Descargar Imprimir esta página
Domyos VM 290 Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para VM 290:

Publicidad

Enlaces rápidos

V M 2 90
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
OPERATING INSTRUCTIONS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NOTICE D'UTILISATION
KULLANIM KILAVUZU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
MODO DE EMPLEO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
NÁVOD NA POUŽITIE
GEBRUIKSHANDLEIDING
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domyos VM 290

  • Página 1 V M 2 90 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ OPERATING INSTRUCTIONS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NOTICE D’UTILISATION KULLANIM KILAVUZU ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ MODO DE EMPLEO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING...
  • Página 2 V M 2 90 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете...
  • Página 5 СБОРКА МОНТИРАНЕ МОНТУВАННЯ...
  • Página 6 СБОРКА МОНТИРАНЕ МОНТУВАННЯ...
  • Página 7 СБОРКА МОНТИРАНЕ МОНТУВАННЯ...
  • Página 8 СБОРКА МОНТИРАНЕ МОНТУВАННЯ...
  • Página 9 СБОРКА МОНТИРАНЕ МОНТУВАННЯ...
  • Página 10 Pulzusszám-érzékelők - Датчики пульса Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu Snímače tepu - Pulsgivare Датчици на пулса - Nabız algılayıcılar Пульсові сенсори - 25 kg VM 290 55,1 lbs 91 x 54 x 130 cm 36 x 21 x 52,2 inch...
  • Página 11 This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNHINWEIS AVVERTENZA WAARSCHUWING puede provocar heridas graves. Produktes kann schwere Verletzungen zur rischia di provocare gravi incidenti tige verwondingen veroorzaken. Folge haben. attentivement le mode d’emploi et respecter atentamente el modo de empleo y respetar leggere attentamente le istruzioni per l’uso...
  • Página 12 N E D E R L A N D S OVERZICHT (een onmisbare activiteit waarmee u in combinatie met een dieet gewicht kunt verliezen). Dit product is compatible met DIS WAARSCHUWING BEVEILIGING Om het risico op ernstige verwondingen tot het uiterste te beperken, leest hieronder belangrijke waarschuwingen voor het gebruik van dit product.
  • Página 13 N E D E R L A N D S BEVEILIGING 15. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de bewegende onderdelen. 23. Waneer u het product wilt op- of afstappen, dient u zich vast te houden aan het stuur. 16.
  • Página 14 N E D E R L A N D S KONSOLE FC 100 AUTOMATISCHE KONSOLE ANZEIGE RESET DES GERÄTS: lang angezeigt. FUNKTIONEN Geschwindigkeit: Kalorien: verbrannten Kalorien an. Herzfrequenz* : Distanz: Zeit:...
  • Página 15: Einlegen Der Batterien

    N E D E R L A N D S PAS OP Verschillende factoren kunnen de precieze aflezing van de hartslagsensor beïnvloeden, het is geen medisch instrument. Het is enkel ontworpen om u te helpen de algemene tendens van uw hartslag te bepalen. Tijdens het meten van de hartslag houdt u de handen goed op de sensoren.
  • Página 16 N E D E R L A N D S C A R D I O T R A I N I N G U W P O L S C O N T R O L E R E N Voor het bijhouden van de trainingseffecten is het noodzakelijk dat u ti- jdens het trainen regelmatig uw pols opneemt.
  • Página 17 N E D E R L A N D S GEBRUIK Bent u een beginner, start de training dan door gedurende enkele dagen met een lage weerstand en een lage snelheid te trappen. Niet force- ren, neem zonodig een pauze. Voer geleidelijk het aantal en de duur van de sessies op. Conditie/Warming-up: Na 10 minuten Aërobe training voor conditieopbouw: Aërobe...