Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

GT650
GT660
GT670
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker GT650

  • Página 1 GT650 GT660 GT670...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Página 6 15 ° 22cm...
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    CONGRATULATIONS! INTENDED USE You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is Your Black & Decker hedgetrimmer GT650/ to provide quality tools at an affordable price. GT660/GT670 has been designed for trimming We hope that you will enjoy using this tool for hedges, shrubs and brambles.
  • Página 8 E N G L I S H General 11. Use appropriate tool The intended use is described in this 1. Consider work area environment instruction manual. Do not force small tools or Do not expose the tool to rain. Do not use the attachments to do the job of a heavy-duty tool.
  • Página 9: Electrical Safety

    E N G L I S H 18. Repairs After use, place the blade sheath supplied This tool complies with relevant safety over the blades. Store the tool, making sure requirements. Repairs should only be carried that the blade is not exposed. out by qualified persons using original spare Always ensure that all guards are fitted when parts;...
  • Página 10 E N G L I S H Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs The following items are available: fitted with the correctly rated fuse (1). A6615 20 m cable, socket, 13 Amp plug The cable wire colours, or a letter, will be A6616 20 m cable, socket, 13 Amp plug and marked at the connection points of most good Cable Tidy frame...
  • Página 11: Carton Contents

    E N G L I S H Fitting your own extension cable 3. Lock-off button When making your own extension cable, 4. Front handle fit a 13 Amp plug to one end of the cable 5. Locking knob for front handle (see “Mains plug replacement”) and a female 6.
  • Página 12 E N G L I S H Connecting the tool to the mains (fig. E) Secure the handle by tightening the locking Unless the tool is fitted with a mains cable, you will knob (5). need to connect an extension cable to the power inlet.
  • Página 13: Protecting The Environment

    Internet at: the Internet at: www.2helpU.com. www.2helpU.com. Technical data GT650 GT660 GT670 Voltage (Australia & New Zealand) V Power input W 600 Blade strokes (no load) min...
  • Página 14 E N G L I S H OTHER OUTDOOR TOOLS Black & Decker has a full range of outdoor power tools that make life in the garden easy. If you would like further information on the following products, please contact our Service and Information Centre (see the address page towards the end of this manual) or your local Black &...
  • Página 15: Eu-Konformitätserklärung

    HECKENSCHERE GT650/GT660/GT670 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker Ihre Black & Decker Heckenschere GT650/GT660/ entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu GT670 wurde zum Schneiden von Hecken und einem erschwinglichen Preis bieten. Wir hoffen, Sträuchern entwickelt.
  • Página 16 D E U T S C H Allgemeines Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Gerätes mit beiden Händen. 1. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse! 9. Lassen Sie keine Schlüssel stecken! Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
  • Página 17 D E U T S C H 13. Ziehen Sie den Netzstecker! Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das hoher Feuchtigkeit aus. Gerät nicht benutzen, bevor Sie irgendwelche Werkzeuge, Zubehörteile oder Geräteteile Halten Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät das auswechseln und bevor Sie irgendwelche Netzkabel von den Messern fern.
  • Página 18: Elektrische Sicherheit

    D E U T S C H ELEKTRISCHE SICHERHEIT 10. Messerkassette Der Elektromotor wurde für nur eine bestimmte 11. Messerhülle Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild MONTAGE angegebenen Spannung entspricht. Vergewissern Sie sich vor der Montage, Dieses Gerät ist zweifach isoliert;...
  • Página 19 D E U T S C H Versuchen Sie nie, einen Schalter in Anschließen an die Stromversorgung (Abb. E) eingeschaltetem Zustand zu verriegeln. Falls das Gerät nicht mit einem Netzkabel versehen ist, müssen Sie ein Verlängerungskabel Einstellen des vorderen Handgriffs (Abb. B3) mit den Netzanschluß...
  • Página 20 Ansprechpartner im Internet zu finden Sträuchern unter: www.2helpU.com. - Sägekassette GTB10 für den Einsatz als Säge zum Technische Daten Beschneiden GT650 GT660 GT670 Spannung Leistungsaufnahme W 600 WARTUNG Ihr Black & Decker Gerät wurde für eine lange Messerbewegungen Lebensdauer und einen möglichst geringen (Leerlauf) 1.460...
  • Página 21 D E U T S C H wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker- Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black &...
  • Página 22: Français

    FELICITATIONS ! UTILISATION PREVUE Vous avez choisi un outil Black & Decker. Votre taille-haies Black & Decker GT650/GT660/ Notre objectif est de vous fournir des outils de GT670 a été conçu pour la taille de haies, qualité au meilleur prix. Nous espérons que vous d’arbustes et de ronces.
  • Página 23 F R A N Ç A I S Généralités 9. Enlevez les clés et outils de réglage Avant de mettre l’outil en marche, retirez les 1. Tenez compte des conditions ambiantes clés et outils de réglage. N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas 10.
  • Página 24 F R A N Ç A I S Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et Ne tentez jamais de forcer sur les lames pour des arêtes tranchantes. qu’elles s’arrêtent. 16. Rangez vos outils dans un endroit sûr Ne posez pas l’outil avant que les lames ne se Lorsque vous n’utilisez pas vos outils, rangez- soient complètement arrêtées.
  • Página 25: Contenu De La Boite

    F R A N Ç A I S La section minimum du conducteur est de 1,5 mm Placez la poignée avant (4) dans une position En cas d’utilisation d’un dévidoir, déroulez toujours de travail confortable pour l’utilisateur (fig. B3). le câble complètement. Bloquez la poignée en serrant le bouton de blocage (5).
  • Página 26 F R A N Ç A I S Démarrage et arrêt (fig. A, F1 - F3) Les tiges plus jeunes vont vers l’extérieur Pour des raisons de sécurité, cet outil est équipé lorsque la lame coupe de haut en bas et cela d’un système de double interrupteur.
  • Página 27: Protection De L'environnement

    Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, Caractéristiques techniques contactez le bureau Black & Decker à l’adresse GT650 GT660 GT670 indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi Tension trouver une liste des réparateurs agréés de Puissance absorbée...
  • Página 28 F R A N Ç A I S Tronçonneuses Cisaille à gazon sans fil Coupes bordures Tailles-haies à fil ou sans fil Tondeuses Aspirateur / souffleur / broyeur Broyeurs Aérateur Démousseur Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays.
  • Página 29: Dichiarazione Ce Di Conformità

    CONGRATULAZIONI! USO PROGETTATO Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro Il vostro tagliasiepi Black & Decker GT650/GT660/ obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo GT670 è stato progettato per tagliare siepi, contenuto. Desideriamo che questo utensile sia di cespugli e fronde.
  • Página 30 I T A L I A N O I T A L I A N O Norme generali 9. Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misura 1. Tener presenti le caratteristiche Prima di mettere in funzione l’utensile abbiate dell’ambiente di lavoro cura di togliere chiavi e altri strumenti.
  • Página 31: Sicurezza Elettrica

    I T A L I A N O 15. Non forzate il cavo di collegamento elettrico Non cercare di fermare le lame. Non sostenere mai l’utensile mediante il cavo Non lasciare per terra l’utensile fino a che le né tirare quest’ultimo per estrarne la spina lame non si sono completamente fermate.
  • Página 32: Contenuto Della Scatola

    I T A L I A N O Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per Montare il fodero dell’impugnatura (8) e l’intera lunghezza. fissarlo con le 4 viti (12) fornite (fig. B2). Collocare l’impugnatura anteriore (4) in una posizione operativa comoda (fig.
  • Página 33 I T A L I A N O Per controllare meglio il cavo vi Per ottenere fianchi pareggiati, tagliare all’insù consigliamo di farvelo passare sulla spalla. nel senso della crescita. I rami giovani crescono verso l’esterno quando la lama taglia Avviamento e spegnimento (fig.
  • Página 34: Protezione Dell'ambiente

    Internet presso: www.2helpU.com. ALTRI UTENSILI DI GIARDINAGGIO Dati tecnici La Black & Decker ha una gamma completa di GT650 GT660 GT670 utensili per il giardinaggio che rende semplice la Tensione vita in giardino. Se desiderate ulteriori...
  • Página 35: Nederlands

    HEGGENSCHAAR GT650/GT660/GT670 GEFELICITEERD! GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING U heeft gekozen voor een machine van Uw Black & Decker heggenschaar GT650/GT660/ Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten GT670 is bestemd voor het knippen van heggen, te leveren tegen een betaalbare prijs.
  • Página 36 N E D E R L A N D S Algemeen 10. Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. 1. Houd rekening met omgevingsinvloeden Vervang het snoer indien het beschadigd is. Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de Gebruik uitsluitend verlengsnoeren die zijn machine niet in een vochtige of natte omgeving.
  • Página 37: Elektrische Veiligheid

    N E D E R L A N D S 15. Misbruik het snoer niet Als u nooit eerder met een heggenschaar Draag de machine nooit aan het snoer. heeft gewerkt, dient u bij voorkeur praktische Trek niet aan het snoer om de stekker uit het aanwijzigen te vragen aan een ervaren stopcontact te verwijderen.
  • Página 38: Inhoud Van De Verpakking

    N E D E R L A N D S Gebruik van verlengsnoeren De voorste hendel aanbrengen (fig. B1 - B3) Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt Draai de vergrendelingsknop (5) een paar is voor het vermogen van de machine (zie technische slagen los (fig.
  • Página 39 N E D E R L A N D S GEBRUIK Houd de machine in de gewenste hoek en beweeg gelijkmatig langs de kniplijn. Door het Laat de machine op haar eigen tempo dubbelzijdige mes kunt u in beide richtingen werken.
  • Página 40 Black & Decker heeft een compleet assortiment machines die het leven in de tuin vereenvoudigen. Technische gegevens Als u meer informatie over de volgende producten GT650 GT660 GT670 wenst, neemt u dan contact op met ons Service- Spanning en Informatiecentrum (zie de adrespagina aan het...
  • Página 41: Declaración Ce De Conformidad

    RECORTASETOS GT650/GT660/GT670 ¡ENHORABUENA! FINALIDAD Ha escogido una herramienta Black & Decker. Su recortasetos GT650/GT660/GT670 de Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de Black & Decker ha sido diseñado para cortar setos, calidad a un precio asequible y estamos seguros arbustos y zarzas.
  • Página 42 E S P A Ñ O L Generalidades 10. Cables alargadores Revise el cable alargador antes de utilizarlo por 1. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo si presenta desperfectos. Utilice exclusivamente No exponga herramientas a la humedad. cables alargadores diseñados para su uso a Procure que el área de trabajo esté...
  • Página 43: Seguridad Eléctrica

    E S P A Ñ O L 15. Cuide el cable de alimentación Nunca toque las cuchillas mientras la No arrastre la herramienta tirando del cable, herramienta esté funcionando. ni tire del cable para desenchufarlo. Proteja el Nunca intente forzar las cuchillas para que se cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
  • Página 44: Contenido De La Caja

    E S P A Ñ O L Use un cable de prolongación destinado al uso Deslice el mango (4) dentro de su posición (A) exterior y marcado en consecuencia para ello. Presione el mango para que se encaje en su La sección mínima de conductor es de 1,5 mm ubicación en la parte inferior de la herramienta (B).
  • Página 45: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L Guiar con cuidado el cable para evitar Use el cordel como guía, cortando justo por que se corte de manera accidental Una encima del mismo. buena forma de controlar el cable es Para lograr unos lados lisos, corte hacia arriba colocarlo sobre el hombro en el sentido del crecimiento.
  • Página 46: Protección Del Medio Ambiente

    Características técnicas Pueden consultar la dirección de su servicio GT650 GT660 GT670 técnico más cercano poniéndose en contacto con Voltaje la oficina local de Black & Decker en la dirección...
  • Página 47: Otras Herramientas De Jardinería

    E S P A Ñ O L OTRAS HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA Black & Decker cuenta con una amplia gama de herramientas de jardinería para hacerle la vida en el jardín más fácil. Si desea más información sobre los siguientes productos, no dude en ponerse en contacto con nuestro Centro de Servicio e Información (consulte la página de direcciones al final de este manual) o diríjase a su concesionario...
  • Página 48: Português

    PARABÉNS! FINALIDADE DA FERRAMENTA Você escolheu uma ferramenta Black & Decker. O seu corta-sebes Black & Decker GT650/GT660/ O nosso objectivo é fornecer ferramentas de GT670 foi concebido para cortar sebes, arbustos e qualidade a um preço acessível. Esperamos que a ramagens.
  • Página 49 P O R T U G U Ê S Instruções gerais 10. Extensões eléctricas Antes de iniciar o uso, verifique o estado do cabo 1. Cuide do ambiente da área de trabalho da extensão eléctrica e substitua-o se estiver Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a danificado.
  • Página 50: Segurança Eléctrica

    P O R T U G U Ê S 15. Não force o cabo eléctrico Se você não utilizou um corta-sebes Nunca transporte a ferramenta pelo cabo ou anteriormente, é preferível que peça puxe o mesmo para retirá-lo da tomada. instruções de uso a um utilizador Proteja o cabo contra o calor e evite o experimentado além de estudar este manual.
  • Página 51: Conteúdo Da Caixa

    P O R T U G U Ê S Extensões Encaixe do punho frontal (fig. B1 - B3) Se fôr necessário uma extensão eléctrica, use uma Solte o botão de travamento (5) dando apropriada para a corrente desta ferramenta algumas voltas (fig. B1). (veja os dados técnicos).
  • Página 52: Manutenção

    P O R T U G U Ê S A lâmina de dois lados permite o corte em qualquer direcção. Deixe que a ferramenta funcione à De modo a obter um corte bem recto, vontade. Não a sobrecarregue. estire um pedaço de cordão ao longo do Guie o cabo cuidadosamente para comprimento do sebe na altura desejada.
  • Página 53: Protecção Do Meio Ambiente

    Para verificar a localização do Dados técnicos agente de reparo mais próximo de si contacte o GT650 GT660 GT670 escritório local da Black & Decker no endereço Voltagem indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista Potência...
  • Página 54: Outras Ferramentas Para Jardim

    P O R T U G U Ê S OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM A Black & Decker possui uma grande variedade de ferramentas que facilitam o trabalho no jardim. Se desejar obter mais informações sobre os produtos a seguir mencionados, contacte o nosso Serviço a Clientes (veja a página de endereços no final deste manual) ou contacte o revendedor local da Black &...
  • Página 55: Bäste Kund

    BÄSTE KUND! ANVÄNDNINGSOMRÅDE Tack för att du har valt ett verktyg från Din Black & Decker häcksax GT650/GT660/GT670 Black & Decker. Vi hoppas att du kommer att få är konstruerad för klippning av häckar och buskar. glädje av verktyget i många år.
  • Página 56 S V E N S K A Allmänt 11. Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är 1. Tänk på arbetsmiljöns inverkan avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg. verktyget på...
  • Página 57: Elektrisk Säkerhet

    S V E N S K A 18. Reparationer Sätt på det medföljande knivskyddet på kniven Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav. efter arbetets slut. Se till att kniven är övertäckt Reparationer ska utföras av en auktoriserad när du ställer undan verktyget. Black &...
  • Página 58 S V E N S K A 10. Knivkassett För sladden genom kabelhållaren (14) enligt 11. Knivskydd bilden för att undvika att förlängningssladden lossnar under användning. Sätt i kontakten i ett vägguttag. MONTERING Se till att verktyget är avstängt samt att Förlängningssladden måste vara avsedd det inte är anslutet innan monteringen för utomhusbruk.
  • Página 59 För att sidorna skall bli raka bör klippningen ske nerifrån och upp i den riktning häcken Tekniska data växer. Unga stammar böjer sig utåt om GT650 GT660 GT670 klippningen utförs i nedåtgående riktning och Spänning förorsakar tomma öppningar i häcken.
  • Página 60 S V E N S K A Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker verkstad. För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts.
  • Página 61: Kjære Kunde

    KJÆRE KUNDE! BRUKSOMRÅDER Takk for at du har valgt et Black & Decker verktøy. Din Black & Decker hekksaks GT650/GT660/ Vi håper at du vil ha glede av dette verktøyet GT670 er konstruert for å klippe hekker og busker. i mange år fremover.
  • Página 62 N O R S K Generelt 11. Bruk riktig verktøy Bruk ikke verktøyet til formål det ikke er ment 1. Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning for. Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som Utsett ikke verktøyet for regn. Bruk ikke krever kraftigere verktøy.
  • Página 63: Elektrisk Sikkerhet

    N O R S K 18. Reparasjoner Sett sverdbeskyttelsen som følger med, Dette verktøyet overholder relevante over knivene etter bruk. Pass på at sverdet er sikkerhetskrav. Reparasjoner må bare utføres dekket til under oppbevaring. av autoriserte Black & Decker serviceverksteder Forsikre deg alltid om at alle beskyttelser er som benytter originale reservedeler, ellers kan montert når du bruker verktøyet.
  • Página 64 N O R S K 10. Knivkassett Før skjøteledningen gjennom kabelholderen 11. Sverdbeskyttelse (14) som vist, for å unngå at den løsner under bruk. Sett støpslet inn i et strømuttak. MONTASJE Før monteringen, må du passe på at Skjøteledningen må være egnet for verktøyet er slått av og at kontakten er utendørs bruk.
  • Página 65 ønsker. Bruk snoren verktøyet. som en siktelinje, og klipp like over den. For å få flate sider, klipp oppover med Tekniske data vokseretningen. Yngre grener vil falle utover GT650 GT660 GT670 hvis du klipper nedover, og lage tomme Spenning åpninger i hekken.
  • Página 66 N O R S K Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black & Decker serviceverksted. For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted senest 2 måneder etter at feilen har blitt oppdaget.
  • Página 67: Eu-Overensstemmelseserklæring

    HÆKKEKLIPPER GT650/GT660/GT670 Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber, at du ANVENDELSESOMRÅDE får glæde af dette værktøj i mange år fremover. Deres Black & Decker hækkeklipper GT650/ GT660/GT670 er designet til at klippe hække, EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING buske og krat.
  • Página 68 D A N S K Generelt Brug kun specielle forlængerkabler til udendørs brug. 1. Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse 11. Brug det rigtige værktøj Udsæt ikke værktøjet for regn. Anvend ikke Brug ikke værktøjet til formål, det ikke er værktøjet på fugtige eller våde pladser. beregnet til.
  • Página 69: Elektrisk Sikkerhed

    D A N S K Følg vedligeholdelsesvejledningen samt Hvis værktøjet begynder at vibrere på unormal vejledningen til udskiftning af tilbehør. vis, skal det straks slukkes og checkes for skader. Hold håndtagene og knapperne tørre, rene og Hvis værktøjet går i stå, skal det straks slukkes. fri for olie og fedt.
  • Página 70 D A N S K 4. Forreste håndtag Tilslutning af værktøjet til elnettet (fig. E) 5. Låseknap til forreste håndtag Hvis værktøjet ikke er monteret med et strømkabel, 6. Beskyttelsesskærm skal der sluttes en forlængerledning til elstikket. 7. Låsehåndtag til kassette Sæt hunstikket på...
  • Página 71 G2. Tekniske data Hvornår skal hækken klippes? GT650 GT660 GT670 Generelt kan hække og buske med årsskud Spænding VAC 230 klippes i juni og oktober.
  • Página 72 D A N S K GARANTI RESERVEDELE / REPARATIONER Black & Decker garanterer, at produktet er fri for Reservedele kan købes hos autoriserede materielle skader og/eller fabrikations- fejl ved Black & Decker serviceværksteder, som giver levering til kunden. Garantien er et tillæg til forslag til omkostninger og reparerer vore konsumentens lovlige rettigheder og påvirker ikke produkter.
  • Página 73: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    S U O M I PENSASLEIKKURI GT650/GT660/GT670 Kiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen. KÄYTTÖTARKOITUS Toivomme, että nautit koneen käytöstä monen Black & Deckerin pensasleikkuri GT650/GT660/ vuoden ajan. GT670 on suunniteltu pensasaitojen ja pensaiden leikkaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
  • Página 74 S U O M I Yleistä 11. Käytä oikeaa työkalua Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, 1. Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi johon se on tarkoitettu. Käytä vain Älä altista sähkötyökaluja sateelle äläkä käytä käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja niitä kosteissa tai märissä paikoissa. Järjestä tarvikkeita ja lisälaitteita.
  • Página 75: Pakkauksen Sisältö

    S U O M I Korjauksia saa tehdä vain valtuutettu Varmista aina, että kaikki suojat ovat paikallaan Black & Deckerin huoltoliike, joka käyttää konetta käytettäessä. Älä koskaan käytä alkuperäisiä varaosia. Muussa tapauksessa konetta, jonka kaikki osat eivät ole oikein käyttäjä saattaa joutua vaaratilanteisiin. paikallaan tai johon on tehty muutoksia jonkun muun kuin valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
  • Página 76 S U O M I Jatkojohdon tulee olla ulkokäyttöön KOKOAMINEN tarkoitettu. Ennen kokoamista varmista, että kone on KÄYTTÖ pois päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen. Anna koneen käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuormita sitä. Aseta teränsuojus terien päälle. Ohjaa ja käsittele johtoa huolellisesti, jottet leikkaa sitä...
  • Página 77 Black & Deckerin ylöspäin siihen suuntaan, mihin pensas kasvaa. huoltoliikkeeseen. Nuoret oksat kallistuvat ulospäin, jos leikkaat ylhäältä alaspäin. Tämä aiheuttaa aukkoja Tekniset tiedot pensasaitaan. GT650 GT660 GT670 Ole varovainen; vältä kaikkia Jännite asiaankuulumattomia esineitä. Vältä erityisesti Ottoteho W 600 kovia esineitä, kuten metallilankaa tai aitoja;...
  • Página 78 S U O M I Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot.
  • Página 79: Eïïëóèî

    GT650/GT660/GT670 ™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞! E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏ E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker. ∏ Ì˯·Ó‹ ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ ı¿ÌÓˆÓ GT650/GT660/ ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï›· GT670 Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ ÔÈfiÙËÙ·˜ Û ÚÔÛÈÙ¤˜ ÙÈ̤˜. E˘ÂÏÈÛÙԇ̠fiÙÈ ÎÏ¿‰ÂÌ· ı¿ÌÓˆÓ, ÊÚ‡Á·ÓˆÓ Î·È ‚¿ÙˆÓ.
  • Página 80 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ °ÂÓÈο 8. ™ÙËÚ›ÍÙ Ì ·ÛÊ·Ï‹ ÙÚfiÔ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ 1. §¿‚ÂÙ ˘‘ fi„Ë ÙȘ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ √Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ‹ ̤ÁÁÂÓË ÁÈ· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛË ÙÔ˘ ÙÂÌ·¯›Ô˘ ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Û ˘ÁÚ·Û›·. ÂÚÁ·Û›·˜.
  • Página 81 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ‹ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ Ù˘¯fiÓ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ·fi Ì˯·Ó¤˜ ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ ı¿ÌÓˆÓ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÔÈ ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ, ›‰ÈÔÈ...
  • Página 82 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ ÛÙË °E¡π∫∏ ¶Eƒπ°ƒ∞º∏ (ÂÈÎ. A) ı‹ÎË Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È. ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ 1. ¢È·ÎfiÙ˘ ÚfiÛıÈ·˜ Ï·‚‹˜ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÂȂ‚·ÈÒÓÔÓÙ·˜ fiÙÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È 2. ¢È·ÎfiÙ˘ ÛηӉ¿Ï˘ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Ë ÏÂ›‰·. 3. ¢È·ÎfiÙ˘ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ √Ù·Ó...
  • Página 83 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ηۤٷ˜ ÏÂ›‰ˆÓ (ÂÈÎ. D1 - D3) ™ÚÒÍÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ··ÛÊ¿ÏÈÛ˘ (3) ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ (7) ÛÙË ı¤ÛË ÌÚÔÛÙ¿ (ÂÈÎ. F2). ··ÛÊ¿ÏÈÛ˘ (ÂÈÎ. D1). ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ù˘ ÛηӉ¿Ï˘ (2) (ÂÈÎ. F3). ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙÂ...
  • Página 84 ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ˆ˜ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: ÚÈÔÓÈÔ‡ ÚÈÔÓÈ www.2helpU.com. ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο GT650 GT660 GT670 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ ∆¿ÛË Û¯Â‰È·ÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ W 600 ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· Ì ÙËÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙË ‰˘Ó·Ù‹...
  • Página 85 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ οÔÈÔ ÚÔ˚fiÓ Ù˘ ∞§§∞ Eƒ°∞§Eπ∞ ∫∏¶√À Black & Decker ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÂÍ·ÈÙ›·˜ ∏ Black & Decker ‰È·ı¤ÙÂÈ Ì›· Ï‹ÚË ÛÂÈÚ¿ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ, ÔÈfiÙËÙ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ ΋Ô˘, Ù· ÔÔ›· ‰È¢ÎÔχÓÔ˘Ó ÙËÓ ¤ÏÏÂȄ˘...
  • Página 89 TYP. GT650 - GT660 - GT670 E12654 27 / 01 / 99...
  • Página 90 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...
  • Página 92 375763-03...

Este manual también es adecuado para:

Gt660Gt670

Tabla de contenido