Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Creative Consumer Electronics
Mica Heater - HV052 / HV102
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Duronic HV052

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Creative Consumer Electronics Mica Heater - HV052 / HV102 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Manual...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Features & Specifications Introduction Remove Packaging Installation of Wheels Operation Important Safeguards Cleaning, Storage & Warning Troubleshooting...
  • Página 8: Features & Specifications

    Features & Specifications Oil-Free Column Heater The Duronic HV102 and HV052 uses Mica Heating Element which is a leading heating technology used for heaters. Our mode is not only oil free, but offers more than a standard heater. It heats up within a minute, making it a very cost effective heater.
  • Página 9: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Unit Layout 1. Display screen 2. Button 3. Storage location of plug cord 4. Power switch 5. Foot base 6. Caster 7. Wheel 8. Body 9. Back Cover...
  • Página 10: Removing Packaging

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing Packaging 1. Take the heater and the packaging out of the gift box . 2. Remove foam from both ends of the heater. Remove the polybag which is covering the heater and store away. Keep any bags and foam away from children.
  • Página 11: Installation Of Wheels

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation of Wheels and Wheels Mountings Insert the wheels on the bottom rear of the heater by slotting it into the wheel holder. Similarly the foot will go on the front of the heater. Operation 1.
  • Página 12: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation 3. Press the button on the front display panel. The screen will indicate the room temperature and power indicator light. It will start off on low settings. 4. Press to increase the power to “High power setting”, press to decrease the power to “Low power setting”.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6.The heater is equipped with a18-hours automatic timer. To activate the timer, press the “Timer” button and then press ( .& or ..,.. ) on the control panel or remote control. This will increase or decrease the heater operating time by one hour each time.
  • Página 14: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safeguards The heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch the hot surface. Use the handles when moving the heater. Keep combustible materials, such as curtains etc., and other furnishings at least 3 feet (0.9m) radius from the heater to avoid a fire hazard.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Always unplug heater when not in use. To disconnect the heater, remove plug from outlet. Please avoid using an extension lead with this heater. All extension leads have a maximum wattage allowance, by using this heater with other appliances the wattage allowance may be exceeded and overheat the plug and extension socket and result...
  • Página 16: Cleaning, Storage & Warning

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning 1. Before cleaning, turn off the heater, unplug the power cord and allow the heater to cool. 2. Do not immerse power cord, plug or heater in water or other liquid, or pour water or other liquid over the heater.
  • Página 17: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Heater Not Warm 1. Check the heater is 2. Check the operating or not temperature setting in right position or not 3. Check if any object 4. On the lowest heat settings not all covering in front of panels heat up.
  • Página 18 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation en français...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Caractéristiques et spécifications Introduction Emballage Installation des roues Utilisation Mesures de sécurité Nettoyage, stockage et précautions Dépannage...
  • Página 23: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifications Radiateur en MICA sans huile Les chauffages HV102 et HV052 de Duronic utilisent des panneaux chauffants en MICA, ce qui représente la technologie la plus avancée en matière de chauffage. Notre modèle n’est pas seulement dénué d’huile, mais aussi plus silencieux qu’un chauffage à...
  • Página 24: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction 1. Affichage numérique 2. interrupteur principal 3. Système de rangement du cordon d’alimentation 4. interrupteur secondaire 5. Socle 6. Support de roulettes 7. Roulettes 8. Chauffage 9. Capot arrière...
  • Página 25: Emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Emballage 1. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser ce chauffage. 2. Enlevez la mousse de chaque côté du chauffage. Enlevez le sac plastique qui recouvre le chauffage. Veuillez garder le sac et la mousse hors de portée des enfant.
  • Página 26: Installation Des Roulettes

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation des roulettes Inserrez les roulettes à la base du chauffage dans le support pour roulettes. De la même manière, procédez à l’insertion du socle de l’autre côté du chauffage. Utilisation 1. Brancher l’alimentation à la prise électrique 2.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pressez la touche de démarrage située en-dessous de l’écran qui indiquera la température ambiante. Le radiateur commencera à chauffer à faible puissance. 4. Pressez la touche du haut pour augmenter la puissance, et la touche du bas pour baisser la puissance.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Le chauffage est équipé d’une minuterie de 18 heures avec extinction automatique. Pour activer cette fonction, pressez la touche « timer » puis la touche du haut ou du bas. Cela augmentera ou baissera le temps de fonctionnement du chauffage par incréments d’une heure.
  • Página 29: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Ce chauffage est chaud en fonctionnement. Pour éviter des brulures, ne touchez pas les panneaux chauffants. Utilisez les poignées situées de chaque côté du chauffage lorsque vous déplacez le chauffage. Gardez les matériaux combustibles tels que les rideaux par exemple hors de portée.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Débranchez toujours le chauffage lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour débrancher le chauffage, retirez l’alimentation de la prise électrique. Evitez d’utiliser une rallonge électrique. Toutes les rallonges électriques ont un voltage maximum à respecter qui peut s’embraser.
  • Página 31: Nettoyage, Stockage Et Précautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Avant de nettoyer le chauffage, vérifiez que celui-ci soit éteint. Débranchez l’alimentation et laissez le chauffage refroidir. N’immergez et ne versez pas d’eau sur l’alimentation, le câble d’alimentation ou le chauffage. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière présente sur les grilles. Essuyez les grilles en métal avec un chiffon sec pour enlever la poussière et un chiffon humide pour enlever les tâches.
  • Página 32: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Le chauffage ne chauffe pas 1. Vérifiez que le 2. Vérifiez que le chauffage est en bouton d’allumage est fonctionnement. enclenché. 4. Le chauffage fonctionne 3. Vérifiez qu’aucun objet normalement lorsqu’au moins un de recouvre la façade du des panneaux chauffe.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalte Eigenschaften und Spezifikationen Einleitung Verpackung entfernen Einbau der Räder Betrieb Wichtige Schutzmaßnahm Reinigung, Lagerung & Warnung Reparatur...
  • Página 37: Eigenschaften Und Spezifikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Eigenschaften und Spezifikationen ÖLFREIER RADIATOR Die Duronic HV102 und HV052 Heizgeräte verwenden 'Mica Heizelemente', eine führende Technologie für Heizgeräte. Unsere Modelle sind nicht nur ölfrei, sondern haben darüberhinaus mehr zu bieten als standardmäßige Heizgeräte.
  • Página 38: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Einheitsaufbau 1. Display 2. Taste 3. Kabelstaufach 4. Netzschalter 5. Fuß 6. Laufrolle 7. Räder 8. Hauptgerät 9. Rückverdeckung...
  • Página 39: Verpackung Entfernen

    All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken 1. Nehmen Sie den Radiator aus dem Karton. 2. Entfernen Sie den Schaumstoff an beiden Enden des Radiators sowie den Polybeutel und verstauen Sie diesen. Halten Sie die Verpackung von Kindern fern. 3.
  • Página 40: Montage Der Räder

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Räder Schieben Sie die Räder am hinteren, unteren Ende in den Halter ein und verfahren Sie genauso am vorderen unteren Ende mit dem Fuß. Betrieb 1. Stecken Sie den Stecker in die vorgesehene Steckdose.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie den Ein- und Ausknopf. des Betriebfeldes. Es wird Ihnen nun die Raumtemperatur angezeigt und das Betriebslicht leuchtet auf. Die Betriebsnahme fängt mit den niedrigen Temperaturen an. 4. Drücken Sie um die Temperatur zu erhöhen und um die Temperatur zu reduzieren.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Dieses Heizgerät ist mit einem 18- Stunden-Timer ausgestattet. Um diesen zu aktivieren, drücken Sie anhand des Bedienfeldes oder der Fernbedienung die ‘TIMER’ Taste und daraufhin die Taste mit der Uhr. Dadurch wird die Betriebszeit um eine Stunde verlängert oder verkürzt.
  • Página 43: Wichtige Schutzmaßnahm

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Schutzmaßnahmen Während der Benutzung ist der Radiator sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie die Handgriffe um den Radiator zu bewegen. Halten Sie einen Abstandsradius von mindestens 90cm vom Radiator zu brennbaren Materialien, zB.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Entnehmen Sie den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Vermeiden Sie die Nutzung von Verlängerungskabeln mit dem Gerät. Verlängerungskabel haben eine Höchstwattzahl, und wenn Sie dieses Gerät mit anderen Geräten verwenden kann diese Zahl überschritten werden, der Stecker und das Verlängerungskabel überhitzen und...
  • Página 45: Reinigung, Lagerung & Warnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung 1. Schalten Sie den Radiator vor der Reinigung aus, entnehmen Sie den Stecker und erlauben Sie Zeit zum abkühlen. 2. Tauchen Sie weder das Kabel, noch den Stecker, noch den Radiator in Wasser oder andere Flüssigkeiten und gießen Sie keine Flüssigkeiten über das Gerät.
  • Página 46: Reparatur

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Der Radiator ist nicht heiß 1. Prüfen Sie, dass das 2. Prüfen Sie, dass die Gerät eingesteckt ist Temperaturregelung auf der richtigen Position steht. 3. Prüfen Sie, dass 4. Auf den niedringeren Einstellungen das Gerät nicht werden nicht alle Säulen heiß.
  • Página 47 Kaufort zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen Umtausch ist nach dem Ermessen der Firma. Duronic Produkte kommt mit 1 Jahr Gewährleistung unter den folgenden Bedingungen : Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden. Das Produkt sollte installiert und verwendet werden im Einvernehmen mit der Anweisungen in der Anleitung Es sollte nur für den Heimgebrauch sein...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Características y especificaciones Introducción Embalaje Instalación de ruedas Operación Medidas de Seguridad Limpieza, almacenamiento y precauciones Solución de problemas...
  • Página 51: Características Y Especificaciones

    Características y especificaciones Calefactor vertical sin aceite El Duronic HV102 y HV052 utiliza un elemento de calefacción "Mica" que es una tecnología de calefacción usada para la mayoria de calefactores. Nuestros modelos no simplemente son sin aceite sino que también son más silenciosos que cualquier calefactor de aceite común.
  • Página 52: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Estructura de la unidad 1. Pantalla 2. Botónes 3. Almacenamiento del cable de conexión 4. Interruptor de corriente 5. Base 6. Soporte de ruedas 7. Ruedas 8. Cubierta 9. Cubierta negra...
  • Página 53: Embalaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Embalaje 1. Saque el calefactor y el embalaje de la caja. 2. Quite la espuma de ambos extremos del calefactor. Retire la bolsa que cubre el calefactor y guarde. Mantenga las bolsas y espuma fuera del alcance de los niños 3.
  • Página 54: Instalación De Ruedas

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de las ruedas Inserte las ruedas en la parte inferior trasera del calefactor, del mismo modo el pie irá en la parte frontal del calefactor. Operación 1. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica adecuada.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Apriete el botón ( ) en el panel de visualización frontal, la pantalla le indicara la temperatura de la habitación y la luz de potencia, empezara a calentar gradualmente. 4. Apriete ( ) , para aumentar la potencia del calor, apriete ( ) para...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 6. El calefactor está equipado con un interruptor eléctrico automático que desconectara según sus necesidades hasta (18 horas). Para activar esta función, apriete el botón “Timer” directamente desde el calefactor o desde el mando de control, esto aumentará o bajará...
  • Página 57: Medidas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de Seguridad El calefactor está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel toque la superficie caliente, use los asideros que están en cada lado al mover este calefactor.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso. Para desconectar, desenchúfelo. Por favor evite el uso de un cable de extensión. Todos los cables de extensión tienen una asignación de potencia máxima, mediante el uso de este calefactor con otros aparatos pueden superar este margen de potencia y pueden sobrecalentar el...
  • Página 59: Limpieza, Almacenamiento Y Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza 1. Antes de limpiar, apague el calefactor, desenchufe el cable de alimentación y deje que enfríe. 2. No sumerja el cable, el enchufe o el calefactor en agua u otros líquidos. No riegue agua u otros líquidos sobre el aparato.
  • Página 60: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas El calefactor no calienta 1. Compruebe que el 2. Asegúrese de calefactor esté en que el botón este funcionamiento. encendido. 4. El calefactor funciona 3. Compruebe que ningún normalmente cuando al menos objeto este cubriendo el uno de los paneles esta calefactor.
  • Página 61: Garantía

    Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: 1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Caratteristiche e specificazioni Introduzione Imballaggio Installazione delle ruote Operazioni Istruzioni di sicurezza Pulizia, conservazione e avvertimenti Risoluzione problemi...
  • Página 65 Caratteristiche e specificazioni Calorifero elettrico MICA I caloriferi HV102 e HV052 utilizzano “Mica Heating Element” che è la tecnologia principale utilizzata per produrre i nostri caloriferi. I nostri caloriferi non sono solo senza olio, ma sono anche più silenziosi rispetto ad un calorifero ad olio.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Componenti del prodotto 1. Display 2. Pannello dei pulsanti 3. Sistema di organizzazione del cavo di alimentazione 4. Pulsante di accensione 5. Piedistallo 6. Supporto delle ruote 7. Ruote 8. Pannelli di riscaldamento 9.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere l’imballo Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il calorifero. 1. Rimuovere il calorifero e l’imballo dalla confezione. 2. Rimuovere i supporti di polistirolo dal calorifero. Rimuovere la busta di polietilene che copre il calorifero e conservarla.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione e montaggio delle ruote Inserire le ruote sotto la parte posteriore del calorifero. Fare lo stesso con l’altro paio di ruote inserendole sotto la parte anteriore. Operatività Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare il calorifero.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Premere il pulsante sulla parte anteriore del display. Il display indicherà la temperatura ambiente e la temperatura da impostare. 4. Premere per aumentare la temperatura fino all’impostazione massima. Premere per ridurre la temperatura fino all’impostazione più...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Il calorifero è equipaggiato con un timer automatico di 18H. Per attivare il timer premere il pulsante “Timer” e impostare il timer premendo (o) sul pannello dei controllo o con il telecomando. Aumenterà il tempo di attività...
  • Página 71: Informazioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni di sicurezza Il calorifero è moslto caldo quando acceso ed in funzione. Per evitare bruciature non toccare la superfice del calorifero; utilizzare le maniglie agli estremi del calorifero per spostarlo. Tenere materiali combustibili come tende, mobili, ecc.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Disconnettere sempre il calorifero quando non in uso. Per disconnettere il calorifero satccare la spina dalla presa di corrente. Si prega di evitare l’uso di prolunghe con questo calorifero. Tutte le prolunghe hanno un portata massima di wattaggio;...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia Prima della pulizia, spegnere il calorifero, staccare la spina dalla corrente e lasciare che l’apparecchio si spegni. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina della corrente o il calorifero in acqua o altri liquid; non versare acqua o altri liquidi sul calorifero.
  • Página 74: Risuoluzione Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risuoluzione problemi Il calorifero non riscalda 1. Controllare che il 2. Controllare che il calorifero sia operativo. pulasante sia stato premuto 3. Controllare che nessun oggetto copra la parte superiore del 4. Il calorifero funziona calorifero.
  • Página 75 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Hv102