Página 8
DEUTSCH THERMOELEKTRISCHER KÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen den Erwerb eines Produkts der Firma Vitek. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und versuchen Sie das Gerät gemäß dieser Anleitung zu benutzen. Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. 1. KENNZEICHNENDE EIGENSCHAFTEN Der Kühlschrank, dessen Funktionsprinzip auf der Anwendung der thermoelektrischen Technologie mit...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 8 DEUTSCH 3. Wählen Sie die gewünschte Temperatur im Bereich von 4º bis 60°С mit Hilfe der Regler «+» (4) und « » (5). Wenn die gewählte Temperatur über der tatsächlichen Innentemperatur des Gerätes liegt, startet die Aufwärmfunktion;...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 9 DEUTSCH Stecker handelt und überprüfen Sie das Intaktsein der Kontakte. 1. Prüfen Sie, ob die Ein und Ausgangsöffnungen der Lüftung nicht mit Fremdgegenständen blockiert sind. 2. Prüfen Sie, ob das Gerät nicht zu nahe zu anderen Gegenständen steht, wodurch die Lüftungsöffnungen blockiert sein könnten.
Página 11
Page 10 ÐÓÑÑÊÈÉ ПЕРЕНОСНОЙ ХОЛОДИЛЬНИК/ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим вас за покупку продукции фирмы Vitek. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и постарайтесь использовать прибор в соответствии с ней. Пожалуйста, сохраните эту инструкцию. 1. ОСОБЕННОСТИ Холодильник, принцип действия которого основан на применении термоэлектрической технологии с...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 11 ÐÓÑÑÊÈÉ 2. Нажмите один раз на выключатель питания холодильник-подогреватель начнет функционировать, на цифровом дисплее отобразится фактическая температура внутри прибора. 3. Выберите нужную температуру в диапазоне 4~60°С с помощью регуляторов «+» (4) и «-» (5). Если выбранная температура выше фактической температуры внутри прибора, начнется нагрев; если...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 12 ÐÓÑÑÊÈÉ предметам, из-за чего могут быть закрыты вентиляционные отверстия. 3. Если у прибора нарушена функция охлаждения или не работает вентилятор, обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения ремонта. 4. Если прибор совсем не охлаждает, а вентилятор работает исправно, возможно, неисправен...
Página 14
FRANÇAIS FRIGIDAIRE THERMOELECTRIQUE NOTICE D’EXPLOITATION Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vitek. Veuillez SVP lire attentivement la présente notice d’exploitation et suivez la pendant l’utilisation de l’appareil. Conservez SVP cette notice. 1. PARTICULARITES Le frigidaire dont le principe de fonctionnement est basé à l’utilisation de la technologie thermoélectrique avec des éléments Peltier –...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 14 FRANÇAIS 5. EXPLOITATION DE L’APPAREIL 1. Connectez le cordon d'alimentation convenant. 2. Appuyez une fois sur l’interrupteur (1) – le frigidaire réchauffeur se met en marche, l’écran numérique affiche la température réelle à l’intérieur de l’appareil. 3.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 15 FRANÇAIS 1. Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas bloqués par des objets étrangers. 2. Peut être l’appareil est placé trop près d’autres objets et ses orifices de ventilation sont bloqués. 3. Si le régime de refroidissement de l’appareil est en Défaillances pendant le défaillance ou si le ventilateur ne marche pas adressez refroidissement ou réchauffage...
Page 16 ITALIANO FRIGORIFERO TERMOELETTRICO ISTRUZIONI D’USO Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto della ditta Vitek. Leggete attentamente, per favore, queste istruzioni d’uso e cercate di usare l’apparecchio in conformità alle stesse. Custodite, per favore, queste istruzioni. 1. PARTICOLARITA’...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 17 ITALIANO 3. Scegliete la temperatura desiderata in diapason 4 60°C con regolatori “+” (4) e “ “ (5). Se la temperatura scelta supera la temperatura attuale dentro l’apparecchio, viene attivato riscaldamento; se inferiore – raffreddamento; se le temperature coincidano – viene mantenuta la temperatura attuale. 4.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 18 ITALIANO non funziona, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica autorizzato per riparazione. 4. Se l’apparecchio non raffredda per niente ma ventilatore funziona bene, probabilmente, un’elemento di raffreddamento è guasto. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica autorizzato per riparazione. 9.
ESPA Ñ O L NEVERA TERMOELECTRICA INSTRUCCIONES DE USO Lo agradecemos la compra de este producto de la firma Vitek. Por favor, lea y siga atentamente estas instrucciones de uso, y consérvelas. 1. PARTICULARIDADES Esta nevera, cuyo funcionamiento está basado en la tecnología termoeléctrica con empleo de elementos Peltier, es la mejor opción para los automovilistas y deportistas.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 20 ESPA Ñ O L 3. Seleccione la temperatura deseada entre 4 y 60°С con ayuda de los reguladores «+» (4) y « » (5). Si la temperatura seleccionada resulta superior a la que hay en el interior del aparato, comenzará el calentamiento;...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 21 ESPA Ñ O L ventilador diríjase a un centro de servicio técnico autorizado para repararlo. 4. Si el aparato no enfría por completo y el ventilador funciona bien, es posible que no funcione el elemento refrigerador.
Page 25 MAGYAR TERMOELEKTROMOS HŰTŐLÁDA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük hogy a VITEK cég termékét választotta. Legyen szíves, figyelmesen olvassa el az adott utasítást és igyekezzen a készüléket ennek megfelelően használni. Legyen szíves, őrízze meg ezt az utasítást. 1. JELLEGZETESSÉGEK A hűtőláda, amelynek a működési elve a Peltier elemek felhasználásával a termoelektromos technológia alkalmazásán alapúl,...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 26 MAGYAR 5. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. Csatlakoztassa a szükséges tápvezetéket. 2. Nyomja meg egyszer az (1) tápkapcsolót – a hűtő melegítő készülék elkezd működni, a digitális kijelzőn megjelenik a tényleges hőmérséklet a készülék belsejében. 3. Válassza ki a szükséges hőmérsékletet 4 és 60°C közt a (4) „+” és az (5) „ ” szabályozók segítségével.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 27 MAGYAR 3. Ellenőrizze, nincs e rövidzárlat a csatlakozódugóban és hibátlanok e az érintkezők. 1. Ellenőrizze, nem zárja e el a beeresztő vagy kieresztő levegőnyílást idegen tárgy. 2. Ellenőrize, nem e áll a készülék túl közel más tárgyhoz, ami miatt a szellőzőnyílások elzárva lehetnek.
Página 29
SRBSKI TERMO ELEKTRIČNI FRIŽIDER UPUSTVO ZA KORIŠTENJE Zahvaljujemo vam na kupovini pribora firme Vitek. Molimo vas pažljivo pročitajte ovo upustvo o korištenju i trudite se koristiti pribor u skladu sa upustvom. Sačuvajte ovo upustvo. 1. SPECIFIČNOSTI Frižider radi na principu korištenja termo električne tehnologije sa korištenjem elemenata Pjeljtje, najbolji izbor za vozače automobila i sportista.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 29 SRBSKI 4. Kod otvaranja vrata zasvetlit će lampa unutrašnjeg osvetljenja (11), kada su vrata zatvorena, lampa se gasi temperatura u unutrašnjosti pribora kontroliše se električnom šemom, i nema potrebe da je dodatno kontrolišete. Uz pomoć dugmeta za iskljućivanja lampe (11) vi možete izabrati varijantu, lampa za osvetljavanje će se uključivati kad se otvore vrata ili ne.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 30 SRBSKI 9. TEHNIČKI PODACI Npajanje DC 12 V; AC 220 240 V Režim hlađenja: 40~56 W Režim zagrejavanja: 32~56 W Potrebna snaga Režim hlađenja: 40~56 W Režim zagrejavanja: 32~56 W Obim 18 l Klima N i T 20 23 °C Maksimalno hlađenje niže temperature okoline...
Página 32
POLSKI TERMOELEKTRYCZNA LODÓWKA INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produkcji firmy Vitek. Prosimy, uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Prosimy zachować niniejszą instrukcję. 1. WŁAŚCIWOŚCI Lodówka, zasady działania której polegają na zastosowaniu termoelektrycznej technologii z zastosowaniem elementów Peltje,...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 32 POLSKI 3. Wybrać pożądaną temperaturę od 4~60°С przy pomocy regulatorów «+» (4) i « » (5). Jeśli wybrana temperatura wyższa temperatury rzeczywistej, rozpocznie się grzanie, jeśli niższa – chłodzenie; jeśli temperatury są takie same – będzie podtrzymywana rzeczywista temperatura. 4.
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 33 POLSKI pracuje wentylator, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu w celu naprawy. 4. Jeśli urządzenie w ogóle nie chłodzi, a wentylator pracuje prawidłowo, możliwe, ze jest uszkodzony element chłodzący. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
Página 35
È E S K Ý TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Vitek. Přečtěte si laskavě pozorně návod a přístroj používejte v souladu s ním. Návod laskavě uchovejte. 1. ZVLÁŠTNOSTI Chladnička, jejíž princip je založen na termoelektrické technologii s využitím elementů společnosti Peltier, je ideální...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 35 È E S K Ý 2. Jednou stiskněte přepínač napájení (1) – chladnička začne pracovat, na číselném displayi se objeví teplota uvnitř přístroje. 3. Zvolte si požadovanou teplotu v rozmezí 4 ~ 60 °С pomocí regulátorů «+» (4) a « » (5). Převyšuje li zvolená...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 36 È E S K Ý 2. Zkontrolujte, zda přístroj není umístěn příliš blízko jiných předmětů, které mohou blokovat ventilační otvory. 3. Je li poškozena funkce chlazení nebo nepracuje ventilátor, obraťte se na autorizované servisní centrum pro opravu.
Página 41
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 40 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ dÇÇ ÒË××Ó ± tËÑÔËÕÇ×¾ÕÇ ÒÇɱÓÐÎÜÒàÓÓ äs ÖËÕËÊÓÉÎÝÇ uÉÇÇ ÉÎÝËÒÇÉËÊËÒç ×ËÙÒçÛÒç ÙÇÕDZ×ËÕÎÖ×αΠÆÉÐÆâ×àÖÆ Ö×ÇÒÊÇÕ×ÒÎÑÎ ¾ ÙÒç ÍÒÇÛËÒÒÆ ÑÓ̾×à ÉÒÓÖÎ×ÎÖÆ ÒËÍÒÇÛÒç ÍÑçÒÎ Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення. Термін служби приладу не менш 5 ти років Гарантія...
Página 42
Page 41 ÁÅËÀÐÓÑÊI ТЭРМАЭЛЕКТРЫЧНЫ ХАЛАДЗІЛЬНІК ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ Дзякуем за пакупку прадукцыі фіамы Vitek. Каліласка, уважліва прачытайце дадзеную інструкцыю па эксплуатацыі і пастарайцеся карыстацца прыборам у адпаведнасці з ей. Каліласка, захавайце гэтую інструкцыю. 1. АСАБЛІВАСЦІ Халадзільнік, прынцып дзеяння якога заснаваны на прымяненні тэрмаэлектрычнай тэхналогіі з...
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 42 ÁÅËÀÐÓÑÊI 2. Націсніце адзін раз на выключальнік сілкавання (1) – халадзільнік-падагравальнік пачне функцыяніраваць, на лічбавым дысплэе адлюструецца фактычная тэмпература унутры прыбора. 3. Выбераце патрэбную тэмпературу у дыяпазоне 4~60°С пры дапамозе рэгулятарау «+» (4) і «-» (5). Калі...
Página 44
Vt-1944.qxp 22.12.2004 17:15 Page 43 ÁÅËÀÐÓÑÊI прадметау, з-за чаго могуць быць зачынены вентыляцыйныя адтуліны. 3. Калі у прыбора парушана функцыя ахалоджвання ці не працуе вентылятар, звярніцеся у аутарызаваны сэрвісны цэнтр для правядзення рамонта. 4. Калі прыбор зусім не ахалоджвае, а вентылятар працуе няспрауна, магчыма, нясправен...