Kathrein UFG 308 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Eingänge einer Twin-Kassette
an H- oder V- Polarisation
Beispiele mit UFO
®
compact-
Grundeinheit UFG 308
Beim Anschluss der Eingänge der
Twin-Kassette an H- oder V-Polarisation
müssen die Eingangspegel an den beiden
Eingängen der Twin-Kassette gleich sein
(max. zulässige Toleranz : +/-2dB).
In den nachstehenden Anwendungsbei-
spielen ist der Anschluss der Twin-Kas-
setten an die Sat-ZF-Niederführungen
bzw. -Eingangsverteiler dargestellt.
7/7
7/9
Bestellnummern der eingezeichneten
Zusatzbauteile :
ERE 01, BN 274854
EMU 02, BN 273245
Inputs of a twin module to H or V
polarisation
Examples with UFO
compact
®
basic module carrier UFG 308
When connecting the inputs of the twin
module to H or V polarisation, the input
levels must be identical on both of the
inputs of the twin module
(max. tolerance : +/- 2 dB).
In the following application examples,
the connection of twin modules to
the SAT IF lines or SAT IF input splitters
is represented.
7/9
7/9
Order numbers of the additional
components :
ERE 01, Order number 274854
EMU 02, Order number 273245
Entrées d´une cassette jumelle pour
polarisation hor. ou vert.
Exemples pour un ensemble de
base UFO
®
compact UFG 308
Le raccordement des entrées de la cassette
jumelle sur polarisation hor. ou. vert. exige
que les niveaux d´entrées pour les deux
entrées de la cassette jumelle ont le même
niveau (tolérance admis +/- 2 dB).
Les exemples d´application ci après
indiquent comment il faut raccorder la
cassette jumelle à la descente des signaux
satellite ou au répartiteur d´entrée.
Hierbei überprüfen, dass der max. zulässige
Eingangspegel für den Kanalzug X nicht
überschritten wird (siehe Anwendungshin-
weis des Kanalzuges).
Here check that the maximal admissible input
level for the channel unit is not exceeded
(See application instructions of the channel unit).
Il est nécessaire de vérifier que le niveau
d´entrée max. admis. de la voie de traitement
n´est pas dépassé (Voir notice de traitement).
ERE 01 auf Durchschleifeingang des
Verteilers aufschrauben und über F-Winkel-
stecker EMU 02 und freiwerden-dem
F-Verbindungskabel mit oberem Sat-ZF-
Eingang der Twin-Kassette verbinden.
Screw on the ERE 01 to the loop-through output
of the splitter, and connect it to the upper Sat IF
input of the twin module via a F-elbow plug
EMU 02 and F-connection cable
Vissez ERE 01 sur l´entrée de passage du
répartiteur et raccordez à l´aide du connecteur
coudé EMU 02 et du câble de connexion
F libre à l´entrée satellite en haut de la cassette
jumelle.
Références des accesoires indiqués :
ERE 01, BN 274854
EMU 02, BN 273245
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ufg 312Ufg 313206 10001206 10002206 10004

Tabla de contenido