Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Creative Consumer Electronics
Mica Heater - HV051 / HV101
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Duronic HV051

  • Página 1 Creative Consumer Electronics Mica Heater - HV051 / HV101 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 5: English Manual

    English Manual...
  • Página 7 Contents Features & Specifications Introduction Remove Packaging Installation of Wheels Operation Important Safeguards Cleaning, Storage & Warning Trouble-shooting...
  • Página 8: Features & Specifications

    Features & Specifications Oil-Free Column Heater The Duronic HV101 and HV051 use a “Mica Heating Element” which is a leading technology in heating. Our mode is not only oil free, but also offers more than a standard oil heater. It heats up within a minute hence making it a very cost effective heater.
  • Página 9: Introduction

    Unit Layout 1. Built-in handle 2. I ON/OFF Switch 3. I I ON/OFF Switch 4. Temperature Control Knob 5. Storage location for cord 6. Stand 7. Wheel 8. Right panel...
  • Página 10: Removing The Packaging

    Removing the Packaging 1. Take the heater and the packaging out of the box . 2. Remove the foam from both ends of the heater. Remove the polybag which is covering the heater and store away. Keep any bags and foam away from children.
  • Página 11: Installation Of Wheels

    Installation of the wheels and the base Insert the wheels and the base onto the bottom of the heater by slotting them into the gaps.
  • Página 12: Operation

    Operation PLEASE READ THE INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USING THIS HEATER. 1.Check that the unit is at: - [OFF] position (Fig. 1 ). -The Temperature Control Knob is at [OFF] position (Fig. 2). - Also the power at Low Heat Position (Fig.
  • Página 13 Heating power setting I [II] Heating power setting II HV101 [ I ] 1500W, [ II ] 1 ooow, [ I ]& [ II ] 2500W HV051 [I] 1000W, [II] 500 W,[ I ]& [ II ] 1500W 6. For a pleasant temperature...
  • Página 14: Important Safeguards

    Important Safeguards The heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch the hot surface. Use the handles when moving the heater. Keep combustible materials, such as curtains etc., and other furnishings at least 3 feet (0.9m) radius from the heater to avoid a fire hazard.
  • Página 15 Always unplug the heater when not in use. To disconnect the heater, remove plug from outlet. Please avoid using an extension lead with this heater. All extension leads have a maximum wattage allowance, and by using this heater with other appliances the wattage allowance may be exceeded and overheat the plug and extension socket and result...
  • Página 16: Cleaning, Storage & Warning

    Cleaning 1. Before cleaning turn off the heater, unplug the power cord and allow the heater to cool. 2. Do not immerse the power cord, plug or heater in water or other liquids, or pour water or other liquids over the heater. 3.
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Heater is not warm 1. Check the heater is 2. Check that the plugged in. temperature setting is in right position. 3. Check that the 4. On the lowest heat settings heater is not not all panels heat up. This covered.
  • Página 18 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Página 21: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Página 22 Contenu Caractéristiques et spécifications Liste des éléments Emballage Installation des roues Utilisation Mesures de sécurité Nettoyage, stockage et précautions Dépannage...
  • Página 23: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifications Radiateur en MICA sans huile Les chauffages HV101 et HV051 de Duronic utilisent des panneaux chauffants en MICA, ce qui représente la technologie la plus avancée en matière de chauffage. Notre modèle n’est pas seulement dénué d’huile, mais aussi plus silencieux qu’un chauffage à...
  • Página 24: Liste Des Éléments

    Liste des éléments 1. Poignée intégrée 2. interrupteur principal 3. interrupteur secondaire 4. Contrôle de la témpérature 5. Système de rangement du cordon 6. Socle 7. Roulettes 8. Panneau latéral...
  • Página 25: Emballage

    Emballage 1. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser ce chauffage. 2. Enlevez la mousse de chaque côté du chauffage. Enlevez le sac plastique qui recouvre le chauffage. Veuillez garder le sac et la mousse hors de portée des enfant. 3. Retirez les roulettes et le socle de l’emballage.
  • Página 26: Installation Des Roulettes

    Installation des roulettes Inserrez les roulettes à la base du chauffage dans le support pour roulettes. De la même manière, procédez à l’insertion du socle de l’autre côté du chauffage.
  • Página 27: Utilisation

    Utilisation Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant d’utiliser ce produit. 1.Vérifiez que l’appareil est éteint (Fig. 1 ). Le contrôle de la température doit être sur 0 (Fig. 2). La puissance doit être au minimum (Fig. 3) 2.Brancher l’alimentation à la prise électrique (10 AMP min.) 3.Allumez le radiateur grâce à...
  • Página 28 Pour le HV101 I correspond à 1500W, II correspond à 1000W, I et II à 2500W. Pour le HV051, U correspond à 1000W, II correspond à 500W et I et II à 1500W. 6 . Pour obtenir un niveau de chaleur désirable, une zone de chaleur...
  • Página 29: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Ce chauffage est chaud en fonctionnement. Pour éviter des brulures, ne touchez pas les panneaux chauffants. Utilisez les poignées situées de chaque côté du chauffage lorsque vous déplacez le chauffage. Gardez les matériaux combustibles tels que les rideaux par exemple hors de portée.
  • Página 30 Débranchez toujours le chauffage lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour débrancher le chauffage, retirez l’alimentation de la prise électrique. Evitez d’utiliser une rallonge électrique. Toutes les rallonges électriques ont un voltage maximum à respecter qui peut s’embraser. Ne placez pas le câble d’alimentation sous un tapis.
  • Página 31: Nettoyage, Stockage Et Précautions

    Nettoyage Avant de nettoyer le chauffage, vérifiez que celui-ci soit éteint. Débranchez l’alimentation et laissez le chauffage refroidir. N’immergez et ne versez pas d’eau sur l’alimentation, le câble d’alimentation ou le chauffage. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière présente sur les grilles. Essuyez les grilles en métal avec un chiffon sec pour enlever la poussière et un chiffon humide pour enlever les tâches.
  • Página 32: Dépannage

    Dépannage Le chauffage ne chauffe pas 1. Vérifiez que le 2. Vérifiez que le chauffage est en bouton d’allumage fonctionnement. est enclenché. 3. Vérifiez 4. Le chauffage fonctionne qu’aucun objet normalement lorsqu’au de recouvre la moins un des panneaux façade du chauffe.
  • Página 33 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Página 35: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 36 Inhalte Eigenschaften und Spezifikationen Einleitung Verpackung entfernen Einbau der Räder Betrieb Wichtige Schutzmaßnahm Reinigung, Lagerung & Warnung Fehlersuche...
  • Página 37: Eigenschaften Und Spezifikationen

    Eigenschaften und Spezifikationen Mica ölfreie heizgerät Die Duronic HV101 und HV051 Heizgeräte verwenden ‘Mica Heating Element’, die eine führende Heizung Technologie für Heizgeräte ist. Unsere Modelle sind nicht nur ölfrei aber mehr als standard Heizgeräte bieten. Unsere Heizgeräte werden in 1 Minute heiß und sind deshalb sehr kostengünstig.
  • Página 38: Einleitung

    Bauteile 1. Eingebaute Handgriffe 2. I Ein/ Aus Schalter 3. I I Ein/ Aus Schalter 4. Temperaturregler 5. Kabelspeicher 6. Die Decke 7. Räder 8. Die Decke...
  • Página 39: Verpackung Entfernen

    Auspacken 1. Entfernen Sie das Heizgerät von der Verpackung 2. Entfernen Sie der Schaumstoff von beiden Ende des Heizgeräts. Die Verpackung fern von Kindern halten. 3. Entfernen Sie das Füß, die Räder und die Fernbedienung von der Verpackung. 4.Bitte halten Sie die Verpackung, da es ein Teil der Gewährleistung ist.
  • Página 40: Einbau Der Räder

    Einbau der Räder Fügen Sie die Räder am Boden des Heizgeräts ein. Das Fuß an der Voderseite das Heizgerät einfügen.
  • Página 41: Betrieb

    Betrieb BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH 1.Sicher sein, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Off) (Bild 1) -Der Temperaturregler sollte an die OFF Stellung sein (Bild - Die Leistungregler sollte bei geringe Wärme gedreht werden (Bild 3) 2.Das Kabel in einer Steckdose stecken (nicht weniger als 10 Amp)
  • Página 42 Leistungeinstellung 1 [II] LeistungeinstellungII HV101 [ I ] 1500W, [ II ] 1 ooow, [ I ]& [ II ] 2500W HV051 [I] 1000W, [II] 500 W,[ I ]& [ II ] 1500W 6. Die Bequem Modus (Comfortable mode) zeigt angenehme Temperaturen.
  • Página 43: Wichtige Schutzmaßnahm

    Wichtige Schutzmaßnahm Bei Benutzung ist das Heizgerät sehr heiß. Das Heißgerät nicht mit bloßen Händen berühen. Die Handgriffe verwenden um das Heizgerät zu bewegen. Halten Sie brennbare Materialien am wenigstens 0.9m von dem Heizgerät z. B Vorhänge. Vorsicht bei der Benutzung in der Nahr von Kindern.
  • Página 44 Stecken Sie das Heizgerät immer aus wenn es nicht im Gerauch ist. Ein Verlängerungskabel mit diesem Heizgerät nicht benutzen. Alle Verlängerungskabeln haben ein Höchstwattzahl und deshalb wenn Sie dieses Heizgerät mit anderen Geräte verwenden kann es eine Brandgefahr verursachen. Sicher sein, dass das Kabel nicht unter ein Teppich führt.
  • Página 45: Reinigung, Lagerung & Warnung

    Reinigung 1. Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie das Heizgerät aus. Das Gerät ausstecken und erlauben Sie es abzukuhlen. 2. Das Stromversorgungskabel, der Stecker oder das Heizgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Gießen keine Flüssigkeiten über dem Heizgerät. 3.
  • Página 46: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Heizgerät ist nicht heiz 2. Prüfen Sie, dass die 1. Prüfen Sie, dass Temperaturregelung das Heizgerät in der richtigen eingesteckt ist Stellung ist. 4. Bei der niedringen Einstellungen 3. Das Heizgerät werden nicht alle Tafeln muss nie bedeckt heiß.
  • Página 47 Kaufort zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen Umtausch ist nach dem Ermessen der Firma. Duronic Produkte kommt mit 1 Jahr Gewährleistung unter den folgenden Bedingungen : Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden. Das Produkt sollte installiert und verwendet werden im Einvernehmen mit der Anweisungen in der Anleitung Es sollte nur für den Heimgebrauch sein...
  • Página 49: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 51 Contenido Características y especificaciones Introducción Embalaje Instalación de ruedas Operación Medidas de Seguridad Limpieza, almacenamiento y precauciones Compruebe el calefactor antes de alguna reparación...
  • Página 52: Características Y Especificaciones

    Características y especificaciones Calefactor de columna sin aceite El Duronic HV101 y HV051 utiliza un elemento de calefacción “Mica” que es una tecnología de calefacción usada para la mayoría de calefactores. Nuestros modelos no simplemente son sin aceite sino que también son más silenciosas que cualquier calefactor de aceite común.
  • Página 53: Introducción

    Estructura de la unidad 1. Manija incorporada 2. I ON/OFF Interruptor 3. I I ON/OFF Interruptor 4. Perilla de control de temperaturas 5. Almacenamiento del cable de conexión 6. Base frontal 7. Ruedas 8. Panel derecho...
  • Página 54: Embalaje

    Embalaje 1. Saque el calefactor y el embalaje de la caja. 2. Quite la espuma de ambos extreos del calefactor. Retire la bolsa que cubre el calefactor y guarde. Mantenga las bolsas y espuma fuera del alcance de los niños. 3.
  • Página 55: Instalación De Ruedas

    Instalación de ruedas Inserte las ruedas en la parte inferior trasera del calefactor, del mismo modo, el pie irá en la parte frontal del calefactor.
  • Página 56: Operación

    Operación POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CALEFACTOR. 1. Chequee que la unidad este en posición [OFF] (Fig. 1) - Mantenga la perilla del control de la temperatura en [OFF] (Fig. 2) - También el botón de la potencia en posición bajo (Fig.
  • Página 57 [II] potencia de calefacción II HV101 [ I ] 1500W, [ II ] 1000W, [ I ]& [ II ] 2500W HV051 [I] 1000W, [II] 500 W,[ I ]& [ II ] 1500W 6 . Para obtener un nivel de calor deseable, en la periila de control de temperaturas que es conocido como la “Zona Cómoda”...
  • Página 58: Medidas De Seguridad

    Medidas de Seguridad El calefactor está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel toque la superficie caliente, use los asideros que están en cada lado al mover este calefactor. Mantenga materiales combustibles como cortinas y otros objetos como muebles por lo menos 3 pies (0,9 m) del calefactor por razones de seguridad.
  • Página 59 Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso. Para desconectar, desenchúfelo. Por favor evite el uso de un cable de extensión. Todos los cables de extensión tienen una asignación de potencia máxima, mediante el uso de este calefactor con otros aparatos pueden superar este margen de potencia y pueden sobrecalentar el enchufe, extensión que puede ocasionar un incendio.
  • Página 60: Limpieza, Almacenamiento Y Precauciones

    Limpieza 1. Antes de limpiar, apague el calefactor, desenchufe el cable de alimentación y deje que enfríe. 2. No sumerja el cable, el enchufe o el calefactor en agua u otros líquidos. No riegue agua u otros líquidos sobre el aparato. 3.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Solución de problemas El calefactor no calienta 2. Compruebe que el botón de la 1. Compruebe que el temperatura este en la calefactor esté en posición correcta. funcionamiento. 4. El calefactor funciona 3. Compruebe que normalmente ningún objeto este cuando al menos uno de los cubriendo el paneles esta funcionando.
  • Página 62: Garantía

    Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: 1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Página 64: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 66 Indice Caratteristiche e specificazioni Introduzione Imballaggio Installazione delle ruote Operazioni Istruzioni di sicurezza Pulizia, conservazione e avvertimenti Risoluzione problemi...
  • Página 67 Caratteristiche e specificazioni Calorifero elettrico senza olio I caloriferi Duronic HV101 e HV051 utilizzano “Mica Heating Element” che è la tecnologia principale utilizzata per produrre i nostri caloriferi. I nostri caloriferi non sono solo senza olio, ma sono anche più silenziosi rispetto ad un calorifero ad olio.
  • Página 68 Componenti del calorifero. 1. Maniglia incorporata 2. Tasto ON/OFF I 3. Tasto ON/OFF II 4. Selettore controllo temperatura 5. Sistema di organizzazione del cavo 6. Piedistallo anteriore 7. Ruote 8. Pannello di riscaldamento...
  • Página 69 Rimuovere l’imballo 1. Rimuovere il calorifero e l’imballo dalla confezione. 2. Rimuovere i supporti di polistirolo dal calorifero. Rimuovere la busta di polietilene che copre il calorifero e conservarla. Tenere qualsiasi elemento dell’imballo lontano dalla portata dei bambini. 3. Rimuovere il piedistallo, le ruote ed il telecomando dall’imballo di polistirolo.
  • Página 70 Installazione e montaggio delle ruote Inserire le ruote sotto la parte posteriore del calorifero. Fare lo stesso con l’altro paio di ruote inserendole sotto la parte anteriore.
  • Página 71 Operatività SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL CALORIFERO. 1.Assicurarsi che il calorifero sia spento, pulsante in posizione [OFF] (Fig. 1 ). Il selettore della temperatura sia in posizione [OFF] (Fig. 2). - La potenza sia al minimo (Fig.
  • Página 72 I [II] mpostazione di riscaldamento II HV101 [ I ] 1500W, [ II ] 1000W, [ I ]& [ II ] 2500W HV051 [I] 1000W, [II] 500 W,[ I ]& [ II ] 1500W 6. Per un temperatura ideale, sul selettore è...
  • Página 73: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Il calorifero è moslto caldo quando acceso ed in funzione. Per evitare bruciature non toccare la superfice del calorifero; utilizzare le maniglie agli estremi del calorifero per spostarlo. Tenere materiali combustibili come tende, mobili, ecc. almeno ad 1 metro dal calorifero per motivi di sicurezza.
  • Página 74 Disconnettere sempre il calorifero quando non in uso. Per disconnettere il calorifero satccare la spina dalla presa di corrente. Si prega di evitare l’uso di prolunghe con questo calorifero. Tutte le prolunghe hanno un portata massima di wattaggio; una prolunga, abbinata a questo calorifero, potrebbe superare la poratat massima di wattaggio supportato;...
  • Página 75 Pulizia 1. Prima della pulizia, spegnere il calorifero, staccare la spina dalla corrente e lasciare che l’apparecchio si spegni. 2. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina della corrente o il calorifero in acqua o altri liquid; non versare acqua o altri liquidi sul calorifero. 3.
  • Página 76: Risuoluzione Problemi

    Risuoluzione problemi Il calorifero non riscalda 2. Controllare che la temperatura sia 1. Controllare che il stata impostata. calorifero sia attaccato alla corrente. 4. Alla temperatura piò bassa 3. Controllare che il non tutti i pannelli calorifero non sia riscaldano. Ciò non coperto.
  • Página 77 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...

Este manual también es adecuado para:

Hv101

Tabla de contenido