Oticon 2.0 Instrucciones De Uso
Oticon 2.0 Instrucciones De Uso

Oticon 2.0 Instrucciones De Uso

Adaptador de teléfono
Ocultar thumbs Ver también para 2.0:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Adaptador de 
teléfono 2.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon 2.0

  • Página 1 Instrucciones de uso Adaptador de  teléfono 2.0...
  • Página 2: Introducción Al Manual

    Este manual le guiará en el uso y mantenimiento de su adaptador para teléfono. Uso previsto El Adaptador para teléfono 2.0 está destinado a ser usado junto con Léalo con atención, incluyendo la sección de Advertencias. Esto le ayudará a Oticon ConnectClip, Oticon Streamer Pro y los audífonos inalámbricos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de Advertencias Contenido del paquete Advertencias generales Más información Descripción del adaptador de teléfono Instalación Condiciones de uso Instalación Garantía internacional Conexión del adaptador para teléfono a un enchufe Información técnica Conectar la línea telefónica y el teléfono fijo Emparejar Streamer Pro con el adaptador para teléfono Emparejar ConnectClip con el adaptador para teléfono Usar el adaptador para teléfono...
  • Página 4: Contenido Del Paquete

    Adaptador para Toma de alimentación Cable de teléfono Indicador de Indicador de teléfono 2.0 (La fuente de alimentación puede variar según el país) Condición encendido teléfono Encendido, sin conexión con el Streamer o con ConnectClip Emparejando con el Streamer o con ConnectClip...
  • Página 5: Instalación

    Todos los elementos necesarios para realizar la instalación están incluidos en el paquete del adaptador. Toma de alimentación Para el teléfono fijo Entrada/salida de ConnectLine* Para adaptador de pared PSTN Para obtener más información, consulte: www.oticon.es/connectline Acerca de Instalación Manejo Advertencias Más información...
  • Página 6: Conexión Del Adaptador Para Teléfono A Un Enchufe

    Conexión del adaptador para teléfono a un enchufe Utilice la fuente de alimentación con el cable USB de la caja 1. Caja 1 1. Conecte el conector USB en el conector "alimentación" en el adaptador para teléfono. 2. Conecte la fuente de alimentación en el enchufe de la pared o en otra fuente de alimentación.
  • Página 7: Conectar La Línea Telefónica Y El Teléfono Fijo

    Conectar la línea telefónica y el teléfono fijo Coloque el adaptador para teléfono en un lugar adecuado cerca de su teléfono fijo Caja 2 o estación base. 1. Desconecte la línea telefónica del teléfono fijo (o estación base).* 2. Conecte la línea de teléfono desde el adaptador de pared en conector "IN" del adaptador para teléfono.
  • Página 8: Emparejar Streamer Pro Con El Adaptador Para Teléfono

    Emparejar Streamer Pro con el adaptador para teléfono La primera vez que utilice el Streamer con el adaptador para teléfono, debe emparejarse con el adaptador para teléfono. ENCENDIDO/ APAGADO Emparejar el Streamer Pro Para efectuar el emparejamiento: Streamer Pro Streamer Pro Adaptador Descripción 1.
  • Página 9: Emparejar Connectclip Con El Adaptador Para Teléfono

    Emparejar ConnectClip con el adaptador para teléfono Descripción La primera vez que utilice el ConnectClip con el adaptador para teléfono, debe emparejarse con el adaptador para teléfono. Emparejar el ConnectClip Para efectuar el emparejamiento: Estado del Alimen- Teléfono Descripción 1. Compruebe que el adaptador para teléfono está encendido, es decir, el ConnectClip tación del teléfono...
  • Página 10: Usar El Adaptador Para Teléfono

    Usar el adaptador para teléfono El adaptador para teléfono es admite llamadas de teléfono entrantes y salientes. Durante una llamada de teléfono, los audífonos se utilizan como auriculares y el micrófono en el Streamer o en el ConnectClip permite un uso manos libres. Asegúrese de que el adaptador para teléfono está...
  • Página 11: Llamadas Entrantes Con Streamer Pro

    Llamadas entrantes con Streamer Pro Cómo responder y finalizar una llamada Asegúrese de que puede hablar en el micrófono del Streamer. Cuando su teléfono fijo llame, escuchará una notificación de llamada entrante Micrófono en sus audífonos. El indicador de teléfono del adaptador para teléfono parpadea en verde y al mismo tiempo el botón de teléfono en el Streamer y el indicador Botón de teléfono...
  • Página 12: Llamadas Salientes Con Streamer Pro

    Llamadas salientes con Streamer Pro Recibir una llamada con Streamer Pro Cómo realizar una llamada Streamer Pro Streamer Pro Adaptador Descripción parte parte de teléfono Asegúrese de que puede hablar en el micrófono del Streamer.  superior frontal 1. Para realizar una llamada, pulse el botón de teléfono del Streamer brevemente. Streamer y el adaptador para teléfono Escuchará...
  • Página 13 Realizar llamadas Streamer Pro Streamer Pro Adaptador Descripción parte superior parte frontal de teléfono El Streamer y el adaptador para teléfono Micrófono están conectados Botón de Pulse el botón del teléfono del Streamer bre- teléfono vemente y escuchará un tono de marcación en los audífonos.
  • Página 14: Llamadas Entrantes Con Connectclip

    Llamadas entrantes con ConnectClip Cómo realizar una llamada Asegúrese de que puede hablar en el micrófono del ConnectClip (A). Cuando su teléfono fijo llame, escuchará una notificación de llamada entrante en sus audífonos. El indicador de teléfono en el adaptador para teléfono parpadeará en verde al mismo tiempo que el indicador de estado en el ConnectClip parpadea en verde (B).
  • Página 15: Llamadas Salientes Con Connectclip

    Llamadas salientes con ConnectClip Recibir una llamada con ConnectClip Estado del Alimen- Adaptador Descripción Cómo realizar una llamada ConnectClip de teléfono tación del Asegúrese de que puede hablar en el micrófono del ConnectClip (A). ConnectClip 1. Para realizar llamadas pulse el botón multifunción de ConnectClip brevemente ConnectClip y el adaptador para teléfono están (B).
  • Página 16 Realizar llamadas Estado del Alimentación Adaptador Descripción ConnectClip de teléfono del ConnectClip ConnectClip y el adaptador para teléfono están conectados. Pulse el botón multifunción en el ConnectClip brevemente y escuchará un tono de marca- ción en los audífonos. Fija Intermitente NOTA IMPORTANTE Utilice un paño seco y suave para limpiar el adaptador para teléfono.
  • Página 17: Información Adicional

    Información adicional Control de volumen Utilice el botón de volumen en el Streamer o en el ConnectClip para ajustar el Apagar el adaptador para teléfono nivel del volumen del teléfono en los audífonos. Para ajustar el volumen, presione Si no desea recibir llamadas telefónicas en su Streamer, apague el adaptador para brevemente los botones de subir volumen o de bajar volumen.
  • Página 18: Advertencias Generales

    Para obtener ayuda o consejos, consulte la información en de televisión durante el uso o a causa de su uso. En caso de interferencias, aumente la distancia www.oticon.es/support. Su audioprotesista le ayudará a gestionar los entre el adaptador para teléfono y el equipo en problemas y, cuando corresponda, a informar al cuestión.
  • Página 19: Condiciones De Uso

    Condiciones de uso Garantía internacional Su dispositivo está cubierto por una garantía mo. Es posible que su audioprotesista le haya Condiciones Temperatura: De +5 °C a +40 °C internacional limitada del fabricante durante expedido una garantía más amplia que esta. de funcionamiento Humedad: 15 % a 93 % de humedad relativa, sin condensación un periodo de 12 meses a partir de la fecha...
  • Página 20: Información Técnica

    Si este equipo Nota causa interferencias a la recepción de radio o El Adaptador de teléfono 2.0 contiene un Puede encontrar información adicional en las: Los cambios o modificaciones realizados al televisión, lo que puede comprobar si apaga transmisor inalámbrico que utiliza tecnología...
  • Página 21 El fabricante declara que el Adaptador de telé- La declaración de conformidad puede obte- Descripción de los símbolos y abreviaturas usados en este manual fono 2.0 cumple con los requisitos esenciales nerse del fabricante. Advertencias y otras provisiones relevantes de la Directiva El texto marcado con un símbolo de advertencia debe ser leído antes de usar el dispositivo.
  • Página 22 Descripción de otros símbolos utilizados en las etiquetas Descripción de otros símbolos utilizados en las etiquetas Marca de certificación de Corea (KC) Mantener seco El dispositivo cumple con los requisitos de seguridad de los productos en Corea para equipos Indica un dispositivo médico que necesita ser protegido de la humedad. eléctricos o electrónicos.
  • Página 23 0000220171000001...

Tabla de contenido