THERMOSTAT LITE FILAIRE
FR
Thermostat disposant de touches capacitives et finition en acier et en verre, pour le
via câble. Alimenté au travers de la platine centrale du système. Disponible en noir
et en blanc.
Fonctionnalités :
On / Off de la zone.
Modification de la température de consigne déjà assignée par pas de 1ºC,
±3ºC.
Le
myzone.airzonefrance.fr
TERMOSTATO LITE CABLATO
IT
Termostato con tasti capacitivi e finitura in acciaio vetro per il controllo della
temperatura in un sistema Airzone. Comunicazione via cavo con la scheda centrale.
Alimentazione diretta dalla scheda centrale del sistema. Disponibile nei colori bianco
e nero.
Funzionalità:
On/Off della zona.
Controllo della temperatura desiderata con passo di 1°C fino a un massimo di
±3°C.
L
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato
myzone.airzoneitalia.it
LITE-KABELTHERMOSTAT
DE
Thermostat mit berührungsempfindlichen Tasten, Ausführung in Stahl und Glas, für
die Bereichssteuerung in Airzone-Systemen. Verbindung über Kabel. Betätigung
durch die Systemzentrale. Lieferbar in Schwarz oder Weiß.
Funktionsumfang:
Ein/Aus des Bereichs.
Steuerung der Solltemperatur in Schritten von 1°C bis max. ±3°C.
Ablesen der Raumtemperatur und relativen Luftfeuchtigkeit.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
AZRA6LITEC [B/N]
Communications
RadianT
H
FR
IT
DE
D
W
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Stromversorgung und Verbrauch
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by
Stand-by-Leistungsaufnahme
Connexions et communications / Collegamenti e comunicazione
Anschluss und Verbindungen
Torsadé et blindé
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Trecciato e schermato
Umflochten und abgeschirmt
Fils de communications / Poli di comunicazione
Kommunikationsleitung
Poli di alimentazione
Versorgungsleitung
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Températures opératives / Temperature operative
Betriebstemperaturen
De stockage / Stoccaggio / Lagerung
De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb
umidità di funzionamento / Zulässige Luftfeuchtigkeit
Plage de température de consigne / Rango di
temperature impostabile / Solltemperaturbereich
Précision de lecture / Precisione di lettura
Ablesegenauigkeit
Humidité relative / Umidità relativa
Relative Luftfeuchtigkeit
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
In superficie mediante supporto
Oberfläche mittels Halterung
Degré de protectio / Grado di protezione/ Schutzklasse
Type de sonde / Tipo di sonda / Sondentyp
Poids / Peso / Gewicht
Dimensions / Dimensioni / Abmessungen (WxHxD)
Vdc
V max
12 V
I max
25 mA
240 mW
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,5 mm
2
40 m
-
(sans condensation)
(senza condensazione)
(nicht-kondensierend)
±0,1 ºC
± 4 %
IP 20
Airzone_NTC_10K
186 g
92x 92x15,85 mm