Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO, LEA ESTE
MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE, READ THIS
MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT
MI03016-02 08/2011

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solter fox

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO, LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE, READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT MI03016-02 08/2011...
  • Página 2 SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SEGURIDAD Y PROTECCIÓN ................4 PARTES DEL EQUIPO ..................4 CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS ..............5 ALAMACENAMIENTO..................5 AJUSTE DEL GRADO DE PROTECCIÓN ............6 CASCO PROTECTOR..................6 MONTAGE DE LA PANTALLA ................7 POSIBLES ANOMALÍAS ..................9 ASISTENCIA TÉCNICA SOLTER ..............9 DECLARACION DE CONFORMIDAD..............A1 CERTIFICADO DE GARANTÍA ................A2 SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 4: Introducción

    No utilizar como protector en trabajos que no sean única y exclusivamente de SOLDA- DURA. Las pantallas de soldadura FOX no protegen de explosiones o materiales corrosivos. Si el fil- tro no responde o no entra en funcionamiento, dejar de soldar inmediatamente y contactar con su distribuidor.
  • Página 5: Caracteristícas Técnicas

    El equipo debe almacenarse en un lugar seco y limpio, en un rango de temperatura de entre -30ºC y +70ºC. CASCO PROTECTOR Las pantallas fox cuentan con la posibilidad de añadir un accesorio que permite proteger la cabeza del usuario ante trabajos en los que esta queda expuesta a peligro de quemaduras. AJUSTE DEL GRADO DE PROTECCIÓN En caso de disponer de un filtro con DIN regulable ajustar el grado según la aplicación de la cual nos...
  • Página 6: Tabla Para Eleccion De Filtros Segun Aplicación

    G-H: Las pantallas Fox tienen la opción de acoplar un casco protector, su colocación es muy sencilla, debe desmontar el arnés de la pantalla i colocar el casco entre ambas piezas tal y como se indica en estas dos figuras.
  • Página 7: Posibles Anomalías

    ATENCIÓN AL CLIENTE 902 43 12 19 Email:solter@solter.com Todos los clientes propietarios de equipos Solter en caso de avería o consulta técnica no dude en po- nerse en contacto con nosotros y nuestro equipo de profesionales atenderá sus consultas de imme- diato.
  • Página 9 INTRODUCTION ....................2 BEFORE STARTING WELD ................2 SECURITY AND SAFETY ................3 PARTS OF THE EQUIPMENT................3 TECHNICAL DATA....................4 STORAGE ......................4 PROTECTION LEVEL ADJUSTMENT ............5 PROTECTION HELMET ..................5 SCREEN ASSEMBLY ..................6 POSSIBLE ANOMALIES ..................8 OFFICIAL APPROVALS..................A1 CERTIFICATE OF GUARANTEE ..............A2 SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 10: Introduction

    Any nonauthorized modification can not guarantee the security of the wor- ker. The weld screen FOX is not designed for the protection of strong particle impacts. Not to use ex- clusively like protector in works that are not unique and of WELD. The screens of weld FOX do not protect of explosions or corrosive materials.
  • Página 11: Technical Data

    The equipment should be stored in a clean and dry enviroment, temperature range -30ºC to +70ºC. PROTECTION HELMET The weld masks Fox count on the possibility of adding an accessory that allows to protect the head of the user before works in which this is exposed to danger of burns.
  • Página 12: Screen Assembly

    G-H: The screens Fox have the option to connect a protector helmet, their positioning are very simple, must disassemble the harness of screen i to place the helmet between both pieces as it is indicated in these two figures.
  • Página 13: Possible Anomalies

    The sensors are dirty. (Automatic filters) The welding current is too low. Slow filter response(Automatic filters) The working temperature is too low. Frontal filter protectors or rear protectors are dirty. Insufficient vision Incorrect protection range. Insufficient light in the working. SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 15: Official Approvals

    OFFICIAL APPROVALS CERTIFICATE OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD La empresa/La empresa SOLTER soldadura, S.L. NIF: B- 17245127 CTRA. NACIONAL 260, KM 122 17530 CAMPDEVANOL (GIRONA) SPAIN Declare under our sole responsability that the product Declaro bajo mi responsabilidad que el producto...
  • Página 16: Certificate Of Guarantee

    (Valido solo para España) Exija su cumplimentación al adquirir el aparato: SOLTER SOLDADURA S.L. garantiza a partir de la compra y durante 2 años, el artículo contra todo defecto de fabricación o de materiales. En caso de avería, la garantía cubre las piezas de recambio y la mano de obra, y el titu- lar del equipo disfrutará...

Tabla de contenido