Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 6 946 30 Guia De Inicio Rapido página 2

Prolongador multitoma con cargador por inducción

Publicidad

KZ
Аскын кернеуін шектеу кралыны рекет ету принциптері.
Legrand асын кернеу рылысында варистор бар. Асын кернеу пайда боланда варистор кернеу згерісін
шектеп, тоа осылан рылыларды заымданудан орайды. Кернеу шектегіші бар рылыларда варистор
асын кернеу уатын р бір рылы шін белгіленген жуктеме дегейінде шектейді.
сыныс!
Кез-келген рылыныны асын кернеуден немесе найзаайдан орау абілетін арттыру шін электр
торабына жне рылыны зіне осымша асын кернеу шектегішін орнату сынылады.
UA
Яким чином функціонує розрядник?
Розрядник Legrand оснащений технологіею варістор. У разі перенапруження тенологія варістор
дозволяе зменшити різницю в напрузі, яка може пошкодити вашу техніку. При встановленні
розрядника, варістор обмежуе перенапругу.
Рекомендації
При буаь-якому встановленні, ефективність захисту від блискавок та перенапруги буде кращою,
якщо розрядник буде встановлено в безпосередній близькості від пристроїв чи електричних
щитків.
Рекомендовано тaкож встановити розрядник в щитку.
Use
Utilización
2 USB
CONFORMITY
We declare that the products satisfy the provisions of:
The directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of
March 9th, 1999
On condition that they are used in the manner intended
and or in accordance with the current installation standards
and/or with the manufacturer's recommendations.
Channel availability depends on local country regulations. The wireless
LAN system administrator must choose the correct country of operation.
Channels are then automatically configured to comply with the specified
country's regulations.
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE
by conformity to the following standards:
IEC 60884-1 - CEE7 - NFC 61-314 - IEC 61643-1 - IEC 60950 - IEC 60669-2-1
Utilização
Χρήση
LED status
Orange steady
White steady
White flashing
Estado LED
Fijo naranja
Fijo blanco
Intermitente blanco
LED do estado
Fixo laranja
Fixo branco
Intermitente branco
Κατάσταση του LED
LED
Ανάβει σταθερά με
πορτοκαλί χρώμα
Ανάβει σταθερά με
λευκό χρώμα
Αναβοσβήνει με λευκό
χρώμα
LED Status
Oranges Dauerlicht
Weißes Dauerlicht
Weißes Blinklicht
DECLARATION
RO
Cum functioneaza un descarcator de supratensiuni atmosferice
Descarcatoarele de supratensiuni Legrand sunt dotate cu tehnologia Varistor. In cazul unei supratensiuni
atmosferice, tehnologia Varistor ajuta la limitarea supratensiunii care ar putea deteriora aparatele dvs.
Intr-o instalatie cu descarcator de supratensiuni atmosferice. Varistorul limiteaza supratensiunea la o
incarcare acceptabila pentru fiecare dintre aparate.
Recomandari
Oricare ar fi instalatia, eficienta protectiei contra trasnetului si contra supratensiunilor atmosferice va fi
ameliorata daca ea este realizata atat in apropierea aparatelor cat si in tabloul electric. Este deci recoman-
dabil de a instala un descarcator de supratensiuni atmosferice in tabloul abonatului.
HU
Hogyan működik a túlfeszültség-védő?
A Legrand varisztor-os túlfeszültség-védelmi rendszere megóvja készülékeit a hirtelen fellépő
túlfeszültségtől, valamint biztosítja, hogy a hálózati feszültség a készülékek névleges feszültségének
határértékein belül maradjanak.
Javaslatok
A használati helytől függetlenül a túlfeszülség-védelmi rendszer biztonsága növelhető, amennyiben a
készülékek közelében, valamint a lakáselosztónál is ezt a rendszert alkalmazzuk. Természetesen ajánlott
bizosítani az áramkör rövidzárlat és túlterhelés elleni védelmét a főelosztónál is!
Verwendung
Использование
Mode
Stand-by or fully charged
Charging
Smartphone detected but incorrectly
positioned on the induction station
Modo
Modo espera o carga completa
En carga
Smartphone detectado pero incorrec-
tamente colocado en la estación de
inducción
Modo
Em modo de espera ou carregamento
concluído
À carga
Smartphone detetado, mas mal
posicionado na estação de indução
Κατάσταση λειτουργίας
Κατάσταση αναμονής ή ολοκλήρωση
φόρτισης
Σε κατάσταση φόρτισης
Εντοπίστηκε smartphone, αλλά δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά στον επαγωγικό σταθμό
φόρτισης
Modus
Stand-by oder Laden abgeschlossen
Lädt
Smartphone erkannt, jedoch schlecht
auf die Induktionsstation aufgelegt
Strictly comply with instructions for installation and use.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Να τηρείτε αυστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Tartsa be pontosan a beszerelelési és használati feltételeket.
Respeitar estritamente as condições de instalação e utilização.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Respectaţi cu stricteţe condiţiile de instalare şi de utilizare.
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации.
Суворо дотримуйтеся вимог до умов монтажу та експлуатації.
Орнату және пайдалану жаә дайларын ата орындаыз.
Пайдалану
Експлуатація
Состояние
светодиода
Постоянный
оранжевый
Постоянный белый
Мигающий белый
Жары диодты
индикатор кйі
Сарылт тспен жанып тр
А тспен жанып тр
А тспен жыпылытайды
Стан світлодіодного
індикатора
Безперервний жовтий Очікування або повне заряджання
Безперервний білий
Миготливий білий
Stare led
Lumină continuă
portocalie
Lumină continuă albă
Lumină intermitentă
albă
LED állapota
Narancssárgán világít
Fehéren világít
Fehéren villog
Utilizare
Használat
Режим
Спящий режим или зарядка
завершена
Идёт зарядка
Смартфон обнаружен, но установлен
на зарядной станции неправильно
Режим
Кту режимінде немесе толытай зарядталды
Зарядталуда
Смартфон аныталды, біра индукциялы
станцияда дрыс орналастырылмаан
Режим
Заряджання
Смартфон виявлено, але він
неправильно розташований на
індуктивному зарядному пристрої.
Mod
Stare de veghe sau încărcare completă
În curs de încărcare
Smartphone detectat, dar poziționat
incorect pe stația de încărcare cu
inducție
Üzemmód
Készenlét vagy töltés befejezve
Töltés folyamatban
Okostelefon érzékelve, de nincs megfe-
lelően az indukciós felületre helyezve

Publicidad

loading