Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterfall Fountain
54507
770 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834-0308
Spray Head (A)
Inlet Connector (D)
Before You Begin: Please note that every pool is di erent so the orientation of the spray head and riser arm
must be adjusted to your speci c situation. Therefore, there will be some trial and error with the adjustment
of the spray head and riser arm through a testing process that will require your pool pump to be turned o
and on until the desired result is achieved
Step 1
Attach Inlet Connector (D) to pool
return until secure. Use the rotating
ring to help securely tighten in place,
ensuring that the connector opening
faces UP as shown. This will allow you
to adjust the spray height easier in
Step 5.
Ring
Connector
Opening
Riser (B)
Elbow Connector (C)
Step 2
Attach Elbow Connector (C) to Inlet
Connector (D) – Loosely secure. DO
NOT tighten completely.
Pool Edge
Step 3
Attach Spray Head (A) to Riser (B).
Pool Wall
Loosely secure. Do NOT tighten
completely.
Return
Pipe Wrench
(C)
(A)
Need Assistance?
Call our Customer Service Line:
800.854.1492
poolmaster.com
info@poolmaster.com
(D)
(B)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PoolMaster 54507

  • Página 1 Waterfall Fountain 54507 770 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834-0308 Riser (B) Spray Head (A) Pipe Wrench Inlet Connector (D) Elbow Connector (C) Before You Begin: Please note that every pool is di erent so the orientation of the spray head and riser arm must be adjusted to your speci c situation.
  • Página 2 Step 4 Attach above assembly (A) and (B) to previous assembly (C) and (D) and loosely tighten. Before securely tightening the collar nuts for the Spray Head (A) and Riser (B), make sure that both the Spray Head and Riser Arm are oriented in the directions and positions you desire for the waterfall to spray.
  • Página 3 Fontaine à Cascade 54507 770 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834-0308 Tuyau d’Élévation (B) Buse du Jet d’Eau (A) Clé à Tuyau Raccord d’Entrée d’Eau (D) Raccord Coudé (C) Avant de commencer : Veuillez noter que chaque piscine est di érente, donc l’orientation de la buse du jet d’eau et le bras du tuyau d’élévation doivent être ajustés en conséquence.
  • Página 4 Étape 4 Fixer l’assemblage (A) et (B) ci-dessus à l’assemblage (C) et (D) précédent et serrer légèrement. Avant de serrer solidement les écrous à collet de la Buse du Jet d’Eau (A) et du Tuyau d’Élévation (B), veiller à ce que la Buse du Jet d’Eau et le bras du Tuyau d’Élévation soient tous les deux orientés vers les directions souhaitées pour les cascades...
  • Página 5: Fuente De Cascada

    Fuente de Cascada 54507 770 Del Paso Road, Sacramento, CA 95834-0308 Tubo de Subida (B) Cabezal del Rociador (A) Llave de Tubo Conector de Entrada (D) Conector Acodado (C) Antes de comenzar: Tenga en cuenta que cada piscina es diferente, por lo que la orientación del cabezal del rociador y del brazo del tubo de subida debe ajustarse a su situación especí...
  • Página 6 Paso 4 Acople el montaje superior (A) y (B) al montaje (C) y (D) armados anteriormente y ajuste holgadamente. Antes de ajustar rmemente las tuercas con collar del Cabezal del Rociador (A) y el Tubo de Subida (B), asegúrese de que tanto el Cabezal del Rociador como el brazo del Tubo de Subida estén orientados en las direcciones y posiciones que desee para que la cascada...