TEST DE COMMUNICATION
6 - Prueba de comunicación. En cas de problema.
COMMUNICATION TEST
5. MANTENIMIENTO
Para el buen funcionamiento del sensor en el tiempo, se recomienda periódicamente:
•
comprobar que el sensor está firmemente sujeto a la pared.
•
comprobar que el sensor no está dañado.
•
limpiar la tapa superior con un paño de microfibra SIN utilizar productos químicos que podrían dañar los sensores.
6. CAMBIO DE CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL SENSOR (ID)
DÉCONNEXION DU CAPTEUR MÉTÉO.
7 - Desconexión del sensor.
Sólo en casos excepcionales.
DISCONNECTION OF THE WEATHER SENSOR.
El cambio de ID es necesario cuando dos sensores funcionan en el mismo radio de acción y tienen el mismo ID; esta operación
permite cambiar automáticamente el ID.
Pulse y mantenga pulsado el botón A durante más de 20 segundos.
El led comienza a parpadear rojo, amarillo, ámbar, y cuando el led se convierte en verde fijo el cambio de identificación se ejecutó
correctamente y se puede soltar la tecla.
El lanzamiento de la tecla antes de finalizar el procedimiento anula el cambio de identificación.
¡ATENCIÓN!
Después del cambio de identificación es necesario repetir el procedimiento de almacenamiento del sensor en la central.
8 - Dépannage FAQ
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (FAQ)
Problema
Cuando se pulsa la tecla A del
sensor, no se ve el led parpadear.
La automatización no cierra en caso
de viento.
La automatización cierra con poco
viento.
La automatización siempre tiene
alarma de lluvia activa.
WEATHER SENSOR
2 sec.
CAPTEUR MÉTÉO
Presione el botón del sensor para verificar
Pressez le bouton sur le capteur pour vérifier
WEATHER SENSOR
la comunicación. Si funciona,el commu-
la communication. Si cela fonctionne, le
tador emete una señal sonora
commutateur émet un signal sonore.
Press the button on the sensor to verify the
communication. If successful, the control unit
emits an audible signal.
Cuando la comunicación con el sensor se pierde, la central
Lorsque la communication avec le capteur météorologique est
coloca los pistones en posición de seguridad 33%.
perdue, la centrale met les moteurs en position de sécurité 33%.
En este estado ningún comando esta activado.
Dans cet état, aucune commande utilisateur n'est activée.
When communication with the weather sensor is lost, the control
unit takes the motors to a safe position 33%.
In this condition no user command is enabled.
Posibles causas
Falta energía.
El umbral establecido (trimmer) del
sensor de viento es demasiado alto.
Inclinación del sensor equivocada.
Mal configuración de la unidad de
control.
El umbral establecido (trimmer) del
sensor de viento es demasiado bajo.
El umbral establecido (trimmer) del
sensor de lluvia es demasiado bajo.
NOTE - IMPORTANT
Realizar el test de comunicación
Effectuer le test de communication
implique la réinitialisation de tous les états
implica reinicializar todos los estados
détectés et la remise à zéro de tous les
detectados y la puesta a cero de todas
comptes à rebours par le calculateur.
las cuentas para calcular.
Performing the communication test
involves the reset of all detected states and
the zero of all countdowns by the control
unit.
Soluciones
Compruebe la conexión de alimentación.
Gire el dispositivo de ajuste del sensor de viento
en sentido contrario a las agujas del reloj a un
valor inferior.
Ajuste la inclinación del sensor de manera que
las palas del sensor de viento aparezcan a nivel.
Compruebe la configuración de la unidad de
control.
Gire el dispositivo de ajuste del sensor de viento
en el sentido de las agujas del reloj a un valor
superior.
Compruebe que el trimmer de ajuste no está
en la posición "Test" y ajuste el trimmer en
el sentido de las agujas del reloj a un valor más.
Se recomienda utilizar el MODO DE AJUSTE
para este ajuste.
Página 35