Descargar Imprimir esta página
Domyos Fit Race Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Fit Race:

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE D'UTILISATION
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domyos Fit Race

  • Página 1 NOTICE D’UTILISATION INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France Made in China - Hecho en China - 中国...
  • Página 3 & koly DOMYOS DIS (prodává se Te gebruiken met de compatibel handvaten & fi etsen odděleně) - 与Domyos DIS相容之操纵器和自行车配 van DOMYOS DIS (apart te koop) - A utilizar com 套使用(另售) as manetes e bicicletas DOMYOS DIS compatíveis (vendido em separado) - Produkt przeznaczony do...
  • Página 4 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE • CARTRIDGE INSTALLATION • INSTALACIÓN DEL CARTUCHO • EINSETZEN DES SPIELMODULS • INSTALLAZIONE DELLA CARTUCCIA • DE CASSETTE INVOEREN • INSTALAÇÃO DO CARTUCHO • ZAKŁADANIE CARTRIDGE’A • A KAZETTA BETÉTELE • УСТАНОВКА КАРТРИДЖА • INSTALAREA CARTUŞULUI • INŠTALOVANIE CARTRIDGE • INSTALACE KAZETY • 游戏卡带安装法 游戏卡带安装法...
  • Página 5 COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令 指令 装法 法 sprzedawane osobno - należy je zamocować zgodnie z zale- Manettes vendus séparément, pour leur installation merci de ceniami zamieszczonymi w instrukcji obsługi Bike Controller.
  • Página 6 COMMANDES - COMMANDS - ÓRDENES - BEFEHLE - COMANDI - OPDRACHTEN - COMANDOS - POLECENIA - COMENZI - КОМАНДЫ - COMENZI - ROZKAZY - OVLÁDÁNÍ - 指令 指令 Comandi nei menu Comandi durante una corsa Команды меню Команды во время полета Spostare il cursore verso sinistra Girare a sinistra Переместить...
  • Página 7 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - 令 APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Página 8 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Página 9 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ В...
  • Página 10 Ustawienia profi lu użytkownika Impostare il profi lo dell’utente Profi el gebruiker instellen Regular o perfi l do utilizador Rekordy Record Records Recordes Impostare l’ora Tijd instellen Regular a hora Ustawienie godziny Scelta della lingua Taalkeuze Escolha do idioma Wybór języka Poziom sportowy Livello sportivo Sportief niveau...
  • Página 11 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Página 12 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ИГРЫ...
  • Página 13 PRESENTATION DES MODES DE JEU - INTRODUCTION TO GAME MODES - PRESENTACIÓN DE LOS MODOS DE JUEGO - VORSTELLUNG DER SPIELMODI - PRESENTAZIONE DELLE - MODALITÀ DI GIOCO - WEERGAVE VAN DE SPELMODUSSEN - APRESENTAÇÃO DOS - MODOS DE JOGO - PREZENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTÉKMÓDOK BEMUTATÁSA - ПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕЖИМОВ ОВ...
  • Página 14: Caracteristiques Techniques

    Vous avez choisi un appareil fi tness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confi ance. Vous pouvez nous retrouver également sur www.DOMYOS.com CAR A CT E R I S T I Q U E S T E CH NI QUES Conditions d’utilisation :...
  • Página 15 10. Gardez une distance minimale autour de l’appareil toutes les précautions d’emploi. pour une aération suffi sante. 3. Domyos se décharge de toute responsabilité concernant 11. Ne pas gênez l’aération par l’obstruction des trous les plaintes pour blessure ou pour des dommages infl igés d’aération par des objets tels que journaux, nappes,...
  • Página 16: Diagnostic Des Anomalies

    D I A G N O S T I C D E S A NO MA LIE S Problème Rencontré Contrôle à effectuer La console de Contrôler que l’adaptateur est bien inséré dans l’entrée de l’alimentation “power in”. s’allume pas Contrôler que le bouton «...