Descargar Imprimir esta página
Domyos VM FOLD 6 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VM FOLD 6:

Publicidad

Enlaces rápidos

VM FOLD 6
VM FOLD 6
MAXI
32 kg / 70 lbs
110 kg
110 x 47 x 138 cm
242 lbs
43 x 19 x 54 cm
40 min

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domyos VM FOLD 6

  • Página 1 VM FOLD 6 VM FOLD 6 MAXI 32 kg / 70 lbs 110 kg 110 x 47 x 138 cm 242 lbs 43 x 19 x 54 cm 40 min...
  • Página 2 Saddle Console Handlebars Release lever to adjust the saddle Selle Console Guidon Molette de réglage de la selle Sillín Consola Manillar Rueda de ajuste del sillín Sattel Konsole Lenker Einstellrädchen des Sattels Sella Console Manubrio Rotella di regolazione della sella Zadel Console Stuur...
  • Página 3 Release lever to adjust the handlebars Fold-up button Pedal Levelling feet Molette de réglage du guidon Bouton de pliage Pédale Compensateurs de niveau Rueda de ajuste del manillar Botón de plegado Pedal Compensadores de nivel Einstellrädchen des Lenkers Klappknopf Pedal Niveauausgleicher Rotella di regolazione del manubrio Tasto di chiusura...
  • Página 4 WARNING verwondingen leiden. AVERTISMENT kılavuzunu dikkatli bir şekilde • Any improper use of this product • Lees voor elk gebruik aandachtig • Orice utilizare necorespunzătoare okuyun ve içerdiği uyarı ve may lead to serious injury. de gebruiksaanwijzing en let a acestui produs poate provoca talimatların tamamını...
  • Página 5 SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK • SIGURNOST • • • • 150 cm 150 cm 59 in 59 in...
  • Página 6 HEART RATE MONITOR BELT • CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE • CINTURÓN CARDIOFRECUENCÍMETRO • HERZFREQUENZMESSGURT • CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO • BAND VOOR HARTSLAGMETING • CINTO CARDIOFREQUENCÍMETRO • PAS DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA • SZÍVRITMUSMÉRŐ ÖV • ПОЯС-ПУЛЬСОМЕТР • CENTURĂ CARDIO-FRECVENȚMETRU • PÁS MERAČA SRDCOVEJ FREKVENCIE •...
  • Página 15 UNFOLDING • DÉPLIAGE • DESPLEGADO • AUSKLAPPEN • APERTURA • INKLAPPEN • DESDOBRAGEM • ROZKŁADANIE • KIHAJTÁS • РАСКЛАДЫВАНИЕ • DEPLIERE • ROZKLADANIE • ROZKLÁDÁNÍ • UPPFÄLLNING • РАЗГЪВАНЕ • AÇMA • RASKLAPANJE • • • • CLICK CLICK...
  • Página 16 FOLDING • PLIAGE • PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA • UITKLAPPEN • DOBRAGEM • SKŁADANIE • ÖSSZEHAJTÁS • СКЛАДЫВАНИЕ • PLIERE • SKLADANIE • SKLÁDÁNÍ • HOPFÄLLNING • СГЪВАНЕ • KATLAMA • SKLAPANJE • • • • CLICK SETTINGS • RÉGLAGES • AJUSTES • EINSTELLUNGEN • REGOLAZIONI • INSTELLINGEN • DEFINIÇÕES •...
  • Página 17 SETTINGS • RÉGLAGES • AJUSTES • EINSTELLUNGEN • REGOLAZIONI • INSTELLINGEN • DEFINIÇÕES • REGULACJE • BEÁLLÍTÁSOK • РЕГУЛИРОВКИ • REGLAJE • NASTAVENIA • NASTAVENÍ • REGLAGE • РЕГУЛИРАНЕ • AYARLAR • PODEŠAVANJE • • • •...
  • Página 18: Algemene Aanbevelingen

    U heeft gekozen voor een product van het merk DOMYOS. Graag willen wij u voor dat vertrouwen danken. Of u nu een beginner bent, of sport op een hoog niveau, DOMYOS helpt u om in vorm te blijven en uw lichamelijke conditie te verbeteren. Onze teams doen steeds hun uiterste best om voor u de beste producten te ontwikkelen.
  • Página 19 STARTSCHERM Het eerste scherm dat weergegeven wordt als u de console start. U ziet hier een overzicht van de prestaties van het profiel dat het laatst gebruik heeft gemaakt van het apparaat, vanaf de aanmaak van het profiel. Draai de knop om naar een ander profiel te gaan. Om het startscherm te verlaten en naar de menu’s te gaan, kunt u een profiel selecteren door op de hoofdknop te drukken.
  • Página 20 SNELLE START Voer de duur van uw training in en bevestig vervolgens met de hoofdknop. U kunt uw training starten zodra de aftelling ten einde is. Indien u een hartslagmeter draagt, zal uw hartslagfrequentie automatisch gedetecteerd worden. Draai aan de knop om de trapweerstand in te stellen. Om te pauzeren drukt u op de hoofdknop of u stopt met trappen.
  • Página 21 OVERZICHT VAN DE PRESTATIES Het overzicht van uw prestaties wordt automatisch weergegeven aan het einde van uw training tijdens de herstelperiode van 1 min. De volgende gegevens zijn zichtbaar: - Uw gemiddelde hartslagfrequentie - Een schatting van het aantal verbruikte calorieën - Uw gemiddelde snelheid - De afgelegde afstand - Uw gemiddelde trapsnelheid...
  • Página 22: Garantiebewijs

    DOMYOS geeft bij normale gebruiksomstandigheden 5 jaar garantie op het frame en 2 jaar op de slijtagegevoelige onderdelen en het arbeidsloon, geteld vanaf de datum van aankoop, waarbij de kassabon als aankoopbewijs dient. De verplichting van DOMYOS uit hoofde van deze garantie beperkt zich tot de vervanging of de reparatie van het product, naar goeddunken van DOMYOS.
  • Página 24 Besoin d’assistance ? Need help? Potrzebujesz pomocy? Имате нужда от помощ? Retrouvez-nous sur le site internet Find us on our website www.domyos. Znajdź nas na stronie internetowej Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (coût d’une com (cost of an internet connection) www.domyos.com (koszt jednego...
  • Página 25 VM FOLD 6 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość...