatteri AAA 1,5 V (ingår)
  • Página 33: Kontroll Av Kabelanslutningen

    även vid låg batterinivå. Batteriet ska dock bytas innan det laddat ut helt. Bild 2 7.3. Kontroll av kabelanslutningen Kontrollera att S5 Apex Locator fungerar korrekt före användning. S5 Apex Locator innehåller en testfunktion som gör det möjligt att kontrollera kablarna. 7.3.1.
  • Página 34: Använda S5 Apex Locator

    7.4.8. Fäst läpphaken på patientens läpp. 7.4.9. Anslut filhållaren till filen. S5 Apex Locator upptäcker automatiskt att mätningen av rotkanalen påbörjats. Om den elektriska kontakten är god och ledningsförmågan i rotkanalen tillräcklig kommer filsymbolen inuti den lilla tandbilden att sluta blinka och en dubbel ljudsignal att höras.
  • Página 35 7.4.10. Filens rörelse inuti kanalen visas med hjälp av en nedåtpil (bild 5) och uppåtpil (bild 6) på skärmen. 7.4.11. Fortsätt att låta filen avancera genom att försiktigt rotera den medurs och moturs Allteftersom instrumentet närmar sig foramen kommer färgsegment inuti rotkanalsbilden och ljudsignaler med varierande frekvens att indikera filens väg i kanalen.
  • Página 36 7.4.12. Ett rött färgsegment inuti rotkanalsbilden (bild 10) och en konstant ton anger att apikala foramen har nåtts. Foramen (red) (Red) Bild 10 En röd markering, OVER, som åtföljs av återkommande ljudsignaler indikerar att filspetsen har trängt igenom foramen och nått periapikalt område –...
  • Página 37: Utföra Mätningar

    0,5 mm från uppmätt apikal längd. 7.6. Ljudåterkoppling S5 Apex Locator är försedd med en ljudindikator som aktiveras i samband med att filen avancerar i kanalen. Funktionen möjliggör övervakning av filens väg i kanalen i apikalt område utan att du behöver titta på...
  • Página 38: Demoläge

    När du vill avsluta demoläget trycker du på och håller knappen intryckt i ca en sekund tills en ljudsignal hörs. Obs! Om mätkabeln sätts tillbaka i enheten under democykeln övergår S5 Apex Locator automatiskt till normalt driftsläge. Underhåll, rengöring och sterilisering 9.1.
  • Página 39 9.2. Desinfektion och sterilisering Handhavande Instruktioner Specifikationer och varningar Förberedelse på Inga särskilda krav. platsen för användning Föreberedelse för Inga särskilda krav. dekontaminering/ rengöring Rengöring: Tillbehören är inte automatisk avsedda för automatisk rengöring. Rengöring: Rengör tillbehören med Tryck och släpp flera gånger manuell lämplig borste eller på...
  • Página 40: Felsökning

    Handhavande Instruktioner Specifikationer och varningar Sterilitet kan inte garanteras om Förvara instrumenten i förpackningen öppnas eller Lagring sterilpåsen på torr och skadas (kontrollera förpackningen ren plats. innan instrumenten används). 10. Felsökning Problem Tänkbar lösning Tom skärm efter - Apexlokalisatorn stängs av automatiskt efter fem minuter användning när den inte används –...
  • Página 41 Problem Tänkbar lösning Meddelandet - Filspetsen har passerat apikala foramen – dra tillbaka filen tills OVER försvinner. OVER visas och åtföljs av återkommande ljudsignaler Inga ljudsignaler hörs - Ljudnivån har ändrats till ”tyst” – tryck på volymknappen tills önskad ljudnivå uppnås. - Produkten har inte fungerat som den ska –...
  • Página 42 Problem Tänkbar lösning Finns vital Om en stor mängd vital inflammerad inflammerad pulpavävnad finns pulpavävnad kvar i kvar i kanalen kan det, särskilt i kanalen? vida rotkanaler som i övre fram- och hörntänder, leda till felaktiga mätresultat. Vidrör filen Om filen kommer i kontakt med en metallproteser eller metallprotes eller metallfyllning metallfyllningar?
  • Página 43: Certifiering

    11. Certification S5 Apex Locator uppfyller kraven i följande standarder: IEC 60601-1 (säkerhet) och IEC 60601-1-2 (elektromagnetisk kompatibilitet), inklusive specificerade tester för ledningsbunden och utstrålad immunitet för grupp 1 klass B. S5 Apex Locator uppfyller kraven för CE-märkning och bär följande identifieringsmärke: 0344 12.
  • Página 44: Tekniska Specifikationer

    • Relativ luftfuktighet: 10 % till 90 %, icke-kondenserande Atmosfärstryck: 106 kPa till 70 kPa • S5 Apex Locator är avsedd för användning i elektromagnetisk miljö och specificerad för utrustning i grupp, 1 klass B. Specifikationer: Mått: L55 x H92 x T16 mm Vikt: 100 gr.
  • Página 45: Standardsymboler

    16. Standardsymboler På enhetens etikett visas följande standardsymboler: Likström Läs bruksanvisningen Tillverkare Typ BF tillämpad del Återvinning: Kasta inte enheten: Produkten och alla tillbehör ska återvinnas genom din leverantör. Temperaturbegränsning Begränsning för atmosfärstryck Fuktighetsbegränsning Auktoriserad representant inom Europeiska gemenskapen CE-märke och anmält organs identifieringsnummer 0344 Endast för yrkesmässig användning Rx Only...
  • Página 46: Bilaga

    Rekommenderade strålningsnivåer för trådlös RF-kommunikationsutrustning i det här stycket måste därför följas. S5 Apex Locator får inte användas i närheten av eller ovanpå annan utrustning. Om det inte kan undvikas är det nödvändigt att, före klinisk användning, kontrollera att utrustningen fungerar korrekt under rådande användningsförhållanden.
  • Página 47 Vägledning och tillverkarens försäkran: elektromagnetisk immunitet - S5 Apex Locator S5 Apex Locator är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller den som använder S5 Apex Locator måste säkerställa att produkten används i sådan miljö. IEC 60601-1-2...
  • Página 48 Vägledning och tillverkarens försäkran: elektromagnetisk immunitet - S5 Apex Locator S5 Apex Locator är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller den som använder S5 Apex Locator måste säkerställa att produkten används i sådan miljö. Immunitetstest...
  • Página 49 Vägledning och tillverkarens försäkran: elektromagnetisk immunitet - S5 Apex Locator S5 Apex Locator är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller den som använder S5 Apex Locator måste säkerställa att produkten används i sådan miljö. Immunitetstest...
  • Página 50 Specifikationer för immunitet för höljets anslutning till trådlös RF- kommunikationsutrustning S5 Apex Locator är avsedd att användas i elektromagnetisk omgivning där utstrålade radiofrekvensstörningar kontrolleras. Användaren och/eller den som installerar enheten kan bidra till att förebygga elektromagnetiska störningar genom att upprätthålla strålningsnivåer för trådlös RF-kommunikationsutrustning (utsläppskällor) inom de överensstämmelsenivåer som framgår av tabellen nedan.
  • Página 51 Table des matières Introduction Indications d’utilisation 2. Contre-indications Avertissements 4. Précautions 5. Effets indésirables 6. Contenu de l'emballage 7. Mise en route 7.1 Généralités 7.2 Installation / Remplacement de la pile 7.3 Test de connexion du câble 7.4 Fonctionnement de l’appareil 7.5 Prise des mesures 7.6 Indicateur sonore 7.7 Arrêt automatique...
  • Página 52: Introduction

    EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉ À L'USAGE PROFESSIONNEL DENTAIRE Introduction Le S5 Apex Locator offre aux endodontistes les plus expérimentés comme aux dentistes prodiguant des traitements canalaires un localisateur d'apex précis, pratique et facile à utiliser. L'écran couleur du S5 Apex Locator est garant de prestations endodontiques optimales indispensables pour vos traitements canalaires.
  • Página 53: Indications D'utilisation

    1. Indications d’utilisation Le S5 Apex Locator est un appareil électronique utilisé pour localiser l'apex et déterminer la longueur de travail pendant le traitement du canal radiculaire. L'appareil permet d'obtenir des résultats corrects dans les canaux quel que soit leur état - sec comme humide.
  • Página 54: Effets Indésirables

    Pour s'assurer que des courts-circuits ne faussent pas les mesures, il convient • d'être particulièrement vigilant(e) avec les patients ayant des couronnes, des bridges ou de larges obturations métalliques (éviter tout contact de la lime ou du crochet labial avec le métal). De fortes concentrations d'hypochlorite de sodium peuvent entraîner des mesures •...
  • Página 55: Contenu De L'emballage

    6. Contenu de l'emballage Vérifiez le contenu de l'emballage avant d'utiliser le localisateur : ● 1 localisateur d'apex S5 Apex Locator ● 1 support pour localisateur d’apex ● 1 pile alcaline AAA 1,5 V ● 1 câble de mesure ● 2 clips pour lime ●...
  • Página 56: Mise En Route

    Le compartiment de la pile est situé à l'arrière de l'appareil. Le localisateur d'apex S5 Apex Locator peut être placé ou non dans son support. Il convient de stériliser le crochet labial, la sonde de contact et le clip pour lime avant utilisation.
  • Página 57: Test De Connexion Du Câble

    7.3. Test de connexion du câble Il convient, avant chaque utilisation, de vérifier le fonctionnement du localisateur d'apex S5 Apex Locator. Le S5 Apex Locator dispose d'une fonction de test de connexion permettant de vérifier les câbles 7.3.1. Brancher le câble de mesure, avec le crochet labial et le clip pour lime connectés, dans le...
  • Página 58: Fonctionnement De L'appareil

    Installer le crochet labial sur la lèvre du patient. 7.4.9. Fixer le clip pour lime à la lime. Le localisateur d'apex S5 Apex Locator détectera automatiquement le début de la mesure du canal radiculaire. Si le contact électrique est bon et la conductivité du canal radiculaire suffisante, le symbole de la lime à...
  • Página 59 7.4.10. Le mouvement de la lime dans le canal est indiqué par les flèches BAS (fig. 5) et HAUT (fig. 6) à l'écran. 7.4.11. Continuer à faire progresser la lime en la déplaçant délicatement avec un mouvement de remontage de montre. À mesure que l'instrument approche du foramen, des segments de couleur à...
  • Página 60 7.4.12. Un signal sonore continu et un segment de couleur rouge à l'intérieur de l'image du canal radiculaire (fig. 10) indiquent que le foramen apical est atteint (0.0). Foramen (red) (Red) Fig. 10 Le message OVER en rouge accompagné de bips rapprochés indique que la pointe de la lime est allée au-delà...
  • Página 61: Prise Des Mesures

    0,5 mm à la longueur apicale mesurée. 7.6. Indicateur sonore Le localisateur d'apex S5 Apex Locator est doté d'un indicateur sonore qui est activé pendant la progression de la lime. Cette fonction permet de surveiller la progression de la lime à...
  • Página 62: Mode Démo

    1 s jusqu'à ce qu'un bip soit émis. Remarque : Si le câble de mesure est inséré dans le connecteur de l'appareil pendant le cycle de démonstration, le S5 Apex Locator quitte le mode Démo et passe automatiquement au mode de fonctionnement normal.
  • Página 63 9.2. Protocole de désinfection et de stérilisation Opération Instructions Détails et Avertissements Préparation sur le Pas d'exigences lieu d'utilisation particulières. avant le traitement Préparation pour Pas d'exigences particulières. décontamination/p répa-ration avant le nettoyage Nettoyage : Les accessoires ne automatisé sont pas destinés au nettoyage automatisé.
  • Página 64: Guide De Dépannage

    Opération Instructions Détails et Avertissements dans un autoclave fonctionnement de l'autoclave de table de type N. préconisés par le fabricant. - Temps de séchage - Les seuls paramètres de après la stérilisation : stérilisation à utiliser sont ceux qui 30 minutes. ont été...
  • Página 65 Problème Solution possible - Vérifier toutes les connexions et s'assurer que le crochet labial est en contact avec la muqueuse buccale et que le clip pour lime est propre et exempt de débris. - Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le câble de mesure et/ou d'envoyer l'appareil pour réparation - contacter le fournisseur.
  • Página 66 Problème Solution possible Le canal est-il rempli L'indicateur de longueur du canal de sang ou de peut soudainement vaciller solutions chimiques ? lorsqu'il brise la surface des fluides à l'intérieur du canal ; il reviendra toutefois à la normale à mesure que la lime avancera vers l'apex.
  • Página 67 Problème Solution possible et entraîner des mesures faussées. Le support du clip Remplacer ou nettoyer le clip pour pour lime est-il cassé lime. ou sale ? Si le problème persiste, contacter le fournisseur.
  • Página 68: Certification

    Tél. +31 343 442 524, Fax +31 343 442 162 Courriel : office@cepartner4u.com Conditions de Garantie Le S5 Apex Locator bénéficie d'une garantie de 12 mois à compter de la date d'achat. Les accessoires (câbles, pile, etc.) bénéficient d'une garantie de 6 mois à compter de la date d'achat.
  • Página 69: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Le S5 Apex Locator appartient à la catégorie des dispositifs médicaux : Équipement à alimentation interne (pile alcaline AAA 1,5 V) Parties appliquées de type BF L'utilisation en présence de mélanges anesthésiques inflammables avec l'air,...
  • Página 70: Symboles Réglementaires

    Symboles réglementaires Sur l'étiquette de l'appareil apparaissent les symboles standards suivants : Courant continu Consulter le mode d'emploi Partie appliquée de type Fabricant Recyclage : PRIÈRE DE NE PAS JETER ! Ce produit et ses composants doivent être recyclés par l'intermédiaire de votre fournisseur Limites de température Limites de pression atmosphérique Limites d'humidité...
  • Página 71: Annexe

    à RF sans fil recommandées dans ce paragraphe. - Le localisateur d'apex S5 Apex Locator ne doit en aucun cas être utilisé à proximité de ou sur un autre appareil. Si cela ne peut être évité, il est nécessaire - avant toute utilisation clinique - de vérifier que l'appareil fonctionne correctement dans ces conditions...
  • Página 72 Directives et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique - S5 Apex Locator S5 Apex Locator est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique décrit ci- dessous. Le client ou l'utilisateur de ce localisateur d'apex doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un tel environnement.
  • Página 73 Directives et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique - S5 Apex Locator S5 Apex Locator est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique décrit ci- dessous. Le client ou l'utilisateur de ce localisateur d'apex doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un tel environnement.
  • Página 74 électromagnétique sur site. Si l'intensité de champ mesurée sur le lieu où le localisateur d'apex S5 Apex Locator est utilisé est supérieure au niveau de conformité RF applicable susmentionné, il convient d'observer l'appareil pour s'assurer de son bon fonctionnement. En cas de fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires,...
  • Página 75 Caractéristiques pour l’immunité du port du boîtier de protection aux équipements de communication à RF sans fil. S5 Apex Locator est destiné à une utilisation dans un environnement électromagnétique où les interférences des radiofréquences rayonnées sont contrôlées. L'utilisateur et/ou l'installateur de l'appareil peuvent contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant les niveaux de rayonnement des équipements de communication à...
  • Página 76 Índice Introducción Indicaciones de uso 2. Contraindicaciones 3. Advertencias 4. Precauciones 5. Reacciones adversas 6. Contenido del paquete 7. Puesta en marcha 7.1 General 7.2 Instalación y sustitución de la pila 7.3 Prueba del cable de conexión 7.4 Funcionamiento del dispositivo 7.5 Efectuación de las mediciones 7.6 Retroalimentación de audio 7.7 Apagado automático...
  • Página 77: Solo Para Uso Odontológico

    ápices preciso, intuitivo y fácil de usar. La pantalla a color del S5 Apex Locator ayuda a alcanzar el rendimiento endodóntico óptimo necesario para sus tratamientos de conducto.
  • Página 78: Indicaciones De Uso

    Los equipos de comunicaciones inalámbricas móviles, como los dispositivos de redes domésticas inalámbricas, los teléfonos móviles, los teléfonos inalámbricos y sus estaciones base, etc., pueden afectar al S5 Apex Locator, por lo que deben mantenerse a una distancia de al menos 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del dispositivo.
  • Página 79: Reacciones Adversas

    Para garantizar que ningún cortocircuito altera las mediciones, tenga especial • cuidado al tratar a pacientes con coronas, puentes o grandes empastes metálicos (evite el contacto de la lima o el clip labial con metales). Las altas concentraciones de hipoclorito de sodio pueden dar lugar a mediciones •...
  • Página 80: Contenido Del Paquete

    6. Contenido del paquete Revise el contenido del paquete antes de usarlo: 1 S5 Apex Locator ● 1 base ● 1 pila alcalina AAA de 1,5 V ● 1 cable de medición ● 2 clips de lima ● 5 clips labiales ●...
  • Página 81: Puesta En Marcha

    S5 Apex Locator. 7.2. Instalación y sustitución de la pila El S5 Apex Locator está alimentado por una pila alcalina AAA de 1,5 V estándar (incluida) Para sustituir la pila, el dispositivo debe estar apagado.
  • Página 82: Prueba Del Cable De Conexión

    Fig. 2 7.3. Prueba del cable de conexión Antes de cada uso, debe comprobarse la funcionalidad del S5 Apex Locator. El S5 Apex Locator tiene una función de prueba de la conexión para comprobar los cables. 7.3.1.
  • Página 83: Funcionamiento Del Dispositivo

    Fije el clip labial al labio del paciente. 7.4.9. Conecte el clip de lima a la lima. El S5 Apex Locator detectará automáticamente que se ha iniciado la medición del conducto. Si el contacto eléctrico es correcto y la conductividad del conducto es suficiente, el icono de la lima en la imagen pequeña del diente dejará...
  • Página 84 7.4.10. El movimiento de la lima en el interior del conducto se refleja en la pantalla mediante las flechas hacia ABAJO (fig. 5) y hacia ARRIBA (fig. 6). 7.4.11. Continúe avanzando la lima mediante suaves movimientos de vaivén. A medida que el instrumento avance hacia el foramen, los segmentos de color en la imagen del conducto, así...
  • Página 85 7.4.12. Al alcanzar el foramen apical (0.0), aparece un segmento de color rojo en la imagen del conducto (fig. 10) y se emite una señal de audio constante. Foramen (rojo) (rojo) Fig. 10 La indicación roja «OVER» acompañada de pitidos frecuentes señala que la punta de la lima ha sobrepasado el foramen y se ha introducido en la región periapical (sobreinstrumentación del foramen, fig.
  • Página 86: Efectuación De Las Mediciones

    0,5 mm de la longitud apical medida. 7.6. Retroalimentación de audio El S5 Apex Locator cuenta con un indicador de audio que se activa paralelamente al avance de la lima. Esta función permite supervisar el avance de la lima dentro del conducto en la zona apical sin siquiera mirar la pantalla.
  • Página 87: Modo De Demostración

    1 s hasta que suene un pitido. Nota: Si se introduce un cable de medición en el receptáculo del dispositivo durante el ciclo de demostración, el S5 Apex Locator abandona el modo de demostración y cambia automáticamente al modo de funcionamiento normal.
  • Página 88: Procedimiento De Desinfección Y Esterilización

    9.2. Procedimiento de desinfección y esterilización N.° Operación Instrucciones Detalles y advertencias Preparación en el lugar de Sin requisitos utilización antes particulares. del procesado Preparación para la descontaminaci Sin requisitos ón/preparación particulares. antes de la limpieza Los accesorios no están concebidos para Limpieza: someterse a procesos automatizada...
  • Página 89: Guía De Resolución De Problemas

    N.° Operación Instrucciones Detalles y advertencias - Esterilización por - Siga los procedimientos de vapor a 135 °C mantenimiento y funcionamiento (275 °F) durante 10 del autoclave facilitados por el minutos en un fabricante. autoclave de clase N Esterilización - Los únicos parámetros de de sobremesa.
  • Página 90 Problema Solución posible - Si el problema persiste, puede que sea necesario sustituir el cable de medición y/o reparar el dispositivo: póngase en contacto con su proveedor. El icono de la lima - El clip de lima no está debidamente conectado a la lima endodóntica.
  • Página 91 Problema Solución posible minuciosamente la cámara pulpar y la corona del diente. ¿Está el conducto El indicador de longitud del lleno de sangre o conducto puede oscilar soluciones químicas? repentinamente al romper la superficie de los fluidos en el interior del conducto, pero volverá a la normalidad a medida que la lima avance hacia el ápice.
  • Página 92 Problema Solución posible zona de resorción o una fractura en el diente. ¿Una corona rota Conforme una barrera aislante provoca mediciones para aislar la lima de la corona. incorrectas? ¿Hay una lesión en el Una lesión crónica puede destruir ápice? el foramen apical mediante resorción y causar mediciones incorrectas.
  • Página 93: Certificación

    Correo electrónico: office@cepartner4u.com 13. Garantía limitada El S5 Apex Locator tiene una garantía de 12 meses desde la fecha de compra. Los accesorios (cables, pila, etc.) tienen una garantía de 6 meses desde la fecha de compra. La garantía es válida para condiciones normales de uso. Todo daño ocasionado por accidentes, abusos, usos indebidos, u operaciones de mantenimiento o modificación...
  • Página 94: Exención De Responsabilidad

    Humedad relativa: 10 % a 90 %, sin condensación Presión atmosférica: 106 kPa a 70 kPa • El S5 Apex Locator está diseñado para utilizarse en entornos electromagnéticos según lo especificado para el equipo de grupo 1, clase B. Especificaciones: Dimensiones: 55 anch.
  • Página 95: Símbolos Estándar

    16. Símbolos estándar En el etiquetado del dispositivo aparecen los siguientes símbolos estándar: Consultar las instrucciones Corriente continua de uso Fabricante Parte aplicable de tipo BF Reciclaje: NO DESECHAR. Este producto y todos sus componentes deben reciclarse a través de su proveedor Límite de temperatura Límite de presión atmosférica Límite de humedad...
  • Página 96: Anexo

    - Por consiguiente, deben cumplirse los niveles de radiación recomendados del equipo de comunicación inalámbrica por RF especificado en este apartado. - El S5 Apex Locator no debe emplearse en proximidad directa ni apilado con otro dispositivo. Si no es posible evitarlo, es necesario verificar el correcto funcionamiento del equipo en las condiciones de uso antes de utilizarlo en la práctica clínica.
  • Página 97 - S5 Apex Locator El S5 Apex Locator está concebido para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del S5 Apex Locator debe asegurarse de que se utiliza en este tipo de entorno. IEC 60601-1-2 Ensayo de Nivel de Entorno electromagnético:...
  • Página 98 - S5 Apex Locator El S5 Apex Locator está concebido para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del S5 Apex Locator debe asegurarse de que se utiliza en este tipo de entorno. Ensayo de Ensayo de...
  • Página 99 - S5 Apex Locator El S5 Apex Locator está concebido para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del S5 Apex Locator debe asegurarse de que se utiliza en este tipo de entorno. Ensayo de Ensayo de...
  • Página 100 Especificaciones de la inmunidad del puerto de envolvente para equipos de comunicacion inalambrica por RF S5 Apex Locator Compact is intended for use in an electromagnetic El S5 Apex Locator Compact esta indicado para su uso en un entorno electromagnetico en el que se controlan las perturbaciones radiadas por radiofrecuencia.
  • Página 101 Innhold Innledning Henvisninger for bruk 2. Kontraindikasjoner 3. Advarsler 4. Sikkerhetstiltak 5. Negative reaksjoner 6. Pakkeinnhold 7. Hvordan komme i gang 7.1 Generelt 7.2 Installasjon / Bytting av batteri 7.3 Test av kabelforbindelse 7.4 Enhetsdrift 7.5 Ferdigstillelse av målingene 7.6 Lyd-tilbakemelding 7.7 Automatisk driftsstans 8.
  • Página 102: Innledning

    S5 Apex Locator tilbyr både den meget erfarne spesialisten i endodonti og den allmennpraktiserende tannlegen som utfører rotkanalbehandling, en presis, brukervennlig, og lett å bruke rotspiss-lokalisator. Fargeskjermen til S5 Apex Locator hjelper til å oppnå den optimale endodontiske ytelsen, som er nødvendig i løpet av rotkanalbehandlinger.
  • Página 103: Henvisninger For Bruk

    Enheten gjør det mulig for å få riktige resultater i rotkanaler med forskjellige tilstander – tørre og våte. 2. Kontraindikasjoner S5 Apex Locator er ikke anbefalt til bruk hos pasienter som har pacemaker eller andre innplanterte elektroniske enheter. 3. Advarsler Dette produktet må...
  • Página 104: Negative Reaksjoner

    Høye konsentrasjoner av natriumhypokloritt kan resultere i en lavere nøyaktighet • av målingene. Får å fastslå arbeidslengden, anbefaler vi å bruke natriumhypokloritt på maksimum 3 % konsentrasjon. Forsikre deg om at rotkanalen er våt nok til å sørge for pålitelighet av målingen. •...
  • Página 105: Pakkeinnhold

    6. Pakkeinnhold Sjekk innholdet av pakken før bruk: 1 S5 Apex Locator ● 1 Krybbe ● 1 AAA 1.5V Alkalisk batteri ● 1 Målingskabel ● 2 Filklemmere ● 5 Leppeklemmere ● 1 Berøringssonde ● 1 Skrujern (for batteriboks) ● 1 Bruksanvisning ●...
  • Página 106: Hvordan Komme I Gang

    S5 Apex Locator. 7.2. Installasjon / Bytting av batteri S5 Apex Locator drives av et standard AAA 1.5V alkalisk batteri (inkludert) Før bytting av batteri må enheten være slått av. Før bytting av batteri, skal målingskabel være koblet fra pasienten og fjernet fra S5 Apex Locator enheten.
  • Página 107: Test Av Kabelforbindelse

    (Fig.2). S5 Apex Locator skal fortsette med normal drift også med et lavt batterinivå, men batteriet bør byttes før det mister all kraft. Fig. 2 7.3. Test av kabelforbindelse Før hver bruk, skal S5 Apex Locator sjekkes for funksjonalitet. Apex Locator forbindelsestestfunksjon for å sjekke kablene.
  • Página 108: Enhetsdrift

    7.4.8. Sett leppeklemmeren på pasientens leppe. 7.4.9. Koble filklemmeren til filen. S5 Apex Locator vil automatisk oppdage at rotkanalsmåling har begynt. Dersom den elektriske kontakten er god og ledningsevnen til rotkanalen er tilstrekkelig, skal fil-ikonet inne i det lille tannbildet slutte å blinke, og et lydsignal med dobbel pipetone høres.
  • Página 109 7.4.10. Bevegelsen av filen inne i kanalen er reflektert av NED- (Fig. 5) og OPP (Fig. 6)-pilene på skjermen. 7.4.11. Fortsett å rykke filen frem ved å bevege den jevnt med en svingende bevegelse. Når instrumentet går framover mot den lille åpningen, skal fargesegmenter inne i rotkanalbildet, sammen med lydsignaler, med variert frekvens indikere filens framgang.
  • Página 110 7.4.12. At man har nådd apikal åpning (0,0) er indikert med et rødfarget segment inn i rotkanalbildet (Fig. 10) og et konstant lydsignal. Åpning (rød) (Rød) Fig. 10 Den røde OVER-indikasjonen sammen med hyppige pipetoner, indikerer at filens tupp har skredet frem lenger enn åpningen i den periapiske regionen – «Åpning over-instrumentering»...
  • Página 111: Ferdigstillelse Av Målingene

    0,5 mm fra den målte apikale lengden. 7.6. Lyd-tilbakemelding S5 Apex Locator er utstyrt med en lydindikator som er aktivert samtidig med progresjon av filen. Denne funksjonen muliggjør overvåking av filprogresjonen innenfor kanalen i den apikale sonen, til og med uten å se på skjermen.
  • Página 112: Demo-Modus

    1 sekund til en pipetone høres. Merknad: Hvis målingskabel er satt inn i enhetens kontakt i løpet av Demo-syklusen, går S5 Apex Locator ut av Demo-modus og skifter automatisk til vanlig driftsmodus. 9. Vedlikehold, rengjøring og sterilisasjon 9.1. Generelt •...
  • Página 113 9.2. Desinfeksjons- og sterilisasjonsprosedyre Bruk Instruksjoner Detaljer og advarsler Forberedelse av bruksstedet før Ingen spesielle krav. behandling Forberedelse for dekontaminasjon / Ingen spesielle krav. forberedelse før rengjøring Tilbehør er ikke ment Rengjøring: for automatisert Automatisert rengjøring. - Filklemmeren bør være presset og løslatt flere ganger i løpet av Rengjør tilbehør med rengjøringen for å...
  • Página 114: Feilsøkingsveiledning

    Bruk Instruksjoner Detaljer og advarsler Sterilitet kan ikke garanteres hvis Behold enheter i innpakning er åpen eller ødelagt Oppbevaring stilisert innpakning i et (sjekk innpakningen før bruk av tørt og rent miljø. instrumentene). 10. Feilsøkingsveiledning Problem Mulig løsning Blank skjerm etter bruk - Enheten skrus av automatisk etter 5 minutter uten bruk –...
  • Página 115 Problem Mulig løsning OVER - Filtuppen har kommet forbi den apikale åpningen – flytt filen tilbake til OVER-indikasjonen forsvinner. -indikasjonen vises sammen med hyppige pipetoner Ingen lyder - Lydstyrken var justert til «lydløs» – trykk på lydstyrkeknappen til det ønskede lydstyrkenivået nås. - Enheten har feil –...
  • Página 116 Problem Mulig løsning Er det vital betent Hvis en stor menge av vital betent pulpavev inne i pulpavev er inne i kanalen, særlig i kanalen? brede kanaler som i øvre fortenner og hjørnetenner, kan det forårsake feil målinger. Berører filen Berøring av en metalprotese og metalproteser eller fylling med filen kan skape en...
  • Página 117: Sertifisering

    Tlf. +31 343 442 524, Faks +31 343 442 162 E-post: office@cepartner4u.com 13. Begrenset garanti S5 Apex Locator har en 12-måneds garanti fra datoen av kjøpet. Tilbehør (kabler, batteri, osv.) har en 6-måneds garanti fra datoen av kjøpet. Garantien er gyldig for normale bruksomstendigheter. Eventuelle skader forårsaket av uhell, mishandling, misbruk, eller som et resultat av service eller endring annet enn av en autorisert person av produsenten, skal gjøre garantien ugyldig.
  • Página 118: Teknisk Spesifikasjon

    • Relativ fuktighet: 10 % til 90 %, ikke-kondensering Lufttrykk: 106 kPa til 70 kPa • S5 Apex Locator er ment for bruk i elektromagnetiske miljøer spesifiserte for utstyr av Gruppe 1 Klasse B. Spesifikasjoner: Dimensjoner: B55 x H92 x D16 mm Vekt: 100 gr.
  • Página 119: Standardsymboler

    16. Standardsymboler På enhetens etikett vises det standardsymboler som følgende: Likestrøm Se bruksanvisning Produsent Type BF anvendt del Resirkulering: VENNLIGST IKKE KAST BORT! Dette produktet og alle deres komponenter må være resirkulert gjennom din leverandør Temperaturbegrensning Lufttrykkbegrensning Fuktighetsbegrensing Autorisert representant i det europeiske samfunnet CE-merke og identifikasjonsnummer av underrettet organ 0344 Kun til profesjonell bruk...
  • Página 120: Vedlegg

    - De anbefalte strålingsnivåene til RF-trådløst kommunikasjonsutstyr spesifisert i denne paragrafen må derfor overholdes. - S5 Apex Locator må ikke være brukt i nærheten av eller på toppen av en annen enhet. Dersom dette ikke kan være unngått, er det nødvendig – før klinisk bruk – å sjekke utstyret for korrekt drift under bruksomstendighetene.
  • Página 121 – S5 Apex Locator S5 Apex Locator er ment for bruk i de elektromagnetiske miljøer spesifisert under; Kunden eller brukeren av S5 Apex Locator skal forsikre seg om at det er brukt i et slikt miljø. IEC 60601-1-2 Elektromagnetisk miljø...
  • Página 122 – S5 Apex Locator S5 Apex Locator er ment for bruk i de elektromagnetiske miljøer spesifisert under; Kunden eller brukeren av S5 Apex Locator skal forsikre seg om at det er brukt i et slikt miljø. Immunitetstest Immunitetstest...
  • Página 123 – S5 Apex Locator S5 Apex Locator er ment for bruk i de elektromagnetiske miljøer spesifisert under; Kunden eller brukeren av S5 Apex Locator skal forsikre seg om at det er brukt i et slikt miljø. Immunitetstest Immunitetstest...
  • Página 124 Spesifikasjoner for innbygging av port-immunitet mot RF-trådløst kommunikasjonsutstyr. ment bruk elektromagnetisk miljø hvor strålet Apex Locator radiofrekvensforstyrrelser er kontrollerte. Brukeren og/eller installatøren av enheten kan hjelpe med å forebygge elektromagnetisk forstyrrelse ved å vedlikeholde radiasjonsnivåer av RF-trådløst kommunikasjonsutstyr (strålelegeme) innen overholdelsesgrensene spesifisert i tabellen under. Anbefalt radiasjonsnivåer av RF-trådløst kommunikasjonsutstyr EC 60601-1-2 Minimum...
  • Página 125 Indholdsfortegnelse Indførelsen Angivelser til brug 2. Kontraangivelser …………………………………………….…………. 126 3. Advarsler 4. Forholdsregler 5. Bivirkninger 6. Pakkens indhold 7. Kom god i gang 7.1 Generelt 7.2 Installation/udskiftning af batteriet 7.3 Test af kabeltilslutning 7.4 Enhedsdrift 7.5 Afslutning af målingerne 7.6 Lydtilbagemeldinger 7.7 Automatisk lukning 8.
  • Página 126: Indførelsen

    S5 Apex Locator tilbyder både den højt kvalificerede endodontist og den alment praktiserende læge, der udfører rodbehandlinger, en præcis, brugervenlig og nem at bruge apex locator. Farvevisningen af S5 Apex Locator hjælper med at opnå den optimale endodontiske ydeevne, der kræves under dine rodbehandlinger.
  • Página 127: Angivelser Til Brug

    1. Angivelser til brug S5 Apex Locator er en elektronisk enhed, der anvendes til apex lokalisering og arbejdslængde bestemmelse under rodbehandling. Enheden gør det muligt at opnå korrekte resultater i tand rodbehandling med forskellige forhold – tør og våd. 2. Kontraangivelser S5 Apex Locator anbefales ikke til patienter med pacemaker eller andre indopererede elektriske apparater.
  • Página 128: Bivirkninger

    Høje koncentrationer af natriumhypochlorit kan resultere i en lavere nøjagtighed • af målingerne. Til bestemmelse af arbejdslængde anbefaler vi at anvende natriumhypochloritopløsning ved maksimal koncentration på 3 %. Sørg for, at kanalen er våd nok til at sikre målingens pålidelighed. •...
  • Página 129: Pakkens Indhold

    6. Pakkens indhold Kontroller pakkens indhold før brug: 1 S5 Apex Locator ● 1 Holder ● 1 AAA 1.5V Alkalisk Batteri ● 1 Målekabel ● 2 Filklemmer ● 5 Læbe klemmer ● 1 Berøringssonde ● 1 Skruetrækker (til batterirum) ●...
  • Página 130: Kom God I Gang

    S5 Apex Locator. 7.2. Installation/udskiftning af batteriet S5 Apex Locator drives af et standard AAA størrelse 1.5V alkalisk batteri (inkluderet). Før udskiftning af batteriet skal enheden være slukket. Før du udskifter batteriet, skal målekablet kobles fra patienten og fjernes fra S5 Apex Locator-enheden.
  • Página 131: Test Af Kabeltilslutning

    Fig. 2 7.3. Test af kabeltilslutning Før hver brug skal S5 Apex Locator kontrolleres for funktionalitet. Apex Locator tilslutningstestfunktion for at kontrollere kablerne.
  • Página 132: Enhedsdrift

    7.4.8. Sæt læbeklemmen på patientens læbe. 7.4.9. Forbind filklemmen til filen. S5 Apex Locator registrerer automatisk, at rodbehandling målingen er startet. Hvis den elektriske kontakt er god, og tand rodbehandling ledningsevne er tilstrækkelig, vil filikonet inde i det lille tandbillede holde op med at blinke, og der lyder et dobbelt biplydsignal.
  • Página 133 7.4.10. Filens bevægelse inde i tand rodbehandling afspejles af pilene DOWN (Fig. 5) og UP (Fig. 6) på skærmen. 7.4.11. Fortsæt med at bevæge filen fremad og flytte den uden problemer i en ur- snoede bevægelse. Som instrumentet skrider frem mod foramen, farvesegmenter inde i tand rodbehandling billedet ledsaget af lydsignaler med varieret frekvens vil angive filens fremskridt.
  • Página 134 7.4.12. At nå den apikale foramen (0,0) indikeres af et rødt farvesegment inde i tand rodbehandling billedet (fig. 10) og en konstant lydtone. Foramen (rød) (Rød) Fig. 10 Den røde OVER-indikation ledsaget af hyppige bip angiver, at filtippen er skredet ud over foramen i det periapiske område - 'Foramen over- instrumentation' (fig.
  • Página 135: Afslutning Af Målingerne

    7.7. Automatisk lukning S5 Apex Locator slukker automatisk efter 5 minutter uden brug. For at forlænge batteriets levetid anbefales det at slukke for enheden, når du har fuldført målingerne, ved at trykke...
  • Página 136: Demotilstand

    8. Demotilstand Den indbyggede Demotilstand er tilgængelig til at demonstrere driften af enheden. Tag målekablet ud af enheden, og sluk for enheden. 8.1. Hvis du vil starte Demotilstand, skal du trykke på og holde til/fra -tasten nede 8.2. i ca. 1 sek., indtil den anden biplyd og “Demo”-indikationen vises på skærmen. Under Democyklussen vises enhedens driftssekvens på...
  • Página 137 9.2. Desinfektions- og steriliseringsprocedure Drift Instruktioner Detaljer og advarsler Forberedelse på anvendelsesstede Ingen særlige krav. t før behandling Forberedelse til dekontaminering/k Ingen særlige krav. largøring før rengøring Tilbehøret er ikke Rengøring: beregnet til Automatiseret automatiseret rengøring. Rengør tilbehøret med - Der skal trykkes på filklemmen og en passende børste frigives flere gange under eller et passende...
  • Página 138: Vejledning Til Fejlfinding

    Drift Instruktioner Detaljer og advarsler - Tørretid efter - De eneste steriliseringsparametre, sterilisation – 30 der skal anvendes, er dem, der er minutter. angivet i denne vejledning. Sterilitet kan ikke garanteres, hvis Opbevar enhederne i emballagen er åben eller Opbevaring steriliseringsemballage beskadiget (kontroller emballagen, i et tørt og rent miljø.
  • Página 139 Problem Mulig løsning - Prøv at slutte en anden filklemme til målekablet. Forbindelsesikonet vises ikke, når du rører - Hvis problemet fortsætter, skal målekablet muligvis ved filklemmen og udskiftes, og/eller enheden skal sendes til service – læbeklemmen kontakt din leverandør. The OVER - Filtippen har bevæget sig ud over den apikale foramen - flyt filen tilbage, indtil OVER indikationen forsvinder.
  • Página 140 Problem Mulig løsning rodkanalen til pludselig at springe helt til "OVER"-positionen. Er der vitale Hvis en stor mængde af vitale betændte pulp væv betændte pulp væv efterlades inde tilbage inde i tand i tand rodbehandling, især i brede rodbehandling? tand rodbehandling såsom øvre fortænder og hjørnetænder, det kan forårsage forkerte målinger.
  • Página 141: Certificering

    S5 Apex Locator overholder følgende standarder: IEC 60601-1 (Sikkerhed) og IEC 60601- 1-2 (Elektromagnetisk kompatibilitet), herunder udførte og udstrålede immunitetstest som specificeret for udstyr i gruppe 1 klasse B. S5 Apex Locator er dækket af “CE Marking of Conformity” certifikat. Anordningen er forsynet med følgende CE-identifikationsmærke: 0344 12.
  • Página 142: Ansvarsfraskrivelse

    Relativ luftfugtighed: 10 % til 90 %, ikke-kondenserende • Atmosfærisk tryk: 106 kPa til 70 kPa • S5 Apex Locator er beregnet til brug i elektromagnetiske omgivelser specificeret til udstyr i gruppe 1 klasse B. Specifikationer: Dimensioner: W55 x H92 x T16 mm Vægt:...
  • Página 143: Standardsymboler

    16. Standardsymboler På enhedens mærkning vises standardsymboler på følgende måde: Direkte strøm Se brugsanvisningen Producent Type BF anvendt del Genanvendelse: VÆR VENLIG IKKE AT SMIDE VÆK! Dette produkt og alle dets komponenter skal genbruges gennem din leverandør Temperaturbegrænsning Begrænsning af atmosfærisk tryk Fugtbegrænsning Bemyndiget repræsentant i Det Europæiske Fællesskab CE-mærke og identifikationsnummer for bemyndiget organ...
  • Página 144: Bilag

    - De anbefalede strålingsniveauer for RF trådløst kommunikationsudstyr, der er anført i dette stykke, skal derfor overholdes. - S5 Apex Locator må ikke anvendes i nærheden af eller oven på en anden enhed. Hvis dette ikke kan undgås, er det nødvendigt – før klinisk brug – at kontrollere udstyret for korrekt drift under brugsbetingelserne.
  • Página 145 - S5 Apex Locator S5 Apex Locator er beregnet til brug i det nedenfor angivne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af S5 Apex Locator skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. IEC 60601-1-2 Elektromagnetisk miljø -...
  • Página 146 Vejledning og fabrikantens erklæring: elektromagnetiske immunitet - S5 Apex Locator S5 Apex Locator er beregnet til brug i det nedenfor angivne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af S5 Apex Locator skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest Immunitetstest...
  • Página 147 Vejledning og fabrikantens erklæring: elektromagnetiske immunitet - S5 Apex Locator S5 Apex Locator er beregnet til brug i det nedenfor angivne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af S5 Apex Locator skal sikre, at det anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest Immunitetstest...
  • Página 148 Specifikationer for kabinetsportens immunitet over for RF-trådløst kommunikationsudstyr er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor strålings- S5 Apex Locator radiofrekvensforstyrrelser styres. Brugeren og/eller installatøren af enheden kan hjælpe med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde strålingsniveauer for RF trådløst kommunikationsudstyr (sendere) inden for de overholdelsesgrænser, der er angivet i tabellen nedenfor.
  • Página 149 Inhalt Einleitung Verwendungszweck 2. Kontraindikationen 3. Warnungen 4. Vorsichtsmaßnahmen 5. Unerwünschte Wirkungen 6. Packungsinhalt 7. Erste Schritte 7.1 Allgemein 7.2 Einsetzen/Austauschen der Batterie 7.3 Kabelverbindungstest 7.4 Gerätebetrieb 7.5 Abschließen der Messungen 7.6 Audio-Feedback 7.7 Automatisches Abschalten 8. Demo-Modus 9. Wartung, Reinigung und Sterilisation 10.
  • Página 150: Einleitung

    NUR FÜR DEN ZAHNÄRZTLICHEN GEBRAUCH Einleitung Der S5 Apex Locator bietet hochqualifizierten Endodontologen und Allgemeinzahnärzten einen präzisen, benutzerfreundlichen und einfach zu bedienenden Apex-Lokalisator für die Durchführung von Wurzelkanalbehandlungen. Das Farbdisplay des S5 Apex Locator unterstützt Sie bei der optimalen endodontischen Aufbereitung, die für eine erfolgreiche Wurzelkanalbehandlung erforderlich ist.
  • Página 151: Verwendungszweck

    (12 Zoll) zu den Komponenten des S5, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel, verwendet werden. Andernfalls kann die Geräteleistung beeinträchtigt werden. 4. Vorsichtsmaßnahmen Der S5 Apex Locator darf nicht in der Nähe von Geräten verwendet werden, die • elektromagnetische Störungen aussenden, wie beispielsweise Röntgenfilmbetrachter mit Leuchtstofflampen, Filmbetrachter und Utraschallgeräte.
  • Página 152: Unerwünschte Wirkungen

    Der S5 Apex Locator darf nur zusammen mit Originalzubehör des Herstellers • verwendet werden. • Zur Vermeidung der Übertragung von Infektionserregern wird die Verwendung von Kofferdam während der endodontischen Behandlung dringend empfohlen. • Um sicherzustellen, dass die Messungen nicht durch Kurzschlüsse beeinträchtigt werden, ist bei Patienten mit Metallkronen bzw.
  • Página 153: Packungsinhalt

    6. Packungsinhalt Vor der Verwendung den Packungsinhalt prüfen: 1 S5 Apex Locator ● 1 Ständer ● 1 AAA Alkalibatterie 1,5 V ● 1 Messkabel ● 2 Feilenclips ● 5 Lippenclip ● 1 Tastsonde ● 1 Schraubendreher (für Batteriefach) ● 1 Benutzerhandbuch ●...
  • Página 154: Erste Schritte

    Der Anschluss für das Messkabel befindet sich auf der linken Geräteseite. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Der S5 Apex Locator kann in den Ständer gesetzt oder ohne Ständer verwendet werden. Lippenclip, Tastsonde und Feilenclip müssen vor der Verwendung sterilisiert werden.
  • Página 155: Apex Locator

    Abb. 2 7.3. Kabelverbindungstest Die ordnungsgemäße Funktionsweise des S5 Apex Locator muss vor jeder Verwendung geprüft werden. Der S5 Apex Locator ist mit einer Testfunktion für die Überprüfung der Kabelverbindung ausgestattet. 7.3.1. Messkabel mit befestigtem Lippen- und Feilenclip in den Geräteanschluss stecken.
  • Página 156: Gerätebetrieb

    7.4.8. Lippenclip an der Lippe des Patienten anlegen. 7.4.9. Feilenclip mit der Feile verbinden. Der S5 Apex Locator erkennt automatisch, dass eine Wurzelkanalmessung gestartet wurde. Bei gutem elektrischem Kontakt und ausreichender Leitfähigkeit des Wurzelkanals hört das Pfeilensymbol im kleinen Zahnbild auf zu blinken und es ertönt ein zweifacher Signalton.
  • Página 157 7.4.10. Die Bewegung der Feile im Kanal wird auf dem Display mit einem ABWÄRTSPFEIL (Abb. 5) einem AUFWÄRTSPFEIL (Abb. 6) dargestellt. 7.4.11. Feile gleichmäßigen Vorwärtsbewegungen vorschieben. Feilenvorschub in Richtung Foramen wird anhand farbiger Segmente im Wurzelkanalbild auf dem Display angezeigt und von Signaltönen unterschiedlicher Frequenz begleitet.
  • Página 158 7.4.12. Bei Erreichen des apikalen Foramens (0.0) wird ein rotes Farbsegment im Wurzelkanalbild angezeigt (Abb. 10) und es ertönt ein durchgehender Signalton. Foramen (rot) (Rot) Abb. 10 Die rote Anzeige OVER begleitet von kurzen Signaltönen gibt an, dass die Feilenspitze über das Foramen hinaus die periapikale Region...
  • Página 159: Abschließen Der Messungen

    Die Einstellung erfolgt durch wiederholtes Drücken der Lautstärketaste 7.7. Automatisches Abschalten Der S5 Apex Locator schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch aus. Es wird empfohlen, das Gerät nach Abschluss der Messungen durch Drücken der Ein/Aus-Taste auszuschalten, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
  • Página 160: Demo-Modus

    1 Sek. lang gedrückt 8.5. halten, bis ein Signalton ertönt. Hinweis: Wenn das Messkabel während des Demo-Zyklus im Geräteanschluss eingesteckt ist, wechselt der S5 Apex Locator automatisch vom Demo-Modus in den normalen Betriebsmodus. 9. Wartung, Reinigung und Sterilisation 9.1. Allgemein •...
  • Página 161: Desinfektions- Und Sterilisationsverfahren

    9.2. Desinfektions- und Sterilisationsverfahren Verfahren Anweisungen Details und Warnungen Vorbereitung am Verwendungsort Keine besonderen vor der Anforderungen. Verarbeitung Vorbereitung der Dekontamination/ Keine besonderen Vorbereitung der Anforderungen. Reinigung Zubehör ist nicht für Reinigung: die automatische Automatisiert Reinigung vorgesehen. - Feilenclip während der Reinigung mehrmals drücken und loslassen, Zubehör mit einer um sicherzustellen, dass...
  • Página 162: Problembehebung

    Verfahren Anweisungen Details und Warnungen - Dampfsterilisation - Wartungs- und bei 135 °C (275 °F) Bedienanweisungen für den für eine Dauer von Autoklaven gemäß 10 Minuten in einem Herstellerangaben befolgen. Tischautoklaven der Sterilisation - Es dürfen nur die in diesem Klasse N.
  • Página 163 Problem Mögliche Lösung Feilensymbol - Feilenclip ist nicht ordnungsgemäß mit der endodontischen Feile verbunden. blinkt - Alle Verbindungen prüfen und sicherstellen, dass der Lippenclip die Mundschleimhaut berührt und die Feilenspitze sauber und frei von Rückständen ist. - Wenn das Problem weiterhin besteht, ggf. Messkabel austauschen und/oder Gerät zur Reparatur einsenden.
  • Página 164 Problem Mögliche Lösung Zahnkrone sorgfältig reinigen und trocknen. Ist der Kanal mit Blut Die Kanallängenanzeige kann oder chemischen sich sprunghaft ändern, wenn Lösungen gefüllt? die Oberfläche von Flüssigkeiten im Inneren des Kanals durchbrochen wird; die Anzeige normalisiert sich, sobald die Feile weiter nach apikal vorgeschoben wird.
  • Página 165 Problem Mögliche Lösung Liegt eine externe Die Kanallängenanzeige kann Resorption vor oder plötzlich zur OVER-Position ist der Zahn springen, wenn die Feile auf gebrochen? einen Resorptionsbereich oder eine frakturierte Zahnwurzel trifft. Wird die falsche Schaffen Sie einen Messung durch eine Isolierschutz, um die Feile von gebrochene Krone der Krone zu isolieren.
  • Página 166: Zertifizierung

    E-Mail: office@cepartner4u.com 13. Beschränkte Garantie Für den S5 Apex Locator gilt ein Garantiezeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum. Für Zubehör (Kabel, Batterie usw.) gilt ein Garantiezeitraum von 6 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantie gilt unter normalen Verwendungsbedingungen. Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder infolge einer Reparatur oder Modifikation...
  • Página 167: Haftungsausschluss

    Relative Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 %, nicht kondensierend • Atmosphärendruck: 106 kPa bis 70 kPa • Der S5 Apex Locator ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung gemäß den Vorgaben für Geräte der Gruppe 1, Klasse B bestimmt. Technische Daten: Abmessungen:...
  • Página 168: Standardsymbole

    16. Standardsymbole Auf dem Geräteetikett sind folgende Standardsymbole abgebildet: Gebrauchsanweisung Gleichstrom beachten Hersteller Anwendungsteil Typ BF Recycling: NICHT WEGWERFEN! Dieses Produkt und alle zugehörigen Komponenten müssen durch Ihren Lieferanten recycelt werden. Temperaturbegrenzung Atmosphärendruckbegrenzung Luftfeuchtigkeitsbegrenzung Autorisierter Vertriebspartner in der EU CE-Kennzeichnung und -Identifikationsnummer durch benannte Stelle 0344 Nur für den professionellen gebrauch Rx Only...
  • Página 169: Anhang

    - Daher müssen die in diesem Abschnitt empfohlenen Grenzwerte für die HF-Strahlung kabelloser HF-Kommunikationsgeräte eingehalten werden. - Der S5 Apex Locator darf nicht neben oder auf einem anderen Gerät verwendet werden. Ist dies nicht vermeidbar, muss der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts unter den Verwendungsbedingungen –...
  • Página 170 Elektromagnetische Störfestigkeit – S5 Apex Locator Der S5 Apex Locator ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des S5 Apex Locator muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische IEC 60601-1-2 Störfestigkeitsprüfung...
  • Página 171 Elektromagnetische Störfestigkeit – S5 Apex Locator Der S5 Apex Locator ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des S5 Apex Locator muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitsprüfung Störfestigkeitsprüfung...
  • Página 172 80 MHz e sollte der 6 Vrms in ISM-Bändern empfohlene Abstand 150 kHz bis 80 MHz zu den Komponenten des S5 Apex Locator 6 Vrms in ISM- einschließlich Kabeln Bändern 80 % AM bei 1 kHz eingehalten werden, 150 kHz bis der sich aus der für...
  • Página 173 Elektromagnetische Störfestigkeit – S5 Apex Locator Der S5 Apex Locator ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des S5 Apex Locator muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitsprüfung Störfestigkeitsprüfung...
  • Página 174 Technische Daten zur Störfestigkeit des Gehäuseanschlusses gegen kabellose HF- Kommunikationsgeräte ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung Der S5 Apex Locator bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Benutzer des Geräts kann zur Verhinderung von elektromagnetischen Störungen beitragen, indem die HF-Strahlung kabelloser HF-Kommunikationsgeräte...
  • Página 175: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Ενδείξεις χρήσης 2. Αντενδείξεις …………………………………………….………..……... 176 3. Προειδοποιήσεις 4. Προφυλάξεις 5. Ανεπιθύμητες ενέργειες 6. Περιεχόμενα συσκευασίας 7. Πρώτα βήματα 7.1 Γενικά 7.2 Τοποθέτηση / Αντικατάσταση μπαταρίας 7.3 Δοκιμή σύνδεσης καλωδίου 7.4 Λειτουργία συσκευής 7.5 Ολοκλήρωση των μετρήσεων 7.6 Ηχητική...
  • Página 176: Εισαγωγή

    ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Εισαγωγή Το S5 Apex Locator είναι ένας ακριβής, εύχρηστος και φιλικός προς τον χρήστη εντοπιστής ακροριζίου τόσο για τον ενδοδοντολόγο όσο και για τον γενικό ιατρό που εφαρμόζει θεραπείες στον ριζικό σωλήνα. Οι χρωματικές ενδείξεις του S5 Apex Locator βοηθούν στην...
  • Página 177: Ενδείξεις Χρήσης

    του ριζικού σωλήνα. Η συσκευή παρέχει σωστά αποτελέσματα για σωλήνες που βρίσκονται σε διάφορες καταστάσεις – στεγνά και υγρά. 2. Αντενδείξεις Η χρήση του S5 Apex Locator δεν συνιστάται σε ασθενείς που έχουν βηματοδότη ή άλλες εμφυτευμένες ηλεκτρικές συσκευές. 3. Προειδοποιήσεις...
  • Página 178: Ανεπιθύμητες Ενέργειες

    Προκειμένου να αποφευχθεί η μετάδοση μολυσματικών παραγόντων, συνιστάται • ιδιαιτέρως η χρήση ενός συστήματος ελαστικού φράγματος κατά την ενδοδοντική διαδικασία. Προκειμένου να διασφαλίσετε ότι δεν θα παρεμποδιστεί η λήψη μετρήσεων λόγω • βραχυκυκλωμάτων, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τους ασθενείς που έχουν μεταλλικές...
  • Página 179: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    6. Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας πριν από τη χρήση: 1 S5 Apex Locator ● 1 βάση ● 1 αλκαλική μπαταρία AAA 1,5V ● 1 καλώδιο μέτρησης ● 2 κλικ ρίνης ● 5 κλιπ χειλιών ● 1 κεφαλή αφής...
  • Página 180: Πρώτα Βήματα

    Το διαμέρισμα της μπαταρίας βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Το S5 Apex Locator μπορεί να τοποθετηθεί στη βάση του ή να μείνει εκτός αυτής. Το κλιπ χειλιών, η κεφαλή αφής και το κλιπ ρίνης πρέπει να αποστειρώνονται πριν από τη...
  • Página 181: Δοκιμή Σύνδεσης Καλωδίου

    χαμηλή, αλλά θα πρέπει να αντικαταστήσετε την μπαταρία προτού εξαντληθεί όλη η ισχύς. Εικ. 2 7.3. Δοκιμή σύνδεσης καλωδίου Πριν από κάθε χρήση, θα πρέπει να ελέγχετε τη λειτουργία του S5 Apex Locator. To S5 Apex Locator διαθέτει ένα χαρακτηριστικό δοκιμής σύνδεσης...
  • Página 182: Λειτουργία Συσκευής

    καλωδίου στην οθόνη (Εικ. 4). 7.4.8. Τοποθετήστε το κλιπ χειλιών στο χείλος του ασθενούς. 7.4.9. Συνδέστε το κλιπ ρίνης με τη ρίνη. Το S5 Apex Locator θα ανιχνεύσει αυτόματα ότι έχει ξεκινήσει τη μέτρηση του ριζικού σωλήνα. Εάν η ηλεκτρική...
  • Página 183 επαφή είναι καλή και η αγωγιμότητα του ριζικού σωλήνα είναι επαρκής, το εικονίδιο της ρίνης μέσα στη μικρή εικόνα του δοντιού θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα ακουστεί ένα διπλό ηχητικό σήμα. Εάν δεν ακουστεί ηχητικό σήμα, διακόψτε τις μετρήσεις, καθαρίστε το κλιπ ρίνης...
  • Página 184 Μέση ζώνη του Αρχή της ζώνης του Διάμεση ζώνη (μπλε) άκρου άκρου (μπλε) (πράσινο) Εικ. 7 Εικ. 8 Εικ. 9 7.4.12. Η προσέγγιση στο άκρο του τρήματος (0.0) υποδεικνύεται στην εικόνα με ένα τμήμα κόκκινου χρώματος μέσα στον ριζικό σωλήνα (Εικ. 10) και ένα σταθερό ηχητικό...
  • Página 185 σήματα. Σημείωση: Το S5 Apex Locator λειτουργεί εντελώς αυτόματα. Δεν απαιτούνται χειροκίνητες προσαρμογές. Το S5 Apex Locator επιτρέπει τον ακριβή εντοπισμό του άκρου του τρήματος ανεξάρτητα από την κατάσταση του ριζικού σωλήνα (στεγνός, υγρός, με αίμα, πολφό). Εάν ο σωλήνας είναι πάρα πολύ ξηρός ή σε περίπτωση...
  • Página 186: Ολοκλήρωση Των Μετρήσεων

    συνιστάται να αφαιρέσετε 0,5mm από το μετρηθέν μήκος μέχρι το άκρο. 7.6. Ηχητική ανάδραση To S5 Apex Locator είναι εξοπλισμένος με μια ηχητική ένδειξη, οποία ενεργοποιείται παράλληλα με την προώθηση της ρίνης. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την παρακολούθηση της προώθησης της ρίνης μέσα στον σωλήνα στη ζώνη του άκρου, ακόμα και χωρίς να...
  • Página 187: Λειτουργία Επίδειξης

    για 1 δευτερόλεπτο περίπου, μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Σημείωση: Εάν συνδεθεί το καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή της συσκευής στη διάρκεια του κύκλου Demo, το S5 Apex Locator εξέρχεται από τη λειτουργία Demo και μεταβαίνει αυτόματα σε κανονική λειτουργία. 9. Συντήρηση, καθαρισμός και αποστείρωση...
  • Página 188 Η χρήση παραγόντων πέραν όσων καθορίζονται παραπάνω μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον εξοπλισμό και στα εξαρτήματά του. 9.2. Διαδικασία απολύμανσης και αποστείρωσης Λεπτομέρειες και Ενέργεια Οδηγίες προειδοποιήσεις Προετοιμασία στο σημείο της Χωρίς ιδιαίτερες χρήσης πριν από απαιτήσεις. την επεξεργασία Προετοιμασία για απολύμανση/ Χωρίς...
  • Página 189: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    Λεπτομέρειες και Ενέργεια Οδηγίες προειδοποιήσεις - Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης της θήκης που δίνει ο κατασκευαστής, για να προσδιορίσετε τη διάρκεια Συσκευάστε τις ζωής. Συσκευασία συσκευές σε άσηπτες θήκες. - Χρησιμοποιήστε συσκευασίες που αντέχουν σε θερμοκρασία έως 141°C (286°F). - Αποστείρωση σε ατμό...
  • Página 190 Πρόβλημα Πιθανή λύση - Γεμίστε τον σωλήνα με ηλεκτρολυτικό διάλυμα, εάν απαιτείται (π.χ. υποχλωριώδες νάτριο, φυσιολογικός ορός, κ.λπ.). - Η ενδοδοντική ρίνη δεν αγγίζει τα εσωτερικά τοιχώματα του σωλήνα – αντικαταστήστε τη ρίνη με άλλη ρίνη μεγαλύτερης διαμέτρου. - Εάν επαναληφθεί αυτή η συμπεριφορά, ίσως να πρέπει να...
  • Página 191 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 1. Η ένδειξη της θέσης Το δεύτερο Βεβαιωθείτε ότι το κλιπ χειλιών της ρίνης είναι ηλεκτρόδιο (κλιπ έχει καλή επαφή με τον ασταθής, ασυνεπή χειλιών) κάνει καλή βλεννογόνο του στόματος αποτελέσματα. επαφή με τον βλεννογόνο; Μήπως είναι βρόμικο Καθαρίστε...
  • Página 192 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση ζωντανός πολφικός σωλήνα, ιδιαίτερα σε ευρείς ιστός με φλεγμονή; ριζικούς σωλήνες, όπως εκείνοι των άνω κοπτήρων και των κυνοδόντων, ενδέχεται να προκληθούν εσφαλμένες μετρήσεις. Μήπως η ρίνη αγγίζει Το άγγιγμα της ρίνης σε μια μεταλλικές προθέσεις μεταλλική...
  • Página 193: Πιστοποίηση

    To S5 Apex Locator συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα: IEC 60601-1 (Ασφάλεια) και IEC 60601-1-2 (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα), συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών ατρωσίας σε αγωγιμότητα και ακτινοβολία για τον εξοπλισμό Ομάδας 1 Κατηγορίας B. To S5 Apex Locator καλύπτεται από το πιστοποιητικό Σήμανσης CE. Η συσκευή φέρει το ακόλουθο σήμα αναγνώρισης CE: 0344 12.
  • Página 194: Αποποίηση Ευθυνών

    Σχετική υγρασία: 10% έως 90%, χωρίς συμπύκνωση • Ατμοσφαιρική πίεση: 106 kPa έως 70 kPa • To S5 Apex Locator προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται για εξοπλισμό Ομάδα 1 Κατηγορίας B. Προδιαγραφές: Διαστάσεις: Π55 x Υ92 x Β16 mm Βάρος:...
  • Página 195: Τυπικά Σύμβολα

    16. Τυπικά σύμβολα Στη ετικέτα σήμανσης της συσκευής εμφανίζονται τα εξής τυπικά σύμβολα: Συμβουλευτείτε τις οδηγίες Συνεχές ρεύμα χρήσης Εφαρμοζόμενο μέρος Κατασκευαστής τύπου BF Ανακύκλωση: ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΤΕ! Αυτό το προϊόν και όλα τα συστατικά μέρη του πρέπει να ανακυκλώνονται μέσω του προμηθευτή σας Όριο...
  • Página 196: Παραρτημα

    επικοινωνιών μέσω ραδιοσυχνοτήτων που περιγράφονται σε αυτήν την παράγραφο. - To S5 Apex Locator δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε άλλες συσκευές ή επάνω σε αυτές. Εάν δεν είναι δυνατό να αποφευχθεί κάτι τέτοιο, πριν από την κλινική χρήση είναι...
  • Página 197 ηλεκτρομαγνητική ατρωσία – S5 Apex Locator To S5 Apex Locator προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του S5 Apex Locator πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται στο εν λόγω περιβάλλον. Ηλεκτρομαγνητικό IEC 60601-1-2 Επίπεδο...
  • Página 198 ηλεκτρομαγνητική ατρωσία – S5 Apex Locator To S5 Apex Locator προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του S5 Apex Locator πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται στο εν λόγω περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Δοκιμή ατρωσίας...
  • Página 199 ηλεκτρομαγνητική ατρωσία – S5 Apex Locator To S5 Apex Locator προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του S5 Apex Locator πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται στο εν λόγω περιβάλλον. Δοκιμή Δοκιμή ατρωσίας...
  • Página 200 ηλεκτρομαγνητικής θέσης. Εάν η μετρημένη ένταση πεδίου στο χώρο όπου θα χρησιμοποιηθεί to S5 Apex Locator υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνοτήτων παραπάνω, to S5 Apex Locator θα πρέπει να παρακολουθείται ώστε να επαληθεύεται η κανονική λειτουργία. Εάν παρατηρηθεί μη φυσιολογική απόδοση, ίσως να είναι απαραίτητη η λήψη πρόσθετων...
  • Página 201 Προδιαγραφές για την ατρωσία της θύρας του περιβλήματος σε ασύρματο εξοπλισμό επικοινωνιών μέσω ραδιοσυχνοτήτων προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι To S5 Apex Locator ακτινοβολούμενες διαταραχές ραδιοσυχνοτήτων είναι ελεγχόμενες. Ο χρήστης ή/και ο υπεύθυνος εγκατάστασης της μονάδας μπορούν να συμβάλουν στην...
  • Página 202 Sisällysluettelo Esittely Käyttöaiheet Vasta-aiheet 3. Varoitukset 4. Varotoimet 5. Haittavaikutukset 6. Pakkauksen sisältö 7. Aloittaminen 7.1 Yleistä 7.2 Pariston asentaminen/vaihtaminen 7.3 Johtoliitännän testaus 7.4 Laitteen toiminta 7.5 Mittausten suorittaminen loppuun 7.6 Äänipalautteet 7.7 Automaattinen sammutus 8. Demo-tila 9. Kunnossapito, puhdistus ja sterilointi 10.
  • Página 203: Esittely

    VAIN HAMMASLÄÄKÄRIEN KÄYTTÖÖN Esittely S5 Apex Locator -juurikanavamittari on sekä erikoistuneelle endodontille että juurihoitoja tekevälle yleishammaslääkärille tarkka, käyttäjäystävällinen ja helppokäyttöinen väline. S5 Apex Locator -juurikanavamittarin värinäyttö auttaa saavuttamaan parhaan mahdollisen suorituskyvyn endodonttisissa toimenpiteissä juurikanavia hoidettaessa. S5 Apex Locator -juurikanavamittari...
  • Página 204: Käyttöaiheet

    1. Käyttöaiheet S5 Apex Locator -juurikanavamittari on elektroninen laite hampaan juuren kärjen sijainnin ja työskentelymitan määrittämiseen juurihoidon aikana. Laitteella saadaan oikeat tulokset riippumatta juurikanavan olosuhteista – olipa se kuiva vai märkä. 2. Vasta-aiheet S5 Apex Locator -juurikanavamittaria ei suositella käytettäväksi potilailla, joilla on sydämentahdistin tai muu implantoitu elektroninen laite.
  • Página 205: Haittavaikutukset

    Jotta oikosulut eivät heikentäisi mittaustuloksia, ole erityisen varovainen sellaisten • potilaiden kohdalla, joilla on metallisia kruunuja, siltoja tai suuria metallipaikkoja (varo, ettei viila tai huulikoukku osu metalliin). Suuri natriumhypokloriittipitoisuus voi vähentää mittausten tarkkuutta. • Työskentelymitan määrittämisessä suosittelemme käyttämään natriumhypokloriittiliuosta, jonka pitoisuus on enintään 3 prosenttia. Varmista, että...
  • Página 206: Pakkauksen Sisältö

    6. Pakkauksen sisältö Tarkista pakkauksen sisältö ennen käyttöä: 1 S5 Apex Locator -juurikanavamittari ● 1 teline ● 1 AAA 1,5 V alkaliparisto ● 1 mittausjohto ● 2 viilaklipsiä ● 5 huulikoukkua ● 1 mittapää ● 1 ruuvimeisseli (paristolokeron avaamista ja sulkemista varten) ●...
  • Página 207: Aloittaminen

    Paristolokero on laitteen takana. S5 Apex Locator -juurikanavamittaria voidaan pitää telineessä tai muualla. Huulikoukku, mittapää ja viilaklipsi on steriloitava ennen käyttöä. Katso kohdasta 9 "Kunnossapito, puhdistus ja sterilointi" sivulta 212 tarkemmat tiedot S5 Apex Locator - juurikanavamittarin kunnossapidosta. 7.2. Pariston asentaminen/vaihtaminen S5 Apex Locator -juurikanavamittari toimii tavallisella AAA-kokoisella 1,5 V alkaliparistolla (sisältyy toimitukseen)
  • Página 208: Johtoliitännän Testaus

    Kuva 2 7.3. Johtoliitännän testaus S5 Apex Locator -juurikanavamittarin toimivuus tulee tarkistaa ennen jokaista käyttöä. S5 Apex Locator - juurikanavamittarissa johtoliitännän testausominaisuus johtojen tarkistamista varten. 7.3.1. Yhdistä laitteen liitäntään mittausjohto, johon on kiinnitetty huulikoukku ja viilaklipsi.
  • Página 209: Laitteen Toiminta

    7.4.8. Aseta huulikoukku potilaan huuleen. 7.4.9. Yhdistä viilaklipsi viilaan. S5 Apex Locator -juurikanavamittari havaitsee automaattisesti, että juurikanavan mittaus on alkanut. Jos sähköliitäntä on hyvä ja juurikanavan sähkönjohtavuus riittävä, viilakuvake pienen hampaan kuvan sisällä lakkaa vilkkumasta ja merkkiääni kuuluu kaksi kertaa.
  • Página 210 7.4.10. Viilan liikkeitä kanavan sisällä kuvaavat näytön ALAS- (kuva 5) ja YLÖS (kuva 6) -nuolet. 7.4.11. Jatka viilan viemistä eteenpäin liikuttamalla sitä tasaisesti kiertävällä liikkeellä kuin pyörittäisit kellon nuppia. Kun instrumentti etenee kohti foramenia, viilan etenemistä ilmaistaan värillisillä osioilla juurikanavan kuvan sisällä sekä äänimerkeillä, joiden taajuus vaihtelee.
  • Página 211 7.4.12. Apikaalisen foramenin (0.0) saavuttamista ilmaistaan punaisella värisoikiolla juurikanavan kuvan sisällä (kuva 10) ja yhtäjaksoisesti kuuluvalla äänimerkillä. Foramen (punainen) (punainen) Kuva 10 Punainen merkki OVER ja toistuvat merkkiäänet ilmaisevat, että viilan kärki on edennyt foramenin periapikaaliselle alueelle – ‘foramenin yli- instrumentaatio’...
  • Página 212: Mittausten Suorittaminen Loppuun

    Työskentelymitan määrityksessä kanavan muotoilua varten on suositeltavaa vähentää 0,5 mm mitatusta apikaalisesta pituudesta. 7.6. Äänipalautteet S5 Apex Locator -juurikanavamittari on varustettu äänimerkeillä, jotka aktivoituvat viilan etenemisen mukaan. Tämän toiminnon avulla viilan etenemistä voi seurata kanavassa apikaalisella alueella myös katsomatta näyttöä.
  • Página 213: Demotila

    8. Demotila Sisäänrakennettua demotilaa voi käyttää laitteen toimintojen demonstroimiseen. Irrota mittausjohto laitteesta ja sammuta laitteen virta. 8.1. Käynnistä demotila painamalla virtapainiketta noin sekunnin, kunnes kuulet 8.2. toisen merkkiäänen ja näyttöön tulee "Demo". Demojakson ajan laite esittelee toimintonsa näytöllä. Voit tauottaa esityksen 8.3.
  • Página 214 9.2. Desinfiointi- ja sterilointimenettely Toiminto Ohjeet Tiedot ja varoitukset Valmistelu käyttöpaikalla Ei erityisvaatimuksia. ennen käsittelyä Valmistelu puhdistusta varten Ei erityisvaatimuksia. / valmistelu ennen puhdistusta Lisävarusteita ei saa Puhdistus: puhdistaa automaattinen automaattisella puhdistuksella. - Viilaklipsiä tulee painaa ja vapauttaa useita kertoja Puhdista lisävarusteet puhdistuksen aikana, jotta kaikki Puhdistus:...
  • Página 215: Vianmääritysopas

    Toiminto Ohjeet Tiedot ja varoitukset - Kuivausaika - Vain tässä oppaassa annettuja steriloinnin jälkeen on sterilointiparametreja saa käyttää. 30 minuuttia. Säilytä laitteet Steriiliyttä ei voida taata, jos sterilointipakkauksess pakkaus on avattu tai vaurioitunut Säilytys a kuivassa ja (tarkista pakkaus ennen puhtaassa instrumenttien käyttämistä).
  • Página 216 Ongelma Mahdollinen ratkaisu - Yritä toisen viilaklipsin liittämistä mittausjohtoon. Yhdistetty-kuvake ei näy, vaikka viilaklipsi ja - Jos sekään ei toimi, mittausjohto voi olla tarpeen vaihtaa huulikoukku on liitetty ja/tai laite pitää toimittaa huoltoon – ota yhteyttä toimittajaan. OVER - Viilan kärki on edennyt apikaalisen aukon yli – siirrä viilaa taaksepäin, kunnes OVER-merkki katoaa.
  • Página 217 Ongelma Mahdollinen ratkaisu Koskettaako viila Se voi johtaa virheellisiin lukemiin ienkudosta? tai saada juurikanavan pituuden ilmaisimen hypähtämään äkkiä "OVER"-asentoon asti. Onko kanavan sisään Jos suuria määriä tulehtunutta jäänyt tulehtunutta vitaalia pulpakudosta jää kanavan vitaalia sisään, erityisesti leveisiin pulpakudosta? kanaviin, kuten yläetuhampaisiin ja yläkulmahampaisiin, seurauksena voi olla virheellisiä...
  • Página 218: Sertifiointi

    11. Sertifiointi S5 Apex Locator -juurikanavamittari on seuraavien standardien mukainen: IEC 60601-1 (turvallisuus) ja IEC 60601-1-2 (sähkömagneettinen yhteensopivuus), mukaan lukien säteilyhäiriöiden ja johtuvien häiriöiden sietotestit ryhmän 1 luokan B laitteille määritellyn mukaisesti. S5 Apex Locator -juurikanavamittarilla on CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä. Laitteessa on seuraava CE-merkintä:...
  • Página 219: Vastuuvapauslauseke

    • Suhteellinen kosteus: 10–90 %, ei-tiivistyvä Ilmanpaine: 106 kPa – 70 kPa • S5 Apex Locator -juurikanavamittari on tarkoitettu käytettäväksi ryhmän 1 luokan B laitteille määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Tekniset tiedot: Mitat: L 55 x K 92 x S 16 mm...
  • Página 220: Symbolit

    16. Symbolit Laitteen merkinnöissä esiintyy seuraavia symboleita: Tasavirta Katso käyttöohjeet Valmistaja Tyypin BF sovellettu osa Kierrätys: ÄLÄ HEITÄ POIS KIERRÄTTÄMÄTTÄ! Tämä tuote ja kaikki sen osat on kierrätettävä toimittajan kautta Lämpötilarajat Ilmanpainerajat Kosteusrajat Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä CE-merkintä ja ilmoitetun laitoksen numero 0344 Vain ammattilaiskäyttön...
  • Página 221: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    - Siksi tässä kohdassa määriteltyjä langattomien radiotaajuisten viestintälaitteiden suositeltuja säteilytasoja on noudatettava. - S5 Apex Locator -juurikanavamittaria ei saa käyttää toisen laitteen lähellä tai päällä. Jos tätä ei voida välttää, ennen kliinistä käyttöä on välttämätöntä tarkistaa laitteen oikea toiminta käyttöoloissa.
  • Página 222 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus: sähkömagneettinen häiriönsieto – S5 Apex Locator -juurikanavamittari S5 Apex Locator -juurikanavamittari on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai S5 Apex Locator -juurikanavamittarin käyttäjän on varmistettava, että sitä käytetään tällaisessa ympäristössä. IEC 60601-1-2 Sähkömagneettinen Häiriönsietotesti Yhdenmukaisuustaso ympäristö...
  • Página 223 250/300 jakson ajan Ohjeet ja valmistajan ilmoitus: sähkömagneettinen häiriönsieto – S5 Apex Locator -juurikanavamittari S5 Apex Locator -juurikanavamittari on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai S5 Apex Locator -juurikanavamittarin käyttäjän on varmistettava, että sitä käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Häiriönsietotesti Häiriönsietotesti Häiriönsietotesti...
  • Página 224 (m). Ohjeet ja valmistajan ilmoitus: sähkömagneettinen häiriönsieto – S5 Apex Locator -juurikanavamittari S5 Apex Locator -juurikanavamittari on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai S5 Apex Locator -juurikanavamittarin käyttäjän on varmistettava, että sitä käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Häiriönsietotesti Häiriönsietotesti Häiriönsietotesti...
  • Página 225 Sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi kiinteiden RF-lähettimien vuoksi tulee harkita sähkömagneettisen tutkimuksen tekemistä kohteessa. Jos mitattu kentänvoimakkuus kohteessa, jossa S5 Apex Locator -juurikanavamittaria käytetään, ylittää yllä mainitun kyseeseen tulevan RF-yhdenmukaisuuden tason, S5 Apex Locator -juurikanavamittaria tulee tarkkailla normaalin toiminnan varmistamiseksi. Jos laitteen havaitaan toimivan epänormaalisti, lisätoimenpiteet voivat olla tarpeen, kuten S5 Apex Locator -...
  • Página 226 Sommario Introduzione Indicazioni per l'uso 2. Controindicazioni 3. Avvertenze 4. Precauzioni 5. Reazioni avverse 6. Contenuto della confezione 7. Operazioni preliminari 7.1 Informazioni generali 7.2 Installazione/sostituzione della batteria 7.3 Test di collegamento del cavo 7.4 Funzionamento del dispositivo 7.5 Completamento delle misurazioni 7.6 Feedback audio 7.7 Spegnimento automatico 8.
  • Página 227: Introduzione

    SOLO PER USO DENTISTICO Introduzione S5 Apex Locator è un rilevatore apicale preciso e facile da usare per endodontisti esperti o dentisti generici che devono eseguire un trattamento canalare. Il display a colori di S5 Apex Locator aiuta a raggiungere le prestazioni endodontiche ottimali richieste durante i trattamenti canalari.
  • Página 228: Indicazioni Per L'uso

    Il dispositivo consente di ottenere risultati corretti nei canali con varie condizioni, asciutti e bagnati. 2. Controindicazioni S5 Apex Locator non è raccomandato per l'uso su pazienti portatori di pacemaker o altri dispositivi elettrici impiantati. 3. Avvertenze Questo prodotto deve essere utilizzato solo da personale odontoiatrico qualificato in ambienti ospedalieri, cliniche o studi dentistici.
  • Página 229: Reazioni Avverse

    Per assicurare che i corto circuiti non pregiudichino le misurazioni, fare particolare • attenzione con pazienti con corone e ponti in metallo o grandi otturazioni in metallo (evitare qualsiasi contatto del file o del gancio labiale con i metalli). Le alte concentrazioni di ipoclorito di sodio possono ridurre la precisione delle •...
  • Página 230: Contenuto Della Confezione

    6. Contenuto della confezione Controllare il contenuto della confezione prima dell'uso: 1 unità S5 Apex Locator ● 1 base ● 1 batteria alcalina AAA 1,5 V ● 1 cavo di misurazione ● 2 clip dello strumento ● 5 ganci labiali ●...
  • Página 231: Operazioni Preliminari

    S5 Apex Locator. 7.2. Installazione/sostituzione della batteria S5 Apex Locator è alimentato da una batteria alcalina AAA da 1,5 V standard (inclusa) Prima di sostituire la batteria, spegnere l'apparecchio. Inoltre, è necessario scollegare dal paziente il cavo di misurazione e rimuoverlo dal dispositivo S5 Apex Locator.
  • Página 232: Test Di Collegamento Del Cavo

    Fig. 2 7.3. Test di collegamento del cavo Prima di ogni utilizzo, è necessario verificare che S5 Apex Locator funzioni correttamente. S5 Apex Locator è dotato di una funzione di test per verificare il collegamento dei cavi. 7.3.1. Collegare il cavo di misurazione con il gancio labiale e la clip dello strumento alla presa del dispositivo.
  • Página 233: Funzionamento Del Dispositivo

    Mettere il gancio labiale sul labbro del paziente. 7.4.9. Collegare la clip dello strumento al file. S5 Apex Locator rileverà automaticamente l'avvio della misurazione del canale radicolare. Se il contatto elettrico è corretto e la conducibilità del canale radicolare è...
  • Página 234 7.4.10. Il movimento del file all'interno del canale è indicato dalle frecce DOWN (Fig. 5) e UP (Fig. 6) sullo schermo. 7.4.11. Continuare a fare avanzare il file spostandolo uniformemente con un movimento di rotazione alternata (tipo carica di orologio meccanico). Man mano che lo strumento avanza verso il forame, i segmenti colorati all'interno dell'immagine del canale radicolare e una serie di segnali audio di diversa frequenza indicano la progressione del file.
  • Página 235 7.4.12. Il raggiungimento del forame apicale (0.0) è indicato da un segmento di colore rosso all'interno dell'immagine del canale radicolare (Fig. 10) e da un segnale audio costante. Forame (rosso) Fig. 10 L'indicatore rosso OVER accompagnato da una serie di segnali acustici frequenti indica che la punta del file ha oltrepassato il forame ed è...
  • Página 236: Completamento Delle Misurazioni

    0,5 mm dalla lunghezza apicale misurata. 7.6. Feedback audio S5 Apex Locator è dotato di un indicatore audio che si attiva durante la progressione del file. Questa funzione consente di monitorare la progressione del file all'interno del canale nella zona apicale, anche senza vedere il display.
  • Página 237: Modalità Demo

    1 secondo fino all'emissione del segnale acustico. Nota: se si lascia inserito nella presa del dispositivo il cavo di misurazione durante il ciclo Demo, S5 Apex Locator esce dalla modalità Demo e passa automaticamente alla modalità di funzionamento normale.
  • Página 238: Procedura Di Disinfezione E Sterilizzazione

    9.2. Procedura di disinfezione e sterilizzazione Funzionamento Istruzioni Dettagli e avvertenze Preparazione al punto di utilizzo Nessun requisito prima particolare. dell'elaborazione Preparazione della Nessun requisito decontaminazione particolare. /preparazione prima della pulizia Gli accessori non sono Pulizia: progettati per la pulizia automatizzata automatizzata.
  • Página 239: Risoluzione Dei Problemi

    Funzionamento Istruzioni Dettagli e avvertenze - Sterilizzazione a vapore a 135 °C per - Attenersi alle istruzioni di 10 minuti in autoclave manutenzione e funzionamento da banco di tipo N. del produttore dell'autoclave. Sterilizzazione - Tempo di asciugatura - I soli parametri di sterilizzazione dopo la da utilizzare sono quelli forniti nel sterilizzazione: 30...
  • Página 240 Problema Possibile soluzione - La clip dello strumento non è collegata correttamente al L'icona del file file endodontico. continua a lampeggiare - Controllare tutti i collegamenti, quindi assicurarsi che il gancio labiale sia a contatto con la mucosa orale e che la clip dello strumento sia pulita e priva di residui.
  • Página 241 Problema Possibile soluzione Il canale è pieno di L'indicatore di lunghezza del sangue o soluzioni canale può oscillare chimiche? improvvisamente quando si penetra la superficie dei fluidi all'interno del canale, ma ritorna alla normalità non appena il file riprende ad avanzare verso l'apice.
  • Página 242 Problema Possibile soluzione via del riassorbimento e causare misurazioni errate. Il supporto della clip Sostituire o pulire la clip dello dello strumento è strumento. rotto o sporco? Se il problema persiste, contattare il proprio fornitore.
  • Página 243: Certificazione

    E-mail: office@cepartner4u.com 13. Garanzia limitata S5 Apex Locator è garantito per 12 mesi dalla data di acquisto. Gli accessori (cavi, batteria, ecc.) sono garantiti per 6 mesi dalla data di acquisto. La garanzia è valida per normali condizioni di utilizzo. Eventuali danni causati da incidenti, abuso, uso improprio o risultanti da interventi di manutenzione o modifiche condotte da personale non autorizzato dal costruttore renderanno nulla la garanzia.
  • Página 244: Esclusione Di Responsabilità

    • Umidità relativa: da 10% a 90%, senza condensa Pressione atmosferica: da 106 kPa a 70 kPa • S5 Apex Locator è progettato per l'uso negli ambienti elettromagnetici specificati per gli apparecchi di Gruppo 1 Classe B. Specifiche tecniche: Dimensioni:...
  • Página 245: Simboli Standard

    16. Simboli standard Sulle etichette del dispositivo sono presenti i seguenti simboli standard: Consultare le istruzioni per Corrente diretta l'uso Produttore Parti applicate di tipo BF Riciclaggio: SI PREGA DI NON GETTARE! Questo prodotto e tutti i suoi componenti devono essere riciclati tramite il proprio fornitore Limite di temperatura Limite di pressione atmosferica Limite di umidità...
  • Página 246: Compatibilità Elettromagnetica

    - È necessario rispettare i livelli di radiazioni raccomandati per gli apparecchi di comunicazione wireless RF specificati in questo paragrafo. - S5 Apex Locator non deve essere utilizzato vicino ad altri apparecchi o impilato sopra agli stessi. Qualora ciò non risultasse possibile, è necessario – prima dell'uso clinico –...
  • Página 247 S5 Apex Locator emissioni elettromagnetiche – S5 Apex Locator è progettato per l'uso nei seguenti ambienti elettromagnetici all'interno di studi medici o strutture sanitarie professionali; il cliente o l'utente è tenuto a garantire che il prodotto sia utilizzato in tali ambienti.
  • Página 248 Linee guida e dichiarazione del costruttore: immunità elettromagnetica – S5 Apex Locator S5 Apex Locator è progettato per l'uso negli ambienti elettromagnetici specificati di seguito; il cliente o l'utente sono tenuti a garantire che il prodotto sia utilizzo in tali ambienti.
  • Página 249 Se l'intensità di campo misurata nella posizione in cui viene utilizzato S5 Apex Locator supera il livello di conformità RF sopra specificato, S5 Apex Locator deve essere sottoposto a osservazione allo scopo di verificarne il corretto funzionamento.
  • Página 250 Specifiche per l'immunità dell'involucro alle apparecchiature di comunicazione wireless RF S5 Apex Locator è progettato per l'uso in un ambiente elettromagnetico nel quale i disturbi RF irradiati siano controllati. L'utente e/o l'installatore dell'unità possono aiutare a prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo i livelli di radiazioni degli apparecchi di comunicazione wireless RF (emettitori) entro i limiti di conformità...
  • Página 251 Inhoudsopgave Inleiding Indicaties voor gebruik 2. Contra-indicaties 3. Waarschuwingen 4. Voorzorgsmaatregelen 5. Bijwerkingen 6. Inhoud van de verpakking 7. Aan de slag 7.1 Algemeen 7.2 Installeren/vervangen van de batterij 7.3 Kabelverbindingstest 7.4 Bediening van het apparaat 7.5 Voltooiing van de metingen 7.6 Audio-feedback 7.7 Automatische uitschakeling 8.
  • Página 252: Inleiding

    S5 Apex Locator biedt zowel de hoogopgeleide endodontist als de tandarts die wortelkanaalbehandelingen uitvoert een nauwkeurige, gebruiksvriendelijke en eenvoudig te gebruiken apexlocator. Het kleurendisplay van de S5 Apex Locator helpt om de optimale endodontische prestaties te bereiken die nodig zijn tijdens uw wortelkanaalbehandelingen.
  • Página 253: Aanwijzingen Voor Gebruik

    – droog en nat. 2. Contra-indicaties De S5 Apex Locator wordt niet aanbevolen voor gebruik bij patiënten met een pacemaker of andere geïmplanteerde elektrische apparaten. 3. Waarschuwingen Dit product mag alleen worden gebruikt in ziekenhuizen, klinieken of tandartspraktijken door gekwalificeerd tandheelkundig personeel.
  • Página 254: Bijwerkingen

    Om de overdracht van infectueuze agentia te voorkomen, wordt het sterk • aanbevolen om een rubberen damsysteem te gebruiken tijdens de endodontische procedure. Om ervoor te zorgen dat kortsluiting geen nadelige invloed heeft op de metingen, • moet u bijzonder voorzichtig zijn bij patiënten met metalen kronen, bruggen of grote metalen vullingen (vermijd elk contact van de vijl of de lipklem met metalen voorwerpen).
  • Página 255: Inhoud Van De Verpakking

    6. Inhoud van de verpakking Controleer voor gebruik de inhoud van de verpakking: 1 S5 Apex Locator ● 1 Houder ● 1 1,5 V alkalinebatterij ● 1 Meetkabel ● 2 Vijlklemmen ● 5 Lipklemmen ● 1 Tastsonde ● 1 Schroevendraaier (voor batterijvak) ●...
  • Página 256: Aan De Slag

    Raadpleeg “Onderhoud, reiniging en sterilisatie” hoofdstuk 9 (pagina 261) voor meer informatie over het onderhoud van de S5 Apex Locator. 7.2. Installeren/vervangen van de batterij De S5 Apex Locator wordt gevoed door een standaard alkalinebatterij van 1,5 V, AAA- formaat (inbegrepen) Voordat de batterij wordt vervangen, moet het apparaat worden uitgeschakeld.
  • Página 257: Kabelverbindingstest

    Afb. 2 7.3. Kabelverbindingstest Vóór elk gebruik moet worden gecontroleerd of de S5 Apex Locator correct functioneert. De S5 Apex Locator heeft een verbindingstestfunctie om de kabels te controleren. 7.3.1. Sluit de meetkabel met aangehechte lipklem en vijlklem aan op het apparaataansluitpunt.
  • Página 258: Bediening Van Het Apparaat

    Zet de lipklem op de lip van de patiënt. 7.4.9. Verbind de vijlklem met de vijl. De S5 Apex Locator detecteert automatisch dat de wortelkanaalmeting is begonnen. Als het elektrisch contact goed is en de geleidbaarheid van het wortelkanaal voldoende, stopt het vijlpictogram in de kleine tand-afbeelding met knipperen en klinkt er een dubbele pieptoon (geluidssignaal).
  • Página 259 7.4.10. De beweging van de vijl in het kanaal wordt weergegeven door de pijltjes NAAR BENEDEN (Afb. 5) en NAAR BOVEN (Afb. 6) op het scherm. 7.4.11. Blijf de vijl vooruit bewegen in een vloeiende beweging. Naarmate het instrument dichter bij het foramen komt, zullen kleursegmenten in het wortelkanaalbeeld, vergezeld van geluidssignalen met verschillende frequentie de voortgang van de vijl aangeven.
  • Página 260 7.4.12. Het bereiken van het apicale foramen (0.0) wordt aangegeven door een rood kleursegment binnen het wortelkanaalbeeld (Afb. 10) en een constante audiotoon. Foramen (rood) Afb. 10 De rode tekst OVER, vergezeld van frequente pieptonen, geeft aan dat de vijlpunt voorbij het foramen in periapicaal gebied is doorgedrongen – “Foramen over-instrumentatie”...
  • Página 261: Voltooiing Van De Metingen

    7.6. Audio-feedback De S5 Apex Locator is uitgerust met een audio-indicator die gelijktijdig met de voortgang van de vijl wordt geactiveerd. Deze functie maakt het mogelijk de voortgang van de vijl in het kanaal in de apicale zone te volgen, zelfs zonder de display te zien.
  • Página 262: Demomodus

    Nota: Als de meetkabel tijdens de democyclus in de apparaataansluiting wordt gestoken, sluit de S5 Apex Locator de demomodus af en schakelt hij automatisch over op de normale bedrijfsmodus. 9. Onderhoud, reiniging en sterilisatie 9.1.
  • Página 263: Ontsmettings- En Sterilisatieprocedure

    9.2. Ontsmettings- en sterilisatieprocedure Operatie Instructies Details en waarschuwingen Voorbereiding op de plaats van Geen bijzondere gebruik vóór eisen. verwerking Voorbereiding voor Geen bijzondere ontsmetting/voorb eisen. ereiding voor reiniging De accessoires zijn Reiniging: niet bedoeld voor Geautomatiseerd geautomatiseerde reiniging. - De vijlklem moet tijdens het schoonmaken verschillende Reinig de accessoires malen worden ingedrukt en...
  • Página 264: Gids Voor Het Oplossen Van Problemen

    Operatie Instructies Details en waarschuwingen - Gebruik een verpakking die bestand is tegen een temperatuur van 141 °C (286 °F). - Stoomsterilisatie bij - Volg de door de fabrikant 135 °C (275 °F) verstrekte onderhouds- en gedurende 10 bedieningsprocedures van de minuten in een autoclaaf.
  • Página 265 Probleem Mogelijke oplossing opgestuurd voor onderhoud – neem contact op met uw leverancier. Het vijlpictogram - De vijlklem is niet goed verbonden met de endodontische vijl. blijft knipperen - Controleer alle verbindingen en zorg ervoor dat de lipklem contact maakt met het mondslijmvlies en dat de vijlklem schoon is en vrij van vuil.
  • Página 266 Probleem Mogelijke oplossing Is het kanaal gevuld De kanaallengte-indicator kan met bloed, of plotseling uitslaan wanneer hij het chemische oppervlak van vloeistoffen in het oplossingen? kanaal doorbreekt, maar hij zal weer normaal worden naarmate de vijl verder naar de apex wordt gebracht.
  • Página 267 Probleem Mogelijke oplossing of is de tand of een gebroken tandwortel gebroken? bereikt. Veroorzaakt een Bouw een isolerende barrière om gebroken kroon een de vijl van de kroon te isoleren. onjuiste meting? Is er een laesie op de Een chronische laesie kan het apex? apicale foramen door resorptie vernietigen en onjuiste metingen...
  • Página 268: Certificering

    Tel. +31 343 442 524, Fax +31 343 442 162 E-mail: office@cepartner4u.com 13. Beperkte garantie De S5 Apex Locator heeft een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop. De accessoires (kabels, batterij, enz.) hebben een garantie van 6 maanden vanaf de datum van aankoop.
  • Página 269: Disclaimer

    15. Technische specificaties De S5 Apex Locator behoort tot de volgende categorie medische apparaten: Apparatuur met interne voeding (AAA 1,5 V alkalinebatterij) Type BF toegepaste onderdelen...
  • Página 270: Standaardsymbolen

    16. Standaardsymbolen Op het etiket van het apparaat staan standaard de volgende symbolen: Raadpleeg de Gelijkstroom gebruiksaanwijzing Type BF toegepast Producent onderdeel Recycling: NIET WEGGOOIEN! Dit product en alle onderdelen ervan dienen te worden gerecycled via uw leverancier Temperatuurbeperking Beperking van de atmosferische druk Vochtigheidsbeperking Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap CE-markering en identificatienummer van de aangemelde Instantie...
  • Página 271: Elektromagnetische Compatibiliteit

    - De in deze paragraaf vermelde aanbevolen stralingsniveaus van draadloze RF- communicatieapparatuur moeten derhalve in acht worden genomen. - De S5 Apex Locator mag niet in de nabijheid van of bovenop een ander apparaat worden gebruikt. Indien dit niet kan worden vermeden, moet – vóór klinisch gebruik – worden nagegaan of de apparatuur onder de gebruiksomstandigheden correct functioneert.
  • Página 272 – S5 Apex Locator De S5 Apex Locator is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving; De klant of de gebruiker van de S5 Apex Locator moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. IEC 60601-1-2...
  • Página 273 – S5 Apex Locator De S5 Apex Locator is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving; De klant of de gebruiker van de S5 Apex Locator moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest...
  • Página 274 – S5 Apex Locator De S5 Apex Locator is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving; De klant of de gebruiker van de S5 Apex Locator moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest...
  • Página 275 Specificaties voor immuniteit van behuizingspoorten voor draadloze RF- communicatieapparatuur is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin De S5 Apex Locator uitgestraalde radiofrequentie-storingen worden beheerst. De gebruiker en/of installateur van de eenheid kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de stralingsniveaus van RF-apparatuur voor draadloze communicatie (zenders) binnen de in de onderstaande tabel aangegeven conformiteitsgrenzen te houden.
  • Página 276 Spis treści Wprowadzenie Wskazania do stosowania 2. Przeciwwskazania 3. Ostrzeżenia 4. Środki ostrożności 5. Reakcje niepożądane 6. Zawartość opakowania 7. Rozpoczęcie pracy 7.1 Informacje ogólne 7.2 Instalowanie/wymiana baterii 7.3 Test połączeń kablowych 7.4 Obsługa urządzenia 7.5 Zakończenie pomiarów 7.6 Dźwiękowe informacje zwrotne 7.7 Automatyczne wyłączanie 8.
  • Página 277: Wprowadzenie

    TYLKO DO UŻYTKU STOMATOLOGICZNEGO Wprowadzenie S5 Apex Locator oferuje zarówno wysoko wykwalifikowanym endodontom, jak i lekarzom wykonującym leczenie kanałowe precyzyjny, przyjazny i łatwy w użyciu lokalizator wierzchołka. Kolorowy wyświetlacz S5 Apex Locator pomaga osiągnąć optymalną wydajność endodontyczną wymaganą podczas leczenia kanałowego.
  • Página 278: Wskazania Do Stosowania

    Komórkowe urządzenia komunikacji bezprzewodowej, takie jak urządzenia • bezprzewodowej sieci domowej, telefony komórkowe, telefony bezprzewodowe, ich stacje bazowe itp., mogą oddziaływać na S5 Apex Locator i powinny się znajdować w odległości co najmniej 30 cm (12 cali) od dowolnej części urządzenia.
  • Página 279: Reakcje Niepożądane

    Aby zapobiec przenoszeniu czynników zakaźnych, zdecydowanie zaleca się • stosowanie systemu gumowych koferdamów podczas zabiegu endodontycznego. • Aby nie dopuścić do zwarć, należy zachować szczególną ostrożność w przypadku pacjentów noszących metalowe korony, mostki lub duże metalowe wypełnienia (unikać zetknięcia klipsa pilnika lub klipsa wargowego z metalami). Wysokie stężenia podchlorynu sodu mogą...
  • Página 280: Zawartość Opakowania

    6. Zawartość opakowania Przed użyciem należy sprawdzić zawartość opakowania: 1 S5 Apex Locator ● 1 uchwyt ● 1 bateria alkaliczna AAA 1,5 V ● 1 przewód pomiarowy ● 2 klipsy pilnika ● 5 klipsów wargowych ● 1 sonda dotykowa ●...
  • Página 281: Rozpoczęcie Pracy

    Konserwacja, czyszczenie i sterylizacja, punkt 9 (strona 287). 7.2. Instalowanie / wymiana baterii S5 Apex Locator jest zasilany standardową baterią alkaliczną AAA 1,5 V (w zestawie). Przed wymianą baterii urządzenie musi być wyłączone. Przed wymianą baterii należy odłączyć przewód pomiarowy od pacjenta i wyjąć...
  • Página 282: Test Połączeń Kablowych

    Rys. 2 7.3. Test połączeń kablowych Przed każdym użyciem S5 Apex Locator należy sprawdzić pod kątem prawidłowego działania. S5 Apex Locator posiada funkcję testu połączeń...
  • Página 283: Obsługa Urządzenia

    7.4.8. Umieścić klips wargowy na wardze pacjenta. 7.4.9. Podłączyć klips pilnika do pilnika. S5 Apex Locator automatycznie wykryje, że rozpoczęto pomiar kanału korzeniowego. Jeśli kontakt elektryczny jest dobry, a przewodność kanału korzeniowego wystarczająca, ikona pilnika wewnątrz małego obrazu zęba przestanie migać i rozlegnie się podwójny sygnał...
  • Página 284 Upewnić się, że roztwory do irygacji, krew lub ślina nie wypełniają otworu dostępowego. W razie potrzeby osuszyć jamę przed wykonaniem pomiarów. 7.4.10. Ruch pilnika w kanale odzwierciedlają strzałki DÓŁ (rys. 5) i GÓRA (rys. 6) na ekranie. 7.4.11. Kontynuować przesuwanie pilnika, przesuwając go płynnie w kierunku nakręcania zegarka.
  • Página 285 Początek strefy Strefa środkowa Strefa wierzchołkowej (kolor niebieski) śródwierzchołkowa (kolor niebieski) (kolor zielony) Rys. Rys. Rys. 7.4.12. Dotarcie do otworu wierzchołkowego (0.0) jest sygnalizowane segmentem w kolorze czerwonym wewnątrz obrazu kanału korzeniowego (rys. 10) oraz stałym dźwiękiem. Otwór (kolor czerwony) (kolor czerwony) Rys.
  • Página 286 Uwaga: S5 Apex Locator działa całkowicie automatycznie. Nie są wymagane żadne ręczne regulacje. S5 Apex Locator umożliwia dokładną lokalizację otworu wierzchołkowego niezależnie od stanu kanału korzeniowego (suchego, mokrego, z krwią, miazgą).
  • Página 287: Zakończenie Pomiarów

    Głośność można regulować na jednym z czterech poziomów: wyciszenie, niski, normalny i wysoki. Regulacji dokonuje się, kolejno naciskając przycisk głośności. 7.7. Automatyczne wyłączanie S5 Apex Locator wyłącza się automatycznie po upływie 5 minut bezczynności. W celu wydłużenia czasu pracy baterii zaleca się po zakończeniu pomiarów wyłączenie urządzenia przyciskiem Wł./Wył.
  • Página 288: Tryb Demo

    1 sekundę, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Uwaga: Jeżeli w trakcie cyklu Demo do gniazda urządzenia zostanie włożony przewód pomiarowy, S5 Apex Locator opuści tryb Demo i automatycznie przełączy się w tryb normalnej pracy. 9. Konserwacja, czyszczenie i sterylizacja 9.1.
  • Página 289 9.2. Procedura dezynfekcji i sterylizacji Operacja Instrukcje Szczegóły i ostrzeżenia Przygotowanie w miejscu użycia Brak szczególnych przed wymagań. przetworzeniem Przygotowanie do dekontaminacji / Brak szczególnych przygotowanie wymagań. przed czyszczeniem Akcesoria nie są Czyszczenie: przeznaczone do automatyczne czyszczenia automatycznego. - Podczas czyszczenia należy Akcesoria należy kilkakrotnie nacisnąć...
  • Página 290: Przewodnik Po Rozwiązywaniu Problemów

    Operacja Instrukcje Szczegóły i ostrzeżenia - Sterylizacja parą wodną w - Przestrzegać procedur temperaturze 135°C konserwacji i obsługi autoklawu (275°F) przez 10 dostarczonych przez producenta. minut w autoklawie Sterylizacja - Jedynymi parametrami stołowym typu N. sterylizacji, które należy - Czas schnięcia po stosować, są...
  • Página 291 Problem Możliwe rozwiązanie Ikona pilnika - Klips pilnika nie jest prawidłowo połączony z pilnikiem endodontycznym. ciągle miga - Sprawdzić wszystkie połączenia i upewnić się, że klips wargowy dotyka błony śluzowej jamy ustnej, a klips pilnika jest czysty i pozbawiony zanieczyszczeń. - Jeśli zachowanie nie ustępuje, może być...
  • Página 292 Problem Możliwe rozwiązanie Czy kanał jest Wskaźnik długości kanału może wypełniony krwią lub się nagle zmienić, gdy przełamie roztworami powierzchnię płynów w kanale, ale chemicznymi? powróci do normy, gdy pilnik zostanie przesunięty w kierunku wierzchołka. Czy powierzchnia Oczyścić całą powierzchnię zęba. zęba jest pokryta resztkami zębów, warstwą...
  • Página 293 Problem Możliwe rozwiązanie Czy na wierzchołku Przewlekła zmiana może niszczyć wystąpiła zmiana? otwór wierzchołkowy poprzez resorpcję i powodować nieprawidłowe pomiary. Czy klips pilnika jest Wymienić lub wyczyścić klips uszkodzony lub pilnika. zabrudzony? Jeśli problem nadal występuje, należy się skontaktować z dostawcą.
  • Página 294: Certyfikacja

    11. Certyfikacja S5 Apex Locator jest zgodny z następującymi normami: IEC 60601-1 (Bezpieczeństwo) i IEC 60601-1-2 (Kompatybilność elektromagnetyczna), łącznie z badaniami odporności na zakłócenia przewodzone i promieniowane, jak określono dla urządzeń grupy 1 klasy B. S5 Apex Locator posiada certyfikat zgodności „CE Marking of Conformity”. Urządzenie posiada następujący znak identyfikacyjny CE:...
  • Página 295: Wyłączenie Odpowiedzialności

    Wilgotność względna: od 10% do 90%, bez kondensacji • Ciśnienie atmosferyczne: od 106 kPa do 70 kPa • S5 Apex Locator jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym dla urządzeń grupy 1 klasy B. Dane techniczne: Wymiary: szer. 55 × wys. 92 × gr. 16 mm...
  • Página 296: Symbole Znormalizowane

    16. Symbole znormalizowane Na etykiecie urządzenia widnieją symbole znormalizowane, jak poniżej: Zapoznać się z instrukcją Prąd stały obsługi Zastosowana część typu Producent Recykling: NIE WYRZUCAĆ! Ten produkt i wszystkie jego elementy muszą być poddane recyklingowi przez dostawcę. Ograniczenie temperatury Ograniczenie ciśnienia atmosferycznego Ograniczenie wilgotności Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Znak CE i numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej...
  • Página 297: Kompatybilność Elektromagnetyczna

    - Należy zatem przestrzegać zalecanych poziomów promieniowania urządzeń do komunikacji bezprzewodowej RF, określonych w niniejszym punkcie. - S5 Apex Locator nie wolno używać w pobliżu innego urządzenia lub na nim. Jeżeli nie da się tego uniknąć, konieczne jest – przed użyciem klinicznym – sprawdzenie sprzętu pod kątem prawidłowego działania w warunkach użytkowania.
  • Página 298 Wytyczne i deklaracja producenta: odporność elektromagnetyczna – S5 Apex Locator S5 Apex Locator jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej; Klient lub użytkownik S5 Apex Locator powinien się upewnić, że jest ono użytkowane w takim środowisku. Środowisko IEC 60601-1-2...
  • Página 299 Wytyczne i deklaracja producenta: odporność elektromagnetyczna – S5 Apex Locator S5 Apex Locator jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej; Klient lub użytkownik S5 Apex Locator powinien się upewnić, że jest ono użytkowane w takim środowisku. Badanie Badanie Badanie Badanie odpornościowe...
  • Página 300 Wytyczne i deklaracja producenta: odporność elektromagnetyczna – S5 Apex Locator S5 Apex Locator jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej; Klient lub użytkownik S5 Apex Locator powinien się upewnić, że jest ono użytkowane w takim środowisku. Badanie Badanie Badanie Badanie odpornościowe...
  • Página 301 Specyfikacje dotyczące odporności portów obudowy na działanie urządzeń komunikujących się w łączności bezprzewodowej RF S5 Apex Locator jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym zaburzenia promieniowania o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Użytkownik i/lub instalator urządzenia może pomóc w zapobieganiu zakłóceniom elektromagnetycznym, utrzymując...
  • Página 302 Sendoline och S5 är registrerade varumärken som tillhör Directa AB./ Sendoline et S5 sont des marques déposées de Directa AB./ Sendoline y S5 son marcas registradas de Directa AB./ Sendoline og S5 er registrert varemerke av Directa AB./ Sendoline og S5 er registrerede varemærker tilhørende Directa AB./ Sendoline und S5 sind eingetragene Marken von Directa AB./ Οι...

Tabla de contenido